Dem Olga Tokarczuk seng 3 bescht Bicher

Esou sinn d'ZÀiten an deenen mir liewen. Well, trotz Wiesen Olga Tokarczuk mat der NobelprÀis fir Literatur 2018, dës Auszeechnung ass a sengem Kalennerjoer aus Grënn déi net relevant sinn "suspendéiert" ginn, sÀin Impakt gouf vum Gewënner vum aktuelle Joer iwwerschatt: Peter Hank.

An et ass datt dat neit weider besser verkaaft. Wéi de Label op enger Shampoingformel. Sécher heescht dës Singularitéit datt de polneschen Auteur mat senge weltwÀiter literarescher Unerkennung op de Féiss spadséiert an dësen Deeg no der Verëffentlechung vun der Entscheedung.

An awer wÀert d'Geschicht hir schlussendlech als deen eenzege verréckten NobelprÀis an der Literatur erhéijen. Iwwert Suspensioune wéinst Kricher oder de Fall vun 1935 an deem et desertéiert gouf, Den Olga Tokarczuk ass, mat der Erlaabnes vum Dylan, den atypeschsten NobelprÀis fir Literatur.

Wat d'Aarbecht vun dësem polnesche Schrëftsteller ugeet, ass hir Tugend déi genial Ofwiesselung tëscht Poesie a Prosa, ouni eng ganz definéiert Léift fir entweder vun den zwee BerÀicher a mat dramaturgeschen Afloss vu grousse WÀert.

Fokuséiert op de Roman Komplott, mir gi mat eiser Auswiel dohinner.

Dem Olga Tokarczuk seng Top 3 Recommandéiert Romaner

Op de Schanken vun den Doudegen

Wann e grousse Pen, mat senger markéierter humanistescher SÀit, en noir Roman ugeet, fÀlt dës DÀischtert op vill aner Aspekter iwwer d'Kriminalitéit vum Dag aus.

Serial Morden grÀifen déi kleng Gesellschaft op der Skala vu Kotlina, sou wÀit ewech vun der Welt tëscht senge Bierger an déiwe Bëscher wéi et schlussendlech representativ fir d'Mënschheet ass, déi Angscht huet a sech mat ZÀnn an Nol un seng subjektiv Notioun vun der Welt hÀlt. Well d'Affer, skrupellos Poacher, fir vill hunn hir poeteschst Gerechtegkeet fonnt. An der Mëtt vun der bestëmmter Pandemonium erwÀcht ënnert der antike Rou vun de Bëscher, fanne mir Janina. An hirer neier Engagement als Enseignant freet sech d'Meedchen iwwer dat, wat dat bedeit, eng Reunioun mat der Natur. An awer ass et net esou, datt ech mat deenen eens sinn, déi sech iwwert den Doud vun de Jeeër freeën.

Zum Schluss ass si selwer gezwongen no der Wourecht vun allem ze sichen, d'Motiver fir d'Verbriechen. Bal ëmmer, trotz der Tugend an der Mëtt ze sinn, wa se e grousst molen, wëll jidderee datt mir eis op dat eenzegt oder dat anert positionéieren. D'Janina wÀert hiren eegene equidistanten Wee goen, fir besser oder fir méi schlecht, vlÀicht no Feinde op béide SÀiten.

Op de Schanken vun den Doudegen

D'Wanderers

Oder wĂ©i de Bunbury sĂ©ngt “well iwwerall wou ech ginn, nennen se mech den AuslĂ€nner. Iwwerall wou ech sinn, dee Friemen, deen ech fille ". Keng besser Iddi fir d'Rees unzegoen als LĂ©ieren vun der eidel SĂ€it.

Wanderer oder AuslĂ€nner, Olga distillĂ©iert an dĂ«sem Roman alles wat nĂ©ideg ass iwwer Reesen als Initiatiounspunkt fir nei Welten ze lĂ©ieren an z'ergoen. All d'Personnagen an dĂ«sem fragmentaresche Roman, an deene Geschichten, dĂ©i am Fong zu engem Roman gemaach goufen, beschreiwen hiert Liewen wĂ€hrend der Rees. Well op all Wee gĂ«tt et OnsĂ©cherheet. An der Bewegung si mir mĂ©i wĂ©i jee un den ËmstĂ€nn ausgesat, dĂ©i entstoe kĂ«nnen an un deem GlĂ©ck a Richtung egal wĂ©i eng Destinatioun mir Ă«nnerhuelen. Esou ass dĂ«s Geschicht vu Passanten, dĂ©i mat dausend an eent Aventuren tĂ«scht dem trageschen, dem Onerwaarten, dem Mageschen oder dem Transzendentale konfrontĂ©iert sinn, zesummegehecht.

Well nëmmen andeems mir eis Plaz verloossen fanne mir eis Schicksal. Vun enger friddlecher Vakanz bis Heemwee. Egal wéi de Wee dohinner oder de Retour, de Crux ass am Intervall, an deem Zuch op deen mir déi bequemst vun eisen Dreem liwweren oder de séiere Fliger aus deem mir gesinn wéi wéineg alles ass. Doriwwer eraus wat den Dr.

D'Rees ass alles a wandert Personnagen ass wa mir eis d'Froe kënne stellen, op déi mir net wëlle stellen, wa mir an enger Welt ënnerzegoen sinn, déi op eis waarden, op eis waarden fir en neit Abenteuer ze maachen.

The Wanderers, vum Olga Tokarczuk

Eng Plaz genannt fréier

D'Vergaangenheet ass en Doft. Deen vum Holzdamp deen aus de Wanterkamionen entgoe kënnt; dee Parfum deen an der Loft d'Erënnerung un engem plakege Kierper atomiséiert; déi Gewierzer suspendéiert an engem Stroum deen Iech an déi al Stroosse vun enger aler Stad plazéiert ...

NÀischt besser wéi en Doft vu gëschter fir de Passage vun der ZÀit a senger déifster Bedeitung ze spieren. Atem duerch d'Joren dank dësem Buch entsprécht engem Besuch an der Geschicht vum ale Europa. Fréier war et Polen awer et kéint an DÀitschland oder Spuenien sinn. Ganz Europa war am Geroch vum nach ëmmer waarme Blutt verschwonnen. Geroch vu Wahnsinn a Revanche.

Aromen déi Olga zoustÀnneg ass fir eis ze presentéieren fir se mat der mëller awer fester olfaktorescher Hëtzt vun der Hoffnung ze kontrastéieren. Tëschent deenen zwee antagonistesche Sensatiounen, eng Plaz mam Numm Antaño fir deem sÀi Liewen et wÀert ass Iech selwer als improviséierte Tourist ze verléieren.

5 / 5 - (13 Stëmmen)

Verloossen e Commentaire

DĂ«se Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzĂ©ieren. LĂ©iert wĂ©i Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.