ルイス・マテオ・ディーズのベスト3冊

約XNUMX冊の本とほぼすべて 収集された最大の文学賞 (サミットとともに) セルバンテス賞2023)量と質について話していることを確認するための公式の証拠として。 ルイス・マテオ・ディーズ 私たちの時代に欠かせないストーリーテラーのXNUMX人であり、 ホセマリアメリーノ 彼は世代ごとに、そして否定できない創造力によってタンデムを構成していると言えます。 それらのXNUMXつについては、空白のページのパニックはないようです。

非常に多くの物語を扱う際に、 MateoDíezがすべての運を処理します そしてそれがカフカエスクのシュルレアリスムまたは ディストピアSF (実存主義的な口調で解き明かすための明るい風景を構成する)まるで彼がコストゥンブリズモと親密さのそのテルル的なリアリズムで地球にしがみついているかのように、セラマの彼の創造は特異な力を集中させます。 小説、物語、エッセイ、伝説。 重要な遺産として書くことがポイントです。

En 重要な基盤として文学に専念している作家 彼の最高の作品を指摘することは常に危険なようです。 このため、この機会に、これまで以上に、決定ではなく主観的、推奨的であることを指摘する必要があります。さらに、それ以外のことは決してあり得ないからです。

ルイス・マテオ・ディーズのおすすめ本トップ3

年齢の泉

En los mundos más grises, miserables y desprovistos de esperanza, entregarse a lo abominable es parte de la rutina hacia la supervivencia. Cultivar imaginación y color en ese erial es un ejercicio de esperanza que solo está a la altura de los últimos humanos. Esos que se empeñan, pese a todo, en seguir dotando a la noción de lo humano patrones morales tan extrañantes, entre lo decadente, como necesarios.

Corren los penosos años cincuenta en una ciudad de provincias sumida en la penuria y el olvido. Los integrantes de una peculiar Cofradía (más encaminada a lo etílico y a lo esotérico que a los rigores de la penitencia) inician una noche una disparatada aventura, dirigida al hallazgo de una mítica fuente de aguas virtuosas, de la que un día bebió, a lo que parece, un eximio canónigo de dilatada memoria.

La aventura de los cofrades marcará la línea simbólica a partir de la cual se abrirá una vía de escape del mundo estrecho y ramplón que les rodea. Y ese será, naturalmente, el tema sustancial de la novela: el enfrentamiento entre la vida real y la imaginaria, la lucha entre el disparate (teñido también de inocencia) y lo convencionalmente establecido por una sociedad sin imaginación.

El amo de la pista

Sin música, con las luces apagadas. El amo de una pista donde no suena nada ni nadie baila. El abismo es esa oscuridad que queda después de terminar la última canción, y donde nada se alcanza con manos ni con pies. Toda vida necesita una sintonía reconocible que nos haga movernos. En otro caso quedamos expuestas a sonidos monocordes como insanas obsesiones; a agudos que espantan y graves que subsumen la voluntad hasta el convencimiento de que nunca hubo música para uno. Solo los nuevos tonos de cualquier creencia reveladora.

Cantero es un joven desorientado y sin voluntad que no sabe qué hacer con su vida. Perdió a sus padres y ha sido expulsado de la casa de su tío, que se siente traicionado por él. Vive a la que salta y acaba a merced de Cirro Cobalto, un personaje que lo enreda de mala manera y lo mantendrá bajo sus órdenes con extrañas encomiendas. Otros dos misteriosos personajes, Denís y Lombardo, intervendrán en los acontecimientos que le llevarán a las más inesperadas situaciones, entre el riesgo y la irrealidad de lo que pudiera parecerse a una disparatada película.

El amo de la pista es una novela plena de ingenio e imaginación prodigiosa sobre la vulnerabilidad y la capacidad de manipulación de los seres humanos y la peligrosa fascinación de los mistificadores. Una fábula que puede inquietarnos, si pensamos en el mundo en el que estamos gobernados. En ella, Luis Mateo Díez se muestra de nuevo como uno de los creadores más originales de la literatura española actual.

El amo de la pista

クリスタルユース

美しいものは壊れやすいです。 それは私たちの変化する世界の運命についてです。 若者それ自体も、つかの間のように完全に存在するという概念を持っています。 そしておそらくそれは最も美しい時代の最大のジレンマが始まるところです。

Todas las contradicciones se observan con el tiempo como lagunas, algo así como inconcreciones vividas entre hormonas pujantes y neuronas rabiosas de actividad. Hasta que una amarga lucidez nos devuelve a la idea de que no. Todo aquello de la juventud fue lo auténtico, lo completo, lo esencial.

