די בעסטער ביכער פון Kotaro Isaka

יאַפּאַניש ליטעראַטור באַוועגט אונדז שטענדיק צווישן מאַגנעטיק סענסיישאַנז רעכט צו דער עקזאָטישיזאַם פון זייַן אייַזן מאָראַל קאַמביינד מיט אַ אַוואַנט-גאַרד וואָס, ווי קען עס זיין אַנדערש, אויס דיסראַפּטיוו, מאָדנע מיט רעספּעקט צו די זעלבע לייכט ימפּאָרטיד סטערעאָטיפּעס.

קאָטאַראָ איז מער צו די אַוואַנט-גאַרד. און אַז דער נאָיר זשאַנער האָט, וויכטיג, געזוכט אַלע געזעלשאפטלעכע ספערעס צו פאָרשלאָגן אונדז אירע שאָטנס, אָדער אפילו די לעצטע רעסעס פון די פסיכאלאגישן, דערגרייכן אַנפאַכיקאַבאַל תהום פֿאַר קיין אנדערע טיפּ פון דערציילונג, אַפֿילו די מערסט שטרענג פון שמוציק רעאַליזם.

ווײַל עס איז דאָך וועגן דעם נאָיר, וואָס שילדערט דאָס שלעכטע און אומגעריכט אין דער "נאָרמאַליטעט" ווען עס ווערט אויפגעבלאָזן. דער ענין אין יסאַקאַ ס הענט האט עפּעס פון די ווייַט מעשיות פון נעקאָמע און פּענדינג סקאָרז וואָס מאַכן קרימאַנאַלז העלדן. דערוועקן אונדז די צעמישונג פון די וואס זען זיך ינקעראַדזשינג מאָרד ווי מאַטשיאַוועליאַן יושר.

פריוואָליטי אין אַ געוויסער מאָס, ינספּיראַציע פון ​​אַ טונקל מאַנגאַ געמאכט מער ברייט פּראָזע, הערות פון דער זעלביקער נאָיר וואָס, נאָך אַלע, ינווייץ אונדז צו אַ מאָרביד קוק אַרום גוואַלד און טויט. יסאַקאַ נעמט אויס זיין קאַטאַנאַ און דיסטריביוץ בלאָוז אומעטום.

שפּיץ רעקאַמענדיד ראמאנען פון Kotaro Isaka

קויל באַן

מאָרד דאַרף נישט זיין אַן אָפיס אָן חן. אין פאַקט, די מערסט טשיקי הומאָר קענען סוויטאַן דעם ענין. און די קרימאַנאַלז וואָס דורכפירן זייער האַנדל בעסטער קענען זיין ווי דער דאָקטער געבן איר אַ וויץ וועגן צו אויסשטרעקן העלפט דיין לעבער. דער פֿילם האט זיין איין מיט בראַד פּיט אין פראָנט פון וואַרפן אבער צו הנאה פון בלוט און נקמה פון די מערסט נישטיק, די בוך האט מער מאַטעריע.

נאַנאַאָ, באקאנט ווי "דער גילד ס שלימאַזלדיק מערדער", באָרדז אַ קויל באַן פון טאָקיאָ צו מאָריאָקאַ מיט אַ פּשוט אַרבעט: גאַנווענען אַ טשעמאָדאַן און באַקומען אַוועק אין דער ווייַטער סטאַנציע. אומבאַקאַנט צו אים, די דעדלי שלאָגן מענטש דואָ באקאנט ווי מאַנדאַרינאַ און לימאָן זענען אויך קוקן פֿאַר די זעלבע טשעמאָדאַן, און זיי זענען נישט די בלויז געפערלעך פּאַסאַנדזשערז אויף ברעט. סאַטאָשי, "דער פּרינץ", אַ יונג מענטש קוים פערצן יאָר אַלט אָבער מיט די מיינונג פון אַ גרויזאַם סייקאָופּאַט, וועט טרעפן קימוראַ, מיט וועמען ער האט אַ כעזשבן צו פאַרענטפערן.

ווען די פינף מערדער אַנטדעקן אַז זיי אַלע אַרומפאָרן אויף דער זעלביקער באַן, זיי פאַרשטיין אַז זייער מישאַנז זענען מער פארבונדן ווי זיי געדאַנק.

קויל באַן, דער ראָמאַן

דרײ מערדער

די יסאַקאַ זאַך האט, אין זייַן סטאַרץ, ווי אַ קלאַסיש פּאָליצייַ פונט. דערנאָכדעם, אַלץ ווערט קאַנוואַלוטאַד ביז סאַספּעקץ און וויקטימס קענען זיין פּאַממינג געזונט העכער קיין דעדוקטיווע אינטערעס. עס איז ניט נייטיק צו קוקן פֿאַר די פאַרבאָרגן מערדער אויף פליכט ווייַל כּמעט אַלעמען ענדלעך שטאַרבן.

אבער יסאַקאַ טראגט די יקסעסיז פון גוואַלד מיט יאַפּאַניש עלאַגאַנס און אפילו מורא. און אַזוי, מיט די האַשאָרע פון ​​​​גוואַלד, די זאַך קען יבערמאַכן טאַראַנטינאָ אין אַ פילם דירעקטאָר פון ראָמאַנטיש פילמס ...

די לעבן פון סוזוקי, אַ יונג מאַט לערער, ​​נעמט אַ אומגעריכט קער ווען זיין פרוי איז מערדערד. פֿון דעם מאָמענט, סוזוקי, אין זוכן פון נעקאָמע, וועט טאָן אַלץ מעגלעך צו שפּור די קאַלפּריץ. וואָס ער וואָלט נישט דערוואַרטן איז אַז דריי ומגעוויינטלעך פאַכמאַן מערדער קרייַז פּאַטס, די בעסטער אין די גילד, און יעדער מיט זייער אייגענע אַגענדאַ. 

"דער וואַלפיש", דער מלך פון דיאַלעקטיק, פירט זיין טאַרגאַץ צו זעלבסטמאָרד. "די סיקאַדאַ" רעדט צו פיל אָבער זיין האַנדלינג מיט נייווז איז ניט ענלעך. די ילוסיוו פּושער הרגעט זייַן וויקטימס מיט אַ מילד שטופּן.

סוזוקי מוזן פּנים יעדער איינער פון זיי אויב ער איז צו געפֿינען די יושר וואָס ער וויל.

דריי מערדער, אַ ראָמאַן פון דער מחבר פון בולאַט באַן
קורס פּאָסטן

לאָזן אַ באַמערקונג

דעם פּלאַץ ניצט אַקיסמעט צו רעדוצירן ספּאַם. לערן ווי דיין קאָמענטאַר דאַטע איז פּראַסעסט.