หนังสือที่ดีที่สุด 3 เล่มโดย Juan Rulfo ที่ไม่มีใครเทียบได้

การพูดด้วยคำศัพท์ปัจจุบัน กับแนวโน้มแบรนด์ประเทศนั้น คงไม่มีใครทำแบรนด์เม็กซิโกได้มากไปกว่า Juan Rulfo. นักเขียนสากล หนึ่งในวรรณกรรมที่ได้รับการยกย่องมากที่สุดในโลก ข้างหลังเขา เราพบนักเขียนชาวเม็กซิกันผู้โด่งดังและร่วมสมัยอีกคน: Carlos Fuentesผู้ซึ่งแม้ว่าเขาจะเสนอนวนิยายที่ยอดเยี่ยมให้กับเรา แต่ก็ไม่ถึงความเป็นเลิศตามแบบฉบับของอัจฉริยะ

ในโอกาสอื่นๆ ฉันชอบที่จะนำเสนอฉบับที่ดีที่ทำให้ผู้อ่านได้ใกล้ชิดกับงานทั้งหมดของผู้เขียนมากขึ้น ในกรณีของฮวน รัลโฟ ไม่มีอะไรดีไปกว่ากล่องที่ระลึกครบรอบ XNUMX ปีของเขา:

ศตวรรษที่ XNUMX มีนักเขียนพิเศษเพียงไม่กี่คน ในบรรดากลุ่มที่ได้รับการคัดเลือกนี้ เรามักจะพบว่าช่างภาพคนนี้สามารถถ่ายทอดภาพความเป็นจริงภายใต้ฟิลเตอร์จำนวนมากไปยังองค์ประกอบภาพที่มีความแตกต่างกันราวกับมีมนต์ขลัง

นักเขียนลัทธิกับ Pedro Paramo เขาโน้มน้าวนักวิจารณ์และผู้อ่าน ตัวละครที่ความสูงของ Macbeth of เช็คสเปียร์ด้วยลมหายใจที่น่าเศร้าของเขาเอง ด้วยความทะเยอทะยาน ความทะเยอทะยาน ความรัก และความคับข้องใจของมนุษย์

แต่ฮวน รุลโฟ มีมากกว่านั้น ผลงานชิ้นเอกชิ้นนี้ไม่ได้จบลงด้วยการบดบังงานวรรณกรรมทั้งหมดที่ถึงแม้จะไม่มากมาย แต่มีความโดดเด่นในด้านความสำคัญและความเข้มข้นอันยิ่งใหญ่

หนังสือแนะนำ 3 อันดับแรกของ Juan Rulfo

Pedro Páramo

เหลืออีกเล็กน้อยที่จะพูดในการนำเสนอนวนิยายเรื่องนี้ สก็อตแลนด์-อเมริกันเชื้อสายสเปนมีข้อได้เปรียบในการใกล้ชิดกับเรามากขึ้น ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของโลกฮิสแปนิก ด้วยวิธีนี้ เราสามารถลิ้มรสจุดที่น่าเศร้าของมนุษย์เมื่อเผชิญกับเจตจำนงที่จะมีอำนาจและความแตกต่างของแก่นแท้ของมนุษย์

สรุป: นับตั้งแต่ปรากฏตัวในปี 1955 นวนิยายที่ไม่ธรรมดานี้โดย Juan Rulfo ชาวเม็กซิกันได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากกว่าสามสิบภาษา และนำไปสู่การตีพิมพ์ซ้ำหลายครั้งและถาวรในประเทศที่พูดภาษาสเปน ฉบับนี้เป็นฉบับเดียวที่ได้รับการตรวจสอบและอนุมัติโดยมูลนิธิฮวน รัลโฟ จะต้องถือเป็นฉบับสมบูรณ์

เปโดรเป็นตัวละครที่ค่อยๆ กลายเป็นคนขี้โวยวายและโลภ ผู้ซึ่งเข้ามาครอบครองทุกสิ่งโดยใช้วิธีการใดๆ ก็ตาม แต่ถึงกระนั้นก็รู้สึกถึงความรักที่ไม่จำกัดสำหรับซูซานา ซานฮวน Pedro Paramo ไม่สามารถได้รับความรักจาก Susana อันเป็นที่รักของเขาและความสิ้นหวังของเขาคือความพินาศ

Pedro Páramo

ที่ราบในเปลวไฟ

ในบางครั้ง ฮวน รัลโฟสารภาพว่าชุดเรื่องราวต่างๆ ที่รวบรวมไว้ในเล่มนี้เป็นภาพทั่วไปของเปโดร ปาราโม ซึ่งเป็นภาพร่าง ซึ่งเป็นชุดแนวขนาบข้างของนวนิยายอันยิ่งใหญ่ของเขา

และความจริงก็คือในกองถ่ายมีบรรยากาศของเรื่องราวที่คล้ายคลึงกันในการพัฒนาอย่างคร่าวๆ เช่นเดียวกับการแสดงละครในการนำเสนอ

สรุป: ในปี ค.ศ. 1953 เมื่อสองปีก่อนเปโดร ปาราโม คอลเลกชั่นเรื่องต่างๆ ได้รับการตีพิมพ์ภายใต้ชื่อ El llano en Llamas ผู้อ่านในขณะนี้ รู้สึกเหมือนกับคำถามที่เกิดขึ้นในตัวพวกเขา: ฮวน รัลโฟคือใคร? ทำไมเขาถึงเขียนสิ่งที่เขาเขียน ความรกร้างว่างเปล่า ร้อยแก้วที่หนักหน่วงและเต็มไปด้วยความเจ็บปวด ความเหงาและความรุนแรง?

ฉบับนี้ต้องการเปิดประตูสู่คำตอบและนำเสนอข้อความที่ชัดเจนของ "El Llano en llamas" ซึ่งแก้ไขโดยมูลนิธิ Juan Rulfo ไม่ต้องสงสัยเลยว่าหนึ่งในตำราที่สำคัญที่สุดในวรรณคดีสเปนในศตวรรษที่ XNUMX

The Burning Plain

ไก่ทอง

สำหรับฮวน รัลโฟ โรงภาพยนตร์เสนอแม่เหล็กพิเศษ เรื่องราวที่บอกเล่าเป็นอย่างดีพร้อมตัวละครที่เหมาะสมสามารถเผยแพร่ความสำคัญของงานได้

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวเอกอาจจำไม่ได้ แต่เนื้อเรื่องจะยังคงอยู่ สิ่งที่คิดว่าเป็นสคริปต์กลับกลายเป็นหนังสือเล่มนี้

สรุป: เดิมทีสร้างขึ้นด้วยความคาดหวังในการเป็นบทภาพยนตร์ "เรื่องราว" นี้สำหรับบางคน "นวนิยายสั้น" สำหรับบางคน เหนือกว่าภาพยนตร์ที่ถ่ายทำในชื่อเดียวกันในปี 1964

เขียนครั้งแรกในปี 1950 ข่าวแรกของละครถึงสื่อมวลชนในเดือนตุลาคม พ.ศ. 1956 ในบริบทของการผลิตภาพยนตร์ และปรากฏขึ้นอีกครั้งในปีต่อๆ มา ในเดือนมกราคม พ.ศ. 1959 ข้อความ (พิมพ์จากต้นฉบับของรัลโฟ) ได้รับการจดทะเบียนในสำนักงานสำหรับขั้นตอนเหล่านี้

มันเหมือนกับงานที่เหลือของรัลโฟ ยอดเยี่ยม บางทีอาจเป็นงานที่ง่ายที่สุดในการอ่านโดยผู้เขียนคนนี้และรู้จักกันน้อยที่สุดด้วย มันเล่าถึงชีวิตของชายคนหนึ่งในหมู่คนที่ประสบความร่ำรวยและความเป็นอยู่ที่ดีท่ามกลางความโชคร้ายและเช่นเดียวกับผลงานที่เหลือของ Rulfo มีผลที่มีเหตุผลและสมจริง แต่น่าเศร้า

ไก่ทอง
5 / 5 - (6 โหวต)

แสดงความคิดเห็น

ไซต์นี้ใช้ Akismet เพื่อลดสแปม เรียนรู้วิธีการประมวลผลข้อมูลความคิดเห็นของคุณ.