3 найкращі книги Айзека Башевіса Сінгера

Найвідоміший із братів Сінгер зосереджує ту благоговійну пошану до літератури мовою їдиш, літератури, призупиненої в часі, у тому 20-му столітті, кульмінації переслідувань та антисемітизму з кінця в кінець Європи та світу.

Пізніше з’явилося багато інших оповідачів про віддалені єврейські спогади, але вже іншими мовами, наприклад Філіп Рот він хворий Пол Остер. Але той наратив, який навіть у своєму перекладі зберігає аромат єврейської ідіосинкразії, залишився закріпленим у останніх і славетних представників, таких як брати Зінгери на чолі з Ісааком.

На його книги дивляться як на тисячолітній хроновізор світу від мандрівних духів, керованих найсуттєвішим бажанням звільнення. Ніщо так не захищається будь-якою ціною, як те, що відчуваєш своїм власним, коли позбавляєшся всього. Немає більш сильного зобов’язання, ніж наполегливість в ідентичності, коли їй загрожує смерть.

Це доля людини чудово відображена в тому, щоб стати євреєм і в його мові. Тому читайте до Ісаак Башевис Зінгер це більше, ніж просто вправа з читання.

Топ-3 рекомендованих книг Ісаака Башевіса Сінгера

Сім'я Москатів

«Буття» — це не «буття», оскільки він справедливо наполягає на диференціації іспанської мови. Насправді одна концепція знаходиться на відстані світлових років від іншої, ніби обертається навколо якихось можливих антиподів Всесвіту. Єврейським фактом в історії є та незнищенна «істота», яку ми знаходимо в цьому романі поколінь, які настільки різнорідні, наскільки вони ідентичні, незважаючи на зміни на користь чи фатальність.

Тому що за межами простору, де є «один», набагато понад усе шукане пошкодження та спроби знищення, у цьому випадку завжди є буття євреєм.

Сім’я Москатів – чудова хроніка варшавських євреїв з початку 1939 століття до моменту, коли нацисти вирушили на окупацію міста в XNUMX році: виклик суспільства та культури, які будуть спустошені перед катастрофою.

У ньому виявляються всі верстви складного суспільства, населеного сильними особистостями: філософи-містики, бізнесмени, стійкі сіоністи, рабини-традиціоналісти, маргінали-маляри. Портрет цієї цивілізації, що поєднує стародавні звичаї та сучасність, надзвичайно багатий, як через різноманітність персонажів кількох поколінь, так і через інтенсивність, з якою вони описані.

Сім'я Москатів

Раб

Навіть найумовірніша традиція та внутрішність такого автора, як Айзек Сінгер, можуть зіткнутися в романі з найяскравішими протиріччями. У цьому історичному романі, можливо, ще більш древньому, щоб зробити контраст більш помітним, ми занурюємось у кришталеву ілюзію людської істоти, щоб усе текло, як русло річки навесні. За винятком того, що ніхто не може спостерігати за течією річки, не прагнучи тієї ванни, яка ніколи не повториться і в якій мають відмовити іншим.

Сотні єврейських громад були знищені українськими козаками в Польщі XNUMX століття. Яків, культурний і благочестивий чоловік, житель міста Йозефова, тікає від масових вбивств, але його схоплюють бандити і згодом продають в рабство фермеру в містечку, розташованому в горах.

Саме там, тепер перетворився на конюшню, він зустрічає Ванду, дочку свого господаря, в яку шалено закохується. Але закони того часу, як поляків, так і євреїв, перешкоджають коханню обох, а також їхньому шлюбу.

Раб — це дивовижний роман, який яскраво зображує труднощі людини, яка прагне втекти від жорстких кайданів, які його сковують.

Раб

Казки

Я завжди кажу. Кожен письменник повинен зіткнутися з історією чи казкою. Є ті, хто сприймає це як природний виклик, як процес до довшого оповідання. Інші ж, навпаки, прибувають пізніше, як тимчасова зупинка до наступного роману чи есе.

У випадку Сінгера історія йшла паралельно, з тією природності того, хто робить це лише для того, щоб розповідати історії.

Антологія з сорока семи оповідань, відібраних автором, великим представником літератури на їдиш, до якої входять його найвідоміші оповідання: «Дурень Гімпель», «Спіноза на вулиці Меркадо» та «Друг Кафки».

Сорок сім оповідань у цій антології, відібраних самим Башевісом Зінгером із майже ста п’ятдесяти, охоплюють ті, що увійшли до першої й тепер уже класичної збірки «Гімпель, дурень» 1957 року, а також опубліковані до 1981 року. .

У цій антології є надприродні казки, такі як «Táibele y su demonio» та «El violinista muerto»; реалістичні картини життя у Варшаві та в штетлей зі Східної Європи, як-от класика «Друг Кафки» та «Спіноза з Маркет-стріт»; а також «Старе кохання» та «Возз’єднання», які розповідають про євреїв, переміщених із того старого світу в новий, із Іст-Сайду Нью-Йорка до Каліфорнії та Майамі.

Деякі історії, які пояснюють міфи та світогляд культури, яка була знищена під час Другої світової війни. Ці сторінки відбуваються в надприродному, дикому, приємному, а також тривожному всесвіті, який черпає як з усної традиції життя єврейських громад сільської Польщі в роки до початку війни, так і з найпохмурішого одержимості та заклопотаності дивовижного розуму його автора.

Казки
5 / 5 - (12 голоси)

залишити коментар

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.