Diplomatska karijera i književnost čine se čarobnom posljedicom, izvedenicom koja putujuću djecu čini od ovih međunarodnih profesionalaca, pripovjedača i kroničara s tim migracijskim sirilištem kao odredištem do zrelosti. Iz Isabel Allende gore Slika rezerviranog mjesta Carmen Posadas...
U slučaju Elif šafak događa se ista stvar. Prošao je pola svijeta i stekao nacionalnost poput nekoga tko skuplja suvenire. I u tom kozmopolitskom životu, iz kojeg se može izvući toliko toga za ispričati, ostaje želja za pisanjem i nastavkom putovanja.
Sa svojim prvim turskim korijenima, Elif se također narativno pomiješala s Istanbulom, osmanskom prijestolnicom u svojstvu mosta između oba svijeta, istočnog i zapadnog. Njegova je književnost sinteza i blista u svojoj briljantnoj izvedbi, u onom humanizmu koji počinje od lirike malog i završava uzdižući se, od svojih likova uronjenih u svakodnevni život svojih kultura, do najtranscendentalnijeg.
Tri najbolja romana Elif Shafak
Mojih zadnjih 10 minuta i 38 sekundi u ovom čudnom svijetu
To nije hirovit naslov po svojoj duljini. U Elif sve ima smisla. Zapravo, svi mi vjerojatno provedemo deset minuta više nego što se očekivalo u ovom svijetu nakon što se motor zaustavi.
Jer srce će prestati kucati i, prema tome, naše tijelo prestaje imati slobodu izražavanja gestikulacija i pokreta, ali naš mozak ostaje kao da zatvara sesiju, au tih zadnjih 10 misterioznih minuta nema načina da se kaže što se događa. . Razni mitovi i legende pokrivaju naš izlazak s pozornice. Svi smo pričali o svjetlima na kraju tunela ili o gubitku od 21 grama koji se dogodi u našem tijelu odmah nakon zadnjeg otkucaja srca, o težini duše koja se diže...
Poanta je da možemo znati malo i puno više što nas dovodi na pamet da se usredotočimo na gore navedeno, na zilione otkucaja koje nam je, uz malo sreće, možda ostalo... Lejlin mozak je ušao u tih deset minuta produžetak nakon posljednjeg otkucaja srca.
U tom razdoblju, dok njegovo tijelo leži u kontejneru za smeće na periferiji Istanbula, vrijeme teče i iz minute u minutu donosi mu novo sjećanje: djetinjstvo s ocem i dvije majke u velikoj, staroj kući u mirnom grad u Turskoj; ogovaranje žena kada su muškarci u džamiji; let u Istanbul kako bi pobjegli od obiteljskog zlostavljanja i laži te dogovoreni brak; ljubav neočekivano pronađena u bordelu mame Amarge... I petero prijatelja koje usput stekne "njena prava obitelj" i koji je, dok ona umire, očajnički pokušavaju pronaći.
Kopile Istanbulsko
U svom bijesnom životu uličica, Istanbul ima nešto od autentičnog grada u kojem postoji, grada kojega tek treba osvojiti zbog dekadentne homogenosti zapadnih gradova.
Nije iznenađujuće da netko tko je tako dobro putovao kao što je Elif na kraju otkrije da u njezinom podrijetlu leži dio šarma čovječanstva koji nikada ne bi trebao biti izbrisan iz urbanog života. Ovakva priča dobiva na intenzitetu zahvaljujući okruženju i njegovim konotacijama. Posjetite Istanbul! Nešto obavezno. Iz ruku jednog od međunarodno najpriznatijih turskih autora dolazi ovaj roman o priči dviju obitelji. Za Armanoush, koja je nedavno stigla iz Arizone u potrazi za svojim korijenima, Istanbul je poput velikog broda na neizvjesnoj ruti.
Domaćin obitelji njezina očuha, ova mlada Armenka-Amerikanka otkrit će tajne dviju obitelji ujedinjenih tragedijom koja je razdvojila Turke i Armene početkom XNUMX. stoljeća. Uzbudljiva obiteljska saga o jednoj od najmračnijih epizoda u zapadnoj povijesti: mnogo puta nijekali armenski genocid.
Arhitekt svemira
Elif Shafak također se tada usudila s povijesnom fikcijom. Kako ne bi sa svojim strastveno oboženim Istanbulom. Jer ako je Rim vječni grad, slične besmrtnosti ovaj je grad podignut između dva svijeta.
Postoje gradovi u kojima kamenje sadrži povijest cijelog svijeta i strasti koje žive iz naše mašte. Jahan je znao da se njegova ljubav može izvući samo u zrak, ali to mu je bilo malo važno. Mladić je stigao iz Indije sa samo dvanaest godina, početkom XNUMX. stoljeća, kako bi radio u službi velikog arhitekta Sinana i izgradio najbolje palače i džamije u Istanbulu. Sa sobom je doveo vjernog prijatelja, bijelog slona koji je zaslijepio dvor, a u egzotičnim vrtovima carskog dvorca Jahan je upoznao Mihrimah, sultanovu kćer.
Sinanov savjet, slonov znalački pogled i želja za lijepom ženom pratili su muškarca dugi niz godina dok je skupljao projekte i sjećanja. Neposredno prije smrti, starac Jahan konačno nam priča svoju priču: znat ćemo kako je živio svoju ljubav i kako je čuvao tajne naučene od svog učitelja, nekoliko riječi koje će nas odvesti u središte svemira, to mjesto gdje je sve moguće, čak i sreća ...
Pročitao sam sve knjige koje je amazone prodala na španjolskom od ELIFA SHAFAKA kroz KINDLE. Želim pročitati više o njoj jer je naznačeno da ima više od 30 knjiga dok dobijem ostale
Stići će, malo po malo.