Збірка Miradas: подорож у майбутнє китайської літератури

З турботою, якої можуть досягти лише незалежні видавці, іноді можна знайти найунікальніші видання. Редакція Popular має у своєму Колекція поглядів. ЛІТЕРАТУРА ХХІ СТОЛІТТЯ місія до інформативного від пристрасного. Тільки так можна зрозуміти деталізацію підбору та сугестивність набору. Завдання: представити найширший і найвишуканіший зразок сучасна китайська література.

Тому що так, здається правдою, що китайський культурний простір зараз не знаходить найбільших претензій у своєму літературному аспекті. І все ж це питання знання того, як шукати та намагатися показати світові геніальність, яку можна не помітити, просто зосередившись на течіях, тенденціях чи бажаннях (якщо це ще не сталося через робота та витонченість маркетингу).

У більш конкретних творчих просторах все змінюється, тому що такі хлопці, як Лю Цісінь, ламають це в найсучаснішій науковій фантастиці. І, безсумнівно, в інших жанрах деякі оповіді, зроблені в Китаї, також переживають хороші часи. Але зважаючи на більш амбітну літературу з точки зору відображення нашої реальності, не так багато сучасних китайських письменників є абсолютними посиланнями.

Тому, щоб не зменшувати площину й не робити нас короткозорими, така колекція, як Miradas, вдається точно вивести нас із обмежень і надати безліч проблисків світу та сьогодення з цього чудового діапазону внутрішньоісторичного. Що якщо, крім того, справа набуває розміру великого пазла чи мозаїки, складеної з обраних китайських авторів, ідея переповнюється оригінальністю.

Як я спочатку зазначав, лише незалежний видавець компенсує всю необхідну відданість, світлові роки від простого миттєвого ефекту бестселера. Тому що створення літературних коштовностей полягає в чомусь іншому. Ми знаходимо 4 книги у форматі «історій», які містять угруповання літературних ресурсів і підсумовують новий сучасний спосіб написання китайських авторів для іспанської публіки.

Кожна книга містить важливу історію кожного автора (сформовану з 8-12 авторів на книгу), вибрану для представлення підходу до сучасної китайської літератури. Деякі з цих авторів уже перекладені іншими мовами, особливо англійською, французькою, іспанською... хоча вони ще не мають широкого розповсюдження серед читачів.

У ньому ми знаходимо традиційні оповідання, які натякають на повсякденне життя людей, як у сільській місцевості, так і в місті; фантастичні історії, які використовують переваги авангардних та інноваційних технік оповіді; інтимна література з особливостями чутливого й делікатного характеру стародавньої китайської культури...

Передбачувана складність китайської літератури для Заходу протягом багатьох років деформувалася, відкриваючись Заходу азіатським гігантом, а також інтерес і сприяння цьому відкриттю з боку органів культури країни. Захід також відновив цей інтерес, який згас у минулу епоху. Таким чином, читання цих історій, які ми представляємо, може викликати у західного читача подив і інтерес водночас, відкриваючи захоплюючий світ, який і без того різноманітний і водночас мінливий.

У деяких оповіданнях, навіть із дуже різноманітними темами та дуже різними трактуваннями, можна помітити спільний знаменник, як-от труднощі сімейного життя, старість, повага до традицій, сільське життя...

У деяких оповіданнях ви можете оцінити зусилля авторів зануритися в більш сучасний світ, а також практикувати новіші техніки оповіді.

Для оформлення цього тому вибрано значущу історію кожного автора, яка супроводжується короткою біографією кожного з них. Деякі з них були відзначені найпрестижнішими преміями Китаю та перекладені на інші мови.

Деякі з авторів збірки MIRADAS та їхні історії:

  • Ті Нін: Меймей ніколи не бачив гір
  • Цао Веньсюань: Прапор Хуейва
  • Бі Фейю: Сімейні справи
  • Май Цзя: Зростання
  • Лю Юйдун: супроводжує візок тітки Ма Лань
  • Вей Вей: Старша сестра
  • Чжан Хуйвен: Після шторму
  • Хань Сонг: Готово
  • Хан Донг: Крик оленя
5 / 5 - (13 голоси)

залишити коментар

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.