3 китоби беҳтарин аз ҷониби Майкл Скотт

Дар мавриди ҳикоятгари сермаҳсули ирландӣ Майкл Скотт кӯшиши сохтани рейтинг бо беҳтарин китобҳояш аз ду ҷиҳат барои ман утопист. Пеш аз ҳама аз он сабаб, ки чанде аз асарҳои ӯ ба испанӣ тарҷума шудаанд. Сониян, зеро ҳатто вақте ки мо ба забони мо расидем, ман худамро барои пӯшонидани ин гуна иқтидори эҷодӣ намедиҳам.

Ҳамин тариқ, тавре ки аксар вақт дар ин мавридҳо рух медиҳад, бо маҳсулнокии азими муаллиф рӯ ба рӯ мешавад, асар тамоюли пароканда шудан дорад ва он силсилаҳо ё мавзӯъҳои марбутро нишон медиҳад, ки вақте онҳо дар бозори мувофиқ ҷойгир карда мешаванд, рагро бо силсилаи минбаъдаи корҳои минбаъда.

Силсилаи дар Николас Фламели намиранда, як гурӯҳи зоҳиран ҷавонон, аммо он дар ниҳоят дар ҷанбаҳои мифологӣ-таърихӣ рушд мекунад ва хонандаро ба адабиёт, ки ба қадри зарурӣ барои принсипҳои бунёдии некиву бадӣ дар ҷомеаи кунунӣ, ки дар он пойгоҳҳои ахлоқӣ ба лойҳои лой асос ёфтааст, тарбия мекунад.

Ҳамин тавр, мо он ҷо бо он достон меравем, ки ба андешаи ман, ин муаллифро ба як истинод ба бузургтарин достони муҳимтарини ҷавонон наздик мекунад, Ҷостейн Гаардер.

3 китоби тавсияшудаи Майкл Скотт

Алчазоир

Дар достоне, ки мисли "Николаси Фламели намиранда" муваффақ аст, аксар вақт чунин мешавад, ки аввалин роман ба як қалами адабӣ мубаддал мешавад, ки дар байни хонандагони ҷолиб мисли оташи ваҳшӣ мегузарад.

Алхимик он пилтае буд, ки таркиш ва кореро интизор буд, ки барои идомаи силсилаи фаромӯшнашаванда бояд шукргузорӣ кард. Бешубҳа, ин як ҳикояи ҷавонон аст, аммо шумо бояд танҳо хонданро оғоз кунед, то бифаҳмед, ки замина дар як пешрафти ҳикояи динамикӣ, ки хонандагони калон ва хурдро ба саҳифаҳои он мечаспонад.

Дӯкони китобфурӯшии маъмулӣ, ки дар он шитоби тиҷоратӣ натавонистааст китобҳоро аз замонҳои дигар аз рафҳои худ берун кунад. Бӯи коғази кӯҳна ва эҳсосоте, ки дар байни он сутунҳои ғафс навишта шудааст, сирри бузург дорад.

Софи (тасодуфан София, ба мисли китоби София аз Гардери дар боло зикршуда) ва Ҷош ду ҷавоне ҳастанд, ки аз лаҳзаи аввал ба дӯкони китоб қадам гузоштан ба саёҳати зиндагии худ шурӯъ мекунанд.

Танҳо он саёҳат аз он чизҳое, ки онҳо тасаввур мекарданд, хеле болотар аст ва тасодуф онҳоро дар маркази зиддияти атавистии байни некӣ ва бадӣ, ки бо рӯҳи инсон аз замони чароғҳои аввал ва афсонаҳои аввал ҳамзистанд, ҷой медиҳад.

Алчазоир

Ҷодугар

Бе нияти партофтани ҳикоя (ё он тавре ки ҳоло мегӯянд) вайрон мешавад, ман романи дуввумро дар достон мегузорам ва ба севум мегузарам. Дар ҳар сурат, шумо ҳоло хоҳед фаҳмид, ки Ҷош ва Софи тасодуфӣ набуданд. Он ки онҳо бори аввал ба он дӯкони китоб ворид шуданд, ченаки тақдир буд ...

Қаҳрамони ин роман аз ҷониби Николас Фламел гирифта шудааст, ки бо шароитҳо ниёз дорад ва ба нубуввате, ки ба шакл гирифтани писарон ишора мекунад, ниёз дорад. Мусибатҳо бо тақдири рӯҳафтодагӣ ба тақдир рӯ ба рӯ мешаванд ва вақт ба охир мерасад.

Романе, ки дар қисмати мобайнии он мо ба мифологияи аҷибе наздик мешавем, ки бо сюжет тахайюлӣ мепайвандад. Шояд беҳтарин асари достон ба ин маъно бошад.

Ҷодугар

Зебо

Апофеоз дар охири кушода, ки метавонад давомот ё преквелҳои навро даъват кунад, кӣ медонад? Шаҳри Сан-Франсиско ба маркази зилзила табдил меёбад, ки ҳама чиз ба ҳам мепайвандад ва дар он муборизаи шадид тамоми қувваҳоеро, ки коинотро мувозинат мекунанд, роҳнамоӣ мекунад.

Аъҷубаҳое, ки ҳамеша ба ҷаҳони мо таҳдид мекунанд ва ба сохторҳои мифологии инсон, ки мехоҳанд ба мо қувват ва далерӣ бахшанд. Тавре ки пешгӯӣ нишон дода буд, ҳама чиз дар шаҳр амалӣ мешавад.

Ҷанг барои ҷаҳонро метавон ба таври пешгӯинашаванда ҳал кард, зеро ҳангоми хондан мо мефаҳмем, ки эҳтимолан имконпазир аст, ки шумораи қурбониёнро, ки муқовимати даст ба даст нишон медиҳад, ба даст овардан мумкин аст.

Ва он наврасоне, ки як вақтҳо барои кор дар тобистон ба мағозаи китоб ворид шуда буданд, бояд пеш аз гирифтани сояҳо, чӣ гуна интихоб карданро дар вақти лозима донанд.

Зебо
5 / 5 - (6 овозҳо)

Эзоҳ диҳед

Ин сомона ба воситаи Akismet барои кам кардани спам истифода мешавад. Омӯзед, ки чӣ тавр маълумотҳои худро тафтиш кунед.