黛博拉·利维 (Deborah Levy) 的前 3 本书

在过去的日子里, 黛博拉·利维 在叙事和传记之间移动(他的最后一部作品很明显«正在制作的自传» 分为几部作品)。一种文学练习,作为时间创伤、生活的粗鲁和自然被迫辞职的安慰剂。但奇怪的是,正是在成年阶段,伤亡人数开始被统计,才实现了最辉煌的一页。

忧郁与欲望、希望与幻灭之间的精确平衡标志着新的道路,并探索了只有在人生的中间道路上才能进入的道路,正如但丁所说,才能为广大读者带来更大的享受。

但在将自己视为她的书的主角之前(因为奇怪的是,其他作者往往比作者做得更多。 加布里埃拉·维纳 黛博拉·利维(Deborah Levy)还向我们讲述了其他故事,其中对外部的关注立即展现了优秀讲故事者的奇怪天赋。

我指的是捕捉角色的异常、陌生、最重要的抽动的能力,从轶事到超验,从细节到完整的相貌。重点是叙述什么是不同的,最终通过同理心来证明,不存在可以伪装自己的统一性或正常性......

黛博拉·列维 (Deborah Levi) 推荐的前 3 部小说

莱切卡连特

索菲亚 (Sofía) 的特殊人生故事交织在令人窒息的母性和隐藏的对自主权的需求之间形成的奇怪边缘。 因为二十五岁的索菲亚还很年轻,太年轻了,无法全身心地投入到母亲罗斯的照顾中。

她母亲的病是不确定的,可以考虑它可能不是这样,也可能不是那么严重......一种将她与女儿联系在一起直到她生命结束的疾病,就像对前任债务的定罪配种。 因为父亲已经很久没有出现了,虽然索菲亚在这个故事中也考虑过要去找他,但毯子的影子总会有一点用处,带着一定的绝望。

关键是,他们母女一起从英格兰前往阿尔梅利亚,在那里他们希望在参考诊所为被传统医学驱逐的患者找到某种治疗方法。

阿尔梅利亚像一个完整的沙漠一样蔓延开来,就像索菲亚自己的生活,一个拥有学位却找不到工作和生活的人类学家。 但是阿尔梅里亚也有它的海滩,可以俯瞰奥尔博兰海,许多冒险家曾经在那里寻找新世界。

在那些鼓舞人心的海滩上,索菲亚利用空闲时间来传播她灵魂的残余。 直到他遇到了英格丽德,一位德国居民,也是一名愿意帮助各种沉船的救生员。

毫无疑问,进入索菲亚生活的新角色避免了他们自己的彻底沉船,或者至少作为她最私密情节的救援者出现。 当索菲亚沉迷于最奇怪的性行为时,失败就不会那么严重了,这是为了报复她在母系疾病的负担下度过的所有时间,以及用母系帝国的腐臭气味监管她的领地。

但当然,对比总是会造成内部冲突和我们作为读者和发现者的夫妻之间的干扰,这种不平衡最终会改变索菲亚的重要平衡。

比喻热水中的水母比比皆是,寻找颤抖的热肉以坚持……即兴的性行为是一种与青春和生活的不可能性作斗争的形式。 阿尔梅里亚的太阳,有时会产生光影,过度曝光的图像,但总是强烈......

看到这一切的人

在很多情况下,智慧存在于无知中。 了解一切就是谴责自己去发现人类意志的深不可测的深渊。 以及编织命运的险恶巧合。

1988 年,在伦敦,年轻的索尔·阿德勒在穿越著名的艾比路人行横道时被捷豹撞到。 第二天,他没有任何明显的伤病,以历史学家的身份获得奖学金前往东柏林。 但事故造成的伤势似乎比他想象的要严重,在德国逗留期间,他开始对未来产生憧憬,比如柏林墙的倒塌。

2016 年,在返回伦敦多年后,在英国脱欧期间,索尔在艾比路再次被同一辆车撞到。 从那一刻起,他将依靠别人的故事来理解他的记忆,浓缩成一个复杂的马赛克,由他伤害过的人和痴迷的细节组成,过去和现在交织成一个没有出路的圆圈。

目睹一切的人深刻反思了当我们不改正错误时历史会如何重演。 黛博拉·利维(Deborah Levy)追溯了最近几十年穿越欧洲的一段令人不安的旅程,向我们展示了记忆可以像边界一样被塑造。

游泳回家

游泳回家的鱼呢。 有些比其他人更努力,比如鲑鱼逆流而上产卵,如何只能在家里温暖的床上完成。 但是,是的,人类有时也必须游向那个越来越多地向上游捕获的家......

乔与家人抵达可俯瞰尼斯的山丘上的一所房子后,在泳池中发现了一具女孩的尸体。 但是基蒂芬奇还活着,她赤身裸体地从水里出来,指甲涂成绿色,并以植物学家的身份出现……她在那里做什么? 你想从他们那里得到什么? 为什么乔的妻子允许他留下来?

《游泳之家》是一本颠覆性的快节奏书,无情地审视了抑郁症对看似稳定而杰出的人的阴险影响。 故事结构非常紧凑,在一个避暑别墅中展开了一个多星期,里维埃拉上一群迷人而又不完美的游客被推到了极限。 这部小说以尖刻的幽默吸引了读者的注意力,轻轻地承载了它的阴暗面。

Deborah Levy 推荐的其他书籍……

Azul de agosto

Hace poco que Bunbury sacó a colación de la desaparición de celebridades artísticas…, desde Greta Garbo hasta Marisol. Los motivos para dejar de hacer eso que te hacía tan feliz conforme crecía tu popularidad son insondables. Y entonces la búsqueda vital debe orientarse hacia otra cosa. Cargando con la pena, la culpa o hasta el trauma de tener que haber dejado de ser quien eras para todos los demás. Una tarea odiséica al encuentro con lo que queda cuando se escapa de la virtud por la simple necesidad de supervivencia.

A sus treinta y cuatro años, la virtuosa y célebre pianista Elsa M. Anderson se encuentra en la cúspide de su carrera, hasta que, de forma inesperada, abandona el escenario durante una actuación en Viena.

Pero esta historia en realidad empieza algo después, con Elsa en Atenas, en un mercadillo, con una mujer que acaba de comprar un par de caballitos mecánicos bailarines, una mujer extrañamente familiar con la que Elsa podría compartir los mismos deseos, o incluso ser la misma persona. Y sigue con un viaje a la isla de Poros, el primero destino de otros a través de Europa, escapando en realidad de su talento y su pasado como niña prodigio, y acechada siempre por esa mujer esquiva que podría ser ella misma.

Azul de agosto, novela

一个属于自己的家

是的,Deborah Levy 本人就是在寻找那所房子的鲑鱼,她在强烈推荐的三部曲之后努力寻找那所房子,以发现不合时宜的旅行的最佳路线。 因为生命开始一次,可以无数种方式重新开始。 Deborah Levy 正在编写的这本传记教会我们改变每个新博客的方向,总是逃离预期的北方……

黛博拉·利维 (Deborah Levy) 想象着一座位于温暖纬度、靠近湖泊或大海的房子。 那里有一个壁炉和一个管家,可以满足您的愿望,甚至可以吵架。 但列维实际上在伦敦,他没有钱建造他想象中的家,他的公寓很小,离家最近的花园是一根香蕉,他给女儿们不再需要的照顾。 最小的已经离开了巢穴,而 XNUMX 岁的利维已经准备好迎接她人生的一个新阶段。 因此,他带我们从纽约到孟买,途经巴黎和柏林,同时对家的意义和困扰它的幽灵编织了一次刺激而大胆的反思。

作者将过去与现在、个人与政治交织在一起,并邀请了玛格丽特·杜拉斯、埃琳娜·费兰特、乔治亚·欧姬芙和席琳·席亚玛,探讨了女性气质和财产的意义。通过她的记忆,她盘点了她真实和想象的财产,并质疑我们理解女性智力和日常生活价值的方式。

我不想知道的事情 y 生活费用 这部作品是一部在生活的热潮中写成的自传的高潮,这不仅是由利维完成的,而且是由所有用隐形网支持它的女性完成的。

我不想知道的事情

没有比一个人可以告诉自己的秘密更令人不安的了。 写给作者自己看的自传,是最压倒性的真诚锻炼; 没有网的走钢丝者在现在、过去和未来的行走。 黛博拉·利维(Deborah Levy)分期指出灵魂的裸体。 《进行中的自传》从这里开始。

黛博拉·利维 (Deborah Levy) 开始这些回忆录时回忆了她在登上自动扶梯时泪流满面的人生阶段。 那个无害的动作把她带到了她不想回到的记忆的角落。 正是那些记忆形成 事物 没有啦 quiero 知道,他的«自传正在建设中»的开始。

在成为女性的条件下将成为三联画的第一部分是对乔治·奥威尔(George Orwell)的文章“我为什么写作”的回应而诞生的。 然而,利维并没有来给出答案。 他开始提出开放性问题,这些问题漂浮在由他写作的所有诗意力量形成的氛围中。

她的魔力无非是记忆中不可预知的联系:第一口杏子把她带到孩子们放学的出口,观察其他母亲,“年轻女性变成了她们曾经的影子”; 一个女人的哭声唤起了她父亲在被监禁前不久在种族隔离约翰内斯堡落下的雪; 咖喱的味道让她回到了在伦敦的少年时代,在酒吧餐巾纸上写字,梦想着拥有一间属于自己的房间。 阅读利维是想进入他的记忆,让自己被一个通过寻找自己的声音而学会了他所知道的一切(以及他不想知道的一切)的人的平静和镇定所带走。

生活费用

黛博拉·利维 (Deborah Levy) 在 XNUMX 岁时开始写这本书,她被迫重塑自己:她的婚姻结束了,她的收入在下降,她的母亲快死了,她的女儿们开始离巢。 在生活应该变得平静和平静的时候,利维决定拥抱混乱和不稳定,以换取隐藏在层层辞职下的恢复,一个适当的名字。

通过与玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras)或西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)等知识分子的对话,以及他以雄辩、敏感和幽默感唤起的记忆,利维问这个由男性编写并由女性扮演的虚构角色是什么,我们称之为“女性气质” ”。 任何为自由和建立自己的生活而奋斗的人都知道,这正是:一种为生活付出代价的持续奋斗。

评价帖子

发表评论

本网站使用Akismet来减少垃圾邮件。 了解您的评论数据是如何处理的.