บางครั้งต้องใช้ตัวกลางในการเข้าใกล้วัฒนธรรมอื่น ๆ ภายใต้จินตนาการร่วมกันที่มีชาติพันธุ์เป็นศูนย์กลาง ไซม่อน เลย์ส (นามแฝงของนักเขียนชาวเบลเยี่ยม Pierre Ryckmans) ทำให้เราใกล้ชิดกับจักรวาลของจีนมากขึ้นด้วย วรรณกรรมที่เปลี่ยนจากการเมืองสู่ศิลปะในขอบเขตที่กว้างพอๆ กับแรงจูงใจของผู้เขียนเองที่มีขอบมากมาย
เพราะนอกจากการเล่าเรื่องที่เชื่อมโยงกับสถานะของเขาในฐานะนักไซน์โนโลยีที่มีชื่อเสียงแล้ว เลย์ส์ยังสนับสนุนวรรณกรรมของเขาเองระหว่างความโรแมนติกกับความสมจริง โดยนำตัวละครที่เป็นสากลมาสร้างความสับสน การแยกแยะระหว่างข้อเท็จจริงกับนิยาย เป็นแบบฝึกหัดการอ่านที่แตกต่างกัน
งานของ Leys ไม่ได้แปลเป็นภาษาสเปนทั้งหมด และเราจะพลาดหนังสือดีๆ อีกหลายเล่มอย่างแน่นอน แต่ในสิ่งที่ลงมาสู่ภาษาของเรา เรามีตัวอย่างที่ดีของความมีคุณธรรมของนักเขียนทั้งหมดที่สามารถถ่ายทอดสิ่งตกค้างของเรียงความและพลวัตของพล็อตเรื่องใหม่ในงานเดียวกัน แน่นอนผู้เขียนเพลิดเพลินไปกับอย่างเต็มที่
หนังสือแนะนำ 3 อันดับแรกโดย Simon Leys
ชุดสูทใหม่ของประธานเหมา
เรื่องราวของอำนาจ คำอุปมาอันทรงพลังของชุดสูทใหม่ของจักรพรรดิ ซึ่งหรูหราจนมองไม่เห็นในที่สุดเมื่อเห็นเด็ก "ธรรมดา" เข้ากันได้อย่างลงตัวกับการวิเคราะห์ร่างของเหมาเจ๋อตุงนี้
Simon Leys บรรยายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในประเทศจีนภายใต้การปกครองของเหมา โดยชี้ให้เห็นถึงแนวทางปฏิบัติทางอาญาของระบอบการปกครองและแง่มุมเผด็จการที่ลัทธิคอมมิวนิสต์จีนใช้
ทุกปี Leys เปิดเผยแผนการของลัทธิเหมาในสิ่งที่เรียกว่าการปฏิวัติทางวัฒนธรรม การต่อสู้แบบประจัญบานและภาพลวงตาทางอุดมการณ์ที่ทำให้จีนตกอยู่ในความบ้าคลั่งแบบเผด็จการ ปฏิกิริยาต่อการตีพิมพ์หนังสือในฝรั่งเศสนั้นรุนแรง โจมตีเลย์ส์ในฐานะเจ้าหน้าที่ซีไอเอหรือฝ่ายปฏิกิริยา
การตายของนโปเลียน
บางทีอาจไม่ใช่ uchronia ที่มีการเสนอทางเลือกอื่นนอกเหนือจากประวัติศาสตร์ มันอาจเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่เสแสร้งทางกลไกเพื่อจัดการกับแง่มุมที่เหนือธรรมชาติของสภาพมนุษย์ในท้ายที่สุด เพราะใช่ ในท่าทางและทัศนคติที่หลงตัวเองของนโปเลียน มีแก่นแท้ของมนุษย์ที่หยิ่งทะนงและเป็นตำนานในตัวเองมากมาย...
สำหรับภารกิจนี้ Leys กระตุ้นการหลบหนีของนโปเลียนจากเกาะเอลบาในปี 1815 อย่างไม่ต้องสงสัย และด้วยแนวทางนั้น ความพยายามครั้งแรก หากสำเร็จ ทุกอย่างจะน่าเชื่อถือมากขึ้น...
ข่าวแพร่กระจายไปทั่วยุโรปราวกับไฟป่า แต่นโปเลียนยังมีชีวิตอยู่ หลังจากการหลบหนีอันชาญฉลาดจากซานตาเอเลน่า ผู้ที่เสียชีวิตนั้นไม่ใช่ใครอื่นนอกจากคนหลอกลวงผู้โชคร้ายที่เข้ามาแทนที่เขาในคุก
ระหว่างนั้น นโปเลียนพยายามเดินทางกลับโดยเรือไปยังฝรั่งเศสเพื่อขึ้นครองบัลลังก์โดยวางตัวเป็น Eugène Lenormand แม้ว่าลูกเรือจะเรียกเขาว่านโปเลียนเพื่อล้อเลียนเขา ในการไม่เปิดเผยตัวตนที่อึดอัดแต่ถูกบังคับ สถานการณ์จะเผชิญหน้ากับข้อผิดพลาด ความเข้าใจผิด และความพ่ายแพ้ไม่รู้จบ ซึ่งจะทำให้เขาจมดิ่งลงไปในปริศนาในตำนานของเขาเองมากขึ้นเรื่อยๆ แต่เขาจะได้รับตัวตนของเขาอีกครั้งหรือไม่? เขาเป็นใครตอนนี้ที่จักรพรรดิสิ้นพระชนม์แล้ว?
คนเรือแตกแห่งบาตาเวีย
หนังสือที่เป็นได้และไม่เคยเป็น นักเขียนหนุ่มชื่อไมค์ แดชเป็นนักเขียนหนุ่มที่ไร้ความคิดซึ่งอยู่ข้างหน้าเขาในการทำงานที่กว้างขวางเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ขรุขระของเรืออับปางลำนี้
แต่หลังจากอารมณ์เสีย ในที่สุด Leys ก็กล้าที่จะเล่าเหตุการณ์ในแบบของเขา และเมื่อรู้งานของเขาแล้ว ทุกคนก็จินตนาการได้ว่าไม่มีสิ่งใดที่เห็นในวรรณกรรมเกี่ยวกับเหตุการณ์นั้นมากมายหรือเกิดขึ้นซ้ำอีก การผจญภัยแห่งการเอาชีวิตรอดถูกเสนออีกครั้ง คราวนี้เป็นเวอร์ชันที่เล็กกว่า
ในคืนวันที่ 3-4 มิถุนายน ค.ศ. 1629 บาตาเวียซึ่งเป็นความภาคภูมิใจของบริษัท Dutch East India ถูกเรืออับปางไม่ไกลจากแผ่นดินใหญ่ของออสเตรเลียหลังจากชนกับหมู่เกาะปะการัง เรืออับปางเป็นสิ่งที่เลวร้าย ขณะที่ Pelsaert ตัวแทนของเจ้าของเรือและกัปตันพยายามจะไปถึงเกาะชวาด้วยเรือยาวเพื่อขอความช่วยเหลือ ผู้รอดชีวิตมากกว่าสองร้อยคนเห็น Cornelisz อดีตเภสัชกรที่ถูกความยุติธรรมข่มเหง โยนพวกเขาลงไปในบ่อน้ำแห่งความหวาดกลัวและความรุนแรง