Наразі в японській жіночій літературі є дві опорні точки, які експортують свої книги по всьому світу з оповідною вітолою, яка поєднує спокійний японський характер із дослідженням сучасних західних літературних течій.
Перший - це Банан Йошимото, другий Хіромі кавакамі. Порядок ідеально чергується, оскільки обидва грають у високолітаючій літературі з тією чарівністю різноманітності двох світів, висхідного сонця та заходу сонця як успішної астрономічної алегорії про такі різні культури.
Відкриття письменника Хіромі виникло, як це часто буває у багатьох інших випадках, з несподіваного. Хто ще, хто менше, має таку схильність писати історії чи оповідання.
Справа в тому, що коли Хіромі пішов трохи далі і в кінцевому підсумку склав антологію Камісами "Бог", яка дивилася на екзистенціальне з класичних символів Японії, нарешті зображуючи алегоричний світ простої прози, але дуже здатний спровокувати це пробудження емоції, які починаються з фантастичного, але закінчуються вирішенням поточних проблем захоплюючим тоном.
Ось як Хіромі Кавакамі знайшов своє місце в літературі, остаточно відмовившись від викладання в такій теоретично далекій галузі, як біологія, щоб поринути у вже більш продуктивну розповідь у романі.
ТОП -3 найкращих книг Хіромі Кавакамі
Небо блакитне, земля біла
У цій перетворюючій простоті, у здатності оповідати в магічному ритмі та ритмі повсякденного життя (у тому числі й у нашій пам’яті, що рухається до минулого, перетвореного на тінь), цей роман стає парадигматичним твором автора.
Справжній шедевр, відкриття оповіді як способу підняти фундаментальні деталі життя, такі як кохання. Цукіко - жінка за тридцять років, чий життєво важливий багаж, здається, розмивається в туманній рутині. Аж поки не зустріне старого вчителя японської мови.
І тоді зустріч передбачає повну зосередженість на персонажах, на їхніх любовних підходах, відкидаючи будь -який інший аспект їх існування.
Він культурний чоловік, вона - сучасна жінка, яка туманно пам’ятає вчення свого вчителя. Але між ними виникає дуже особливий простір, інтимний у всіх аспектах, глибокий.
Персонажі - це дві блискучі істоти, через життя яких ми подорожуємо з єдиним, але не легким наміром досягти цього знання про буття та кінцевої цінності кохання як бажання і притулку, як потреби та підстави.
Щось, що сяє, як море
Перспектива спілкування зі світу молодих японців. Покидання, виривання з корінням, пошана японських предків і необхідність переступити деяких персонажів, залишені їх долі.
Дуже цікавий роман, щоб побачити світ від деяких знедолених і забутих хлопчиків навіть своїми власними. Мідорі Едо не має нічого спільного з молодим західником. Він тримає на своїх плечах вагу свого світу, але бере на себе свою фатальну долю.
Його мати Айко може мало сприяти йому від почуття покинутості. І якщо цього було недостатньо, її бабуся Масако складає свій передчасний обов’язок.
Разом з Мідорі ми знаходимо друзів, таких як Ханада, які набагато незадоволені тим мерзенним шматочком життя, який їм довелося жити в районі, що обертається навколо нещасть.
Пан Накано та жінки
Певним чином Хіромі Кавакамі здатний пробудити від милих і простих, потужних уявлень про несправедливість, почуття самотності, перспективи ізоляції, які можна розшифрувати в діалозі.
Хітомі йде на роботу в антикваріат, але насправді знайомиться з унікальною сім’єю, в якій патріарх Накано діє інакше, як він проповідує. Там, де інший співробітник, Такео, встановлює унікальні відносини з Hitomi.
Дивна сестра, Масайо, стає магнітом для Хітомі, від взаємодії якої ми насолоджуємось найсильнішими відчуттями того японського людства ...
На відміну від того, що антикварний магазин передбачає з Японією, що пробуджує сучасність, усі герої залишаються підвішеними у підвішеному стані, що служить сюжету, щоб наповнити кожну сцену відчуттями та емоціями.
Чудовий опис темпераменту героїв та сценаріїв, у яких вони розгортаються, без жодної вигаданої риси.Усе, що розповідається у пані Накано та жінках, сприймається читачем як реальне, непідробне, просте й глибоке. Все відбувається природно, як саме життя. Це книга, яку з любов’ю і часто згадують.
Щиро дякую за Вашу точну оцінку.