3 најбоље књиге генијалног Јеан-Марие Ле Цлезио

Француски језик има посебну привлачност од деветнаестог века код различитих аутора који су у својој музикалности истраживали лирски додатак који инфицира сваку прозу или који на крају велича сва песничка дела. Можда је проблем у томе Думас или у Вицтор Хуго, с том способношћу да се у романима осврће на романтизам све док су коначно интензивни. Ствар је у томе што аутори воле Милан Кундера такође се преносе на француски, то је зато што постоји формални ефекат, латентни.

Све ово у односу на још један од великих француских приповедача који своје дело проширује од XNUMX. века до данас. А. Јеан Марие Ле Цлезио који користи свој сугестивни матерњи језик да истражује и истражује језик и његове формалне замршености у потрази за интензитетом, симболима, дубоким метафорама, алатима за представљање незаборавних прича.

У овој мисији, готово узнемирујућој за ствараоца, да преусмери инспирацију ка истраживању језика у служби емоција и идеала, Цлезио је успео да објави на десетине књига од када је почео да пише у својим раним двадесетима.

Оно што је стигло у Шпанију несумњиво је најбоље