3 найкращі книги Акі Шимадзакі

Поза прохолодою Муракамі, подобаються письменникам Йосімото o Шимазакі Вони показують, що японська література також є справою великих оповідачів, відповідальних за поперечну універсальність усіх культурних подій. Нічого більш претензійного в його висловлюваннях, настільки ефективного у своїй реальності. Тому що найкращий синтез - це суміш між культурами. Можливість насолоджуватися уявним, перенесеним на папір із культурних висловлювань, далеких від етноцентричної інерції, робить набагато більше для "союзу цивілізацій", ніж будь -який інший політичний поворот.

У випадку Сімазакі, і оскільки я став етнологічно залученим, ми не опиняємося перед передавачем японської мови як місцем дії чи особливою мотивацією сюжету. Насправді вона вже пише на прийомній французькій мові її нинішньої Канади. Але зрозуміло, що ідіосинкразія Cradled і blowjob також протікає в літературі. І саме тут ви дізнаєтесь, що розуміння персонажів, які викликають дуже далекі мотиви, стало нашим завдяки співпереживанню, яке приносить нам кожне читання.

Одним словом, читаючи «Сімадзакі», ми відновлюємо мінімалістичну, але детальну точку існування, коли ми стали прискіпливими спостерігачами душі. Ми стаємо дивними ювелірами, що наближаються до найглибших інстинктів своїх героїв. Все завдяки майже атомному підходу до його героїв - від клітин емоцій до духовного прагнення.

Топ 3 рекомендованих романів Акі Шимазакі

Серце Ямато

Історії неможливих кохань, серця, схрещені, як мечі, і неминучі зобов’язання щодо найщасливіших доль і сьогодні є джерелом, з якого можна врятувати ту точку романтизму, яка в японському випадку пов’язана з багатьма іншими надзвичайно цікавими аспектами, такими як поняття честі. Контраст розташування Історії в Японії, відродженої від її бід після Другої світової війни, пропонує нам ще більш складний сценарій для деяких героїв, з якими ми хотіли б, щоб світ нарешті повернувся в інший бік ...

Аокі Такаші тридцять років і він працює у престижній токійській компанії, яка вимагає від своїх співробітників абсолютного часу та самовідданості. Навряд чи є місце для любовного життя, але Такаші бурхливо і несподівано закохується в Юко, секретарку, з якою він поділяє уроки французької мови. Разом вони починають прекрасні відносини, сповнені щоденних ритуалів, яким загрожує, коли спадкоємець могутнього банку Суміда помічає її і офіційно просить у її батька руки.

Хоча він пише французькою мовою, Шимадзакі належить до того самого роду великих сучасних японських письменників, таких як Харукі Муракамі, Хіромі Кавакамі та Йоко Огава, з таким унікальним поєднанням чуттєвості та меланхолії та увагою до малих та великих змін у природі та людстві. душа ..

Серце Ямато

Ходзукі, книгарня Міцуко

Аромат старої книжкової шафи поширюється від ниток світла, що фільтрується між його обсягами. І де темрява між полицями нависає над нами тінями її нескінченних історій та її неприступної мудрості, книготорговець, як Міцуко, знає все, що може статися, незважаючи на видиму тишу ...

Міцуко має книжковий магазин, що спеціалізується на філософських творах. Там він спокійно проводить дні зі своєю матір’ю та своїм глухонімим сином Таро. Кожної п’ятниці ввечері вона стає офіціанткою у висококласному барі господинь. Ця робота дозволяє йому забезпечити свою фінансову незалежність, і він високо цінує його розмови з інтелектуалами, які часто відвідують установу.

Одного разу відома жінка заходить у магазин у супроводі своєї маленької доньки. Діти відразу приваблюють одне одного. На наполягання дами і задоволення Таро, незважаючи на те, що він зазвичай уникає друзів, Міцуко погоджується побачити їх знову. Ця зустріч може поставити під загрозу баланс вашої родини.
Акі Шимадзакі тут досліджує природу материнської любові. З великою тонкістю він ставить під сумнів волокно та міцність краваток.

Ходзукі, книгарня Міцуко

Квінтет Нагасакі

Великий звір закінчується найгіршою справою, зловісним звершенням вбивства. Цей роман змінює свою увагу від трагедії бомб до внутрішнього механізму, який також підірвав світ Юкіко ...

Все своє життя Юкіко прожила зі страшною таємницею: вранці 9 серпня 1945 року, перед тим, як бомбу скинули на Нагасакі, вона вбила свого батька. У листі, залишеному дочці після її смерті, вона зізнається у скоєному і показує, що у неї є зведений брат. Незабаром буде виявлено, що не тільки Юкіко зберігала невимовні секрети. Особисті історії переплітаються з історичними подіями: Другою світовою війною в Японії, конфліктами з Кореєю, землетрусом 1923 року. Покоління йдуть одне за одним, поки з'являється чіткий портрет суспільства, японського, сповненого суперечностей і пов'язаного з його традиціями. ...

На задньому плані природа, постійна і непомітна присутність, делікатна та елегантна, як письмо Акі Шимазакі: вітер, що пестить щоку, хмари на задушливому літньому небі, світляки, що летять над струмком, синя трава васуренагуса, камелії у лісі Нагасакі. Короткі речення витонченої простоти, іноді делікатно поетичної, іншої чуттєвої, які стикаються з приватними та загальнолюдськими драмами і через які навіть найтемніша історія розгадується з легкістю, на яку здатний влити її Шимадзакі.

Квінтет Нагасакі
оцінити пост

1 коментар до «3 найкращі книги Акі Сімазакі»

залишити коментар

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.