大人の頃から、ミナは幼い頃を昔の映画のフレームを忘れたかのように覚えています。 落ち着きのない乱暴なミナが、自分の欠点を想定する方法として、他人を助けることに妄想的に専念したときの思い出です。 愛されたいというのが彼らの目標のようです。 まるで自分の存在が止まったかのように、周囲の人の存在を生きることで脱出しようとする無気力に運命づけられた。

En クリスタルユース ルイス・マテオ・ディーズは、彼女の衝動と感情の混乱の間で引き裂かれ、友情と愛の限界が曖昧になりがちな他の愛情のこもったキメラの存在を伴う、ニュアンスのある感動的な女性キャラクターに物語の声を与えます。

Narrador magistral, dotado de una capacidad extraordinaria para la evocación y un dominio del lenguaje en la mejor herencia de nuestros clásicos, Díez deslumbra en esta novela sobre la juventud, esa etapa de la vida en la que todo es posible, pero también frágil, como el cristal de una copa delicada que contuviera la esencia de lo que acabaremos siendo.

ルイス・マテオ・ディエスのその他のおすすめの本

恒星時の長老

著者が前の小説で取り上げた若者についての優しくてひどいナレーションへの対抗策として、この他の物語は、すべての生物学的および精神的が無秩序な交響曲を構成する他の極へのアプローチであるプロットアンチテーゼを想定しています。その混沌。

この小説が行われるエル・カヴェルナルは、クレメンタインの姉妹によって運営されている、多種多様な種の高齢者でいっぱいの居心地の良い施設のように見えるかもしれません。 また、成層圏から切り離されたエアロリスであり、年齢も時間もそこに住む人々とは何の関係もないと考えることもできます。 または、最終的には、誘拐された最も賢くてキメラの老人と一緒に出発しようとしている宇宙船の。

いずれにせよ、洞窟で見たものは誰もそれを直す人はおらず、すべてが予想通り危険な一種のクレイジーな冒険に巻き込まれています。 私たちをその施設に連れて行く小説は、非常に面白く、同時に、神秘的で当惑させる可能性があります。

それが書かれ、描かれている表現主義者とシュールレアリストの間のイメージは、忘れがたい出来事やキャラクターの催眠的な空気を持っていますが、読者が洞窟に取り返しのつかないほど閉じ込められているというリスクを冒さなければなりません。陽気な、こっけいな。

物語の木

タイトル画像はティムバートンの映画のように聞こえます。 幻想的なアイデアによって狙われた想像力の無駄は、物語の簡潔さが物語のその強力な無限の想像力と誰の間違いのない伝達としてつながる同じ木から、異なるが、おいしい果物の収穫をバスケットに積み込むことになります私たちです。

«1973年から2004年までの長いコンピューターの旅で私が書いたり出版したりした物語をまとめるのは私にとって簡単ではありませんでした。 物語は手に負えなくなり、小説は私にもっと結びついていますが、私はまた、私のフィクションの怠惰な所有者の状態を告白しなければなりません。 すでに書かれていることは、進行中のプロジェクトよりも常に私に興味があり、匿名性の発明の傾向は常に私を魅了しました。

物語は、失われた本や回収された本、個々のコレクション、厳密に物語に関するものではない本、物語があった本などで手に負えなくなっています。 それらをまとめることは、それらを認識し、それらを戻して、それらが属する木の枝の一貫性を獲得させることです。

それらは間違いなく私の文学界のかけがえのない痕跡、さまざまな色調と発見を含み、そして何年ものドリフトの後、対立する興味と挑戦にさえ反応するかもしれません。 忘却の完璧さ、フィクションが所有者を必要としないという道徳的で審美的な野心は、それが不可欠であるのと同じくらい不可能である、完璧な物語の野心と非常によく対応しています。

自己満足の物語への選択肢はありません。フィクションで得られる人生は、常に本物よりも強力でなければなりません。

映画館の辺獄

彼の作品の初心者の読者にはほとんど理解できない参考文献の新しい創造的な側面を補完する図入りの本。 文字と画像、物語の意図、シーンとシンボルのこの二重性を完璧に融合させるエミリオ・ウルベルアーガのようなイラストレーターにとって、本当に嬉しいことです。

このような提案では、芸術としての映画だけでなく、だまし絵、理想化と現実、登場人物とその俳優...本質的に人生がスクリーンの一方の側から画面の側に移っていくというメタに頼る提案ではなおさらです。他のものはすべてのジュースを残す実存的な浸透の中にあります。

『映画の辺獄』を構成する XNUMX の物語では、わが国で最も著名で受賞歴のある作家の XNUMX 人、ルイス マテオ ディエスが私たちを映画館の中に連れて行きます。 それは、映画の主人公たちが生き返って屋台に出かけるとき、あるいはベリシアのコスモシネマに降り立った火星人が暗い部屋で何が起こり得るのか、過去、そして現在への旅でもある。映画の中の殺人事件 明快さ...ルイス・マテオ・ディエスは、この素晴らしい本の中で、映画に敬意を表する彼の最も楽しくて遊び心のある側面を私たちに示し、偉大なエミリオ・ウルベルアガによって見事に描かれています。

映画館の辺獄
5 / 5-(8票)

コメントを残します

このサイトはAkismetを使用して迷惑メールを減らします。 コメントデータの処理方法を学ぶ.