3 најбоље књиге Исака Башевиса Сингера

Најпризнатији од браће Сингер усредсређује то поштовање према књижевности на језику јидиш, књижевности суспендованој у времену, у том 20. веку, врхунцу прогона и антисемитизма од краја до краја Европе и света.

Касније су дошли многи други приповедачи о удаљеним јеврејским евокацијама, али већ на другим језицима, као нпр Филип Рот Или докле год Пол Остер. Али тај наратив који чак иу свом преводу задржава арому јеврејске идиосинкразије остао је усидрен у последњим и славним представницима као што су браћа Сингер, на челу са Исаком.

На његове књиге се гледа као на миленијумски хроновизор света од лутајућих духова покренутих најбитнијим жељама за ослобођењем. Ништа се по сваку цену не брани боље од онога што се осећа као своје када му се све одузме. Нема јаче посвећености од истрајности у идентитету када му прети смрт.

То је судбина људског бића која се савршено огледа у постајању Јеврејима иу његовом језику. Зато читајте Исаац Басхевис Сингер то је више од вежбе читања.

3 најбоље препоручене књиге Исака Башевиса Сингера

Породица Москат

„Бити“ није „биће“, како он с правом инсистира на разликовању шпанског језика. У ствари, један концепт је светлосним годинама удаљен од другог, као да кружи око неких могућих антипода универзума. Јеврејска чињеница у историји је оно неуништиво „биће“ које налазимо у овом роману генерација које су колико различите колико и идентичне упркос променама у добру или у фаталну.

Јер изван простора где је „један“, далеко изнад свих тражених штета и покушаја истребљења, увек остаје бити, у овом случају, бити Јеврејин.

Породица Москат је величанствена хроника варшавских Јевреја од почетка 1939. века до тренутка када су нацисти кренули да заузму град XNUMX. године: евоцирање друштва и културе која ће бити девастирана, пре катастрофе.

У њему се појављују сви слојеви комплексног друштва насељеног снажним личностима: мистични филозофи, бизнисмени, задрти ционисти, традиционалистички рабини, маргинални сликари. Портрет ове цивилизације, која спаја древне обичаје и савременост, изузетно је богат, како због разноликости ликова из више генерација, тако и због интензитета са којим су описани.

Породица Москат

Роб

Чак и најпретпостављенија традиција и унутрашњост аутора попут Исака Сингера може се у роману суочити са својим најизраженијим противречностима. У овом историјском роману, можда чак и древнијем да контраст учини видљивијим, урањамо у кристалну илузију људског бића да све тече као речно корито у пролеће. Само што нико не може да гледа како река тече, а да не жуди за оним купањем које се никада неће поновити и које се другима ускраћује.

Украјински козаци су у Пољској у XNUMX. веку уништили стотине јеврејских заједница. Јаков, културан и побожан човек, становник града Јосефова, бежи од покоља, али га разбојници заробе и касније продају као роб фармеру у граду који се налази у планинама.

Тамо, сада претворен у штала, упознаје Ванду, ћерку свог господара, у коју се лудо заљубљује. Али закони тог времена, како Пољака тако и Јевреја, спречавају љубав обоје, а такође и њихов брак.

Роб је задивљујући роман који жестоко приказује невоље човека који настоји да побегне од грубих окова које га држе.

Роб

Талес

увек кажем. Сваки писац се мора суочити са причом или причом. Има оних који то схватају као природни изазов, као процес ка дужим наративима. Други, пак, стижу касније, као привремена станица до следећег романа или есеја.

У Сингеровом случају, прича је текла паралелно, са том природношћу некога ко то ради само да би причао приче.

Антологија четрдесет седам прича по избору аутора, великог представника јидиш књижевности, која укључује његове најпознатије приче: „Будала Гимпел”, „Спиноза у улици Меркадо” и „Кафкин пријатељ”.

Четрдесет седам прича у овој антологији, које је одабрао лично Башевис Сингер од укупно скоро сто педесет, обухватају оне које су укључене у прву и сада већ класичну компилацију „Гимпел, будала“ из 1957. године, плус оне објављене до 1981. .

У оквиру ове антологије налазе се натприродне приче као што су „Таибеле и су демонио” и „Ел виолиниста муерто”; реалистичне слике живота у Варшави и у схтетлеј из источне Европе, као што су класици „Кафкин пријатељ” и „Спиноза из Маркет улице”; као и „Олд Лове“ и „Тхе Реунион“, који нам говоре о Јеврејима расељеним из тог старог света у нови, са Источне стране Њујорка до Калифорније и Мајамија.

Неке приче које објашњавају митове и поглед на свет културе која је уништена током Другог светског рата. Ове странице одвијају се у натприродном, дивљем, симпатичном, али и узнемирујућем универзуму, који црпи колико из усмене традиције живота јеврејских заједница руралне Пољске у годинама пре избијања рата, тако и из најмрачнијег опсесије и преокупације чудесног ума њеног аутора.

Талес
5/5 - (12 гласа)

Леаве а цоммент

Ова страница користи Акисмет како би смањила нежељену пошту. Сазнајте како се подаци вашег коментара обрађују.