Is beag scrĂbhneoir a bhfuil ainm brĂ©ige air a rinne ainm oifigiĂșil, i bhfad nĂos faide nĂĄ an ĂșsĂĄid shaincheaptha nĂł choitianta a fhreastalaĂonn ar chĂșis na margaĂochta, nĂł a lĂ©irĂonn mĂchlĂș ar an scrĂbhneoir a bheith ina dhuine difriĂșil. I gcĂĄs Crayencour Marguerite, DĂorthaĂodh ĂșsĂĄid a shloinne anagramĂĄilte, nuair a nĂĄisiĂșnaĂodh Ă© sna StĂĄit Aontaithe i 1947, i stĂĄdas oifigiĂșil an Yourcenar a bhfuil cĂĄil dhomhanda air anois.
Idir an scĂ©al agus an scĂ©al bunĂșsach, dĂrĂonn an fhĂric seo ar an saor-aistriĂș idir an duine agus an scrĂbhneoir. Mar Crayencour Marguerite, dĂrithe ar an litrĂocht ina cuid lĂ©irithe uile; taiscĂ©alaĂ litreacha Ăłna bhunĂșs clasaiceach; agus leis an gcumas intleachtĂșil a bhĂ ag cur thar maoil leis i dtreo na hirise insinte i bhfoirm agus substaint, bhog sĂ© i gcĂłnaĂ le toil dhaingean agus tiomantas liteartha neamh-inchĂșlghairthe mar shlĂ mhaireachtĂĄla agus mar bhealach agus mar fhianaise bhunĂșsach ar an duine sa stair.
OiliĂșint liteartha fĂ©in-mhĂșinte, tipiciĂșil de bhean a raibh a hĂłige i gcomhthrĂĄth leis an gCogadh MĂłr, cuireadh a cuid imnĂ intleachtĂșil chun cinn Ăł fhigiĂșr a hathar. Agus a bhunĂșs uaisle, buailte ag an gcĂ©ad choimhlint mhĂłr Eorpach, cheadaigh figiĂșr athair an saothraithe cumhacht a thabhairt don bhean Ăłg chumasach.
Ina laethanta tosaigh mar scrĂbhneoir (ina fichidĂ luatha, bhĂ a cĂ©ad ĂșrscĂ©al scrĂofa aici cheana) rinne sĂ an tasc seo comhoiriĂșnach le hĂșdair iontacha Angla-Shacsanach mar Ă fĂ©in a aistriĂș go Fraincis dhĂșchais. Virginia Woolf o Henry James.
Agus is Ă an fhĂrinne nĂĄ gur lean sĂ ar feadh a saoil leis an tasc dĂșbailte seo a cruthĂș fĂ©in a fhorbairt nĂł na saothair is luachmhaire i measc chlasaicĂ na GrĂ©ige nĂł aon chruthaithe eile a rinne ionsaĂ uirthi agus Ă ag taisteal go minic.
AithnĂtear saothar Marguerite fĂ©in mar shraith saothar an-ilchasta, lĂĄn dâeagna i bhfoirm atĂĄ chomh sofaisticiĂșil agus atĂĄ sĂ© soilseach. ComhcheanglaĂonn ĂșrscĂ©alta, dĂĄnta nĂł scĂ©alta an Ășdair Fhrancaigh seo cruth iontach le cĂșlra tarchĂ©imnitheach.
Tugadh aitheantas då tiomantas ar fad nuair a thåinig sà chun cinn mar an chéad bhean a chuaigh isteach in Acadamh na Fraince, siar i 1980.
Na 3 Leabhar Molta is Fearr le Marguerite Yourcenar
CuimhnĂ ar Hadrian
Ba Ă© an smaoineamh nĂĄ cineĂĄl nuachtĂĄin a chruthĂș a chuirtear i lĂĄthair i dtrĂĄthchodanna san iris La Table Ronde.
Smaoineamh, a bhuĂochas leis an gcur i lĂĄthair sĂĄrmhaith ar scĂ©al an impire a raibh aithne aige ar an ghlĂłir is mĂł in Impireacht na RĂłimhe, a ghabh an iliomad lĂ©itheoirĂ agus a chrĂochnaigh mar an t-ĂșrscĂ©al is luachmhaire atĂĄ ag an Ășdar roinnt blianta ina dhiaidh sin. Is gnĂomh de mhimicry iontach riachtanach Ă© an leabhar seo a lĂ©amh.
Ăn ghlĂłir is mĂł atĂĄ ag an duine go dtĂ an tiomĂĄint is bunĂșsaĂ, is fĂ©idir gach rud a lĂ©amh ar an scĂłr cĂ©anna dâanam daonna roinnte sa chĂĄs deireanach.
NĂ bhaineann sĂ© le heachtra eipiciĂșil nĂł miotasach carachtar chomh fada i gcĂ©in le miotaseolaĂocht na RĂłimhe, leagann an t-ĂșrscĂ©al an radharc go foirfe ach plĂ©ann sĂ© na spreagthaĂ daonna sin freisin, ag marcaĂocht ar a gcuid contrĂĄrthachtaĂ agus ag sĂĄrĂș na gcinntĂ a threoraĂonn iad. .
Agus is Ă© sin, an chinniĂșint a dhĂ©anann suas ĂĄr laethanta Ăł laethanta an charachtair is cĂĄiliĂșla go dtĂ na daoine is gan ainm, rud a fhĂĄgann gur lĂ©amh iomlĂĄn ionbhĂĄch Ă© an t-ĂșrscĂ©al seo a fhĂĄgann go bhfuil croĂ agus inchinn an impire is mĂł againn. Hispanics.
Alexis nĂł an trachtĂĄil ar an gcomhrac gan ĂșsĂĄid
TarlaĂonn sĂ© go minic go bhfaighimid seodanna sa ghearrscĂ©al is fĂ©idir a lĂ©amh ag an am cĂ©anna agus, mar sin fĂ©in, go bhfĂĄgann siad blasanna dâobair iontach ina chineĂĄl sintĂ©ise. NĂ furasta dul isteach sa doimhneacht Ăł chur i lĂĄthair gairid, mura mbuailfimid le hĂșdar Ăł dhĂĄmh Marguerite.
Ina nĂĄdĂșr epistolary, tugann an t-ĂșrscĂ©al gairid seo aghaidh ar thĂ©ama an ghrĂĄ is saortha ag am nuair a bhĂ an tsaoirse sa rĂ©imse seo cosĂșil le hamhrĂĄn utĂłpach. NĂ fhĂ©adfadh ach bean, a bhĂ i gcĂłnaĂ ag streachailt agus ag cosaint, aghaidh a thabhairt ar thasc macĂĄnta rĂ©alachas an ghrĂĄ ina himill uile.
ScrĂobhann Alexis chuig a bhean chĂ©ile chun gach rud a bhaineann lena anam fĂ©in a shoilĂ©iriĂș, gach rud a adhlacadh sĂ© i gcĂłnaĂ idir custaim agus morĂĄltacht. Gearrann dâfhianaise scrĂofa luach na fianaise a scaoiltear. Is Ă© streachailt an duine leis fĂ©in an ceann is measa de na cathanna agus tĂĄ sĂ© fĂłs ĂĄ throid leis an iomarca assiduity inniu.
NĂ bhaineann sĂ© le dĂriĂș ar debauchery mar spĂĄs le haghaidh cĂłmhaireachtĂĄla, ach amhĂĄin ar aitheantas gach fĂłram inmheĂĄnach, ag cur i lĂĄthair an duine ecce go bhfuil muid go lĂ©ir, faoi lĂ© ionchais fĂșinn fĂ©in bunaithe ar rĂłil.
ĂrscĂ©al gairid a uasmhĂ©adaĂonn go beacht an teanga i dtreo na tuisceana is doimhne. Ceann de na GEMS beaga sin ar chĂłir do gach duine Ă© a lĂ©amh chun iad fĂ©in a thuiscint agus chun iad fĂ©in a thuiscint.
An coup de grace
An t-ĂșrscĂ©al gairid is dĂ©anaĂ aitheanta «A Chronicle of a Death Foretold» leanann sĂ© ar aghaidh sa lĂne seo chomh fada agus go bhfuil crĂoch intuigthe aige a tharraingĂonn ĂĄr n-aird go cumhachtach ar an bhforbairt a bhĂ ann roimhe seo, in ainneoin gach rud. ScĂ©al a insĂonn cinniĂșint Eric, Conrad agus Sophie mar a rinne dĂ©ithe lĂ©itheoirĂ uile-fhiosracha.
AmhĂĄin, fiĂș amhĂĄin nach bhfuil a fhios ag Dia fĂ©in cad a tharlaĂonn roimhe seo, in am na saorghĂ©illte sin rĂ©amhcheadaithe agus ina bhfuil gach anam daonna dâfhorbairt iomlĂĄn go dtĂ an tragĂłid a scrĂobhann deireadh gach rud sa deireadh.
Agus is Ă© an grĂĄ go beacht an rĂ©imse forbartha foirfe sin ar mhaithe le saoirse a bheith. TĂĄ dearaĂ an ghrĂĄ doshĂĄraithe mĂĄ ligtear do sentiment cainĂ©al a dhĂ©anamh, nĂos tĂĄbhachtaĂ fĂłs nuair a chuireann cĂșinsĂ in iĂșl i gcĂłnaĂ dodhĂ©anta an grĂĄ is saortha.
EasaontaĂm go lĂĄidir! NĂ hĂ© Alexis an t-ĂșrscĂ©al Yourcenar is fearr, nĂ fiĂș le nĂĄire. CuimhnĂ ar Adriano bâfhĂ©idir, ach nĂ fĂ©idir le Opus Nigrum a bheith ar iarraidh Ăł liosta na saothar is fearr dĂĄ chuid.
Go raibh maith agat Victor.
SaibhrĂonn difrĂochtaĂ i gcĂłnaĂ. NĂor chuir mĂ© an chĂ©ad cheann, tĂ©ann an dara ceann. Ach teacht ar, tĂĄ sĂ© seo an-suibiachtĂșil. Maidir liom fĂ©in, is carachtar Ă© Alexis a bhfaigheann tĂș ionbhĂĄ aisteach leis a bhuaigh orm. Tugann an rolla epistolary pointe an-phearsanta dĂł a thugann tĂș nĂos gaire fĂłs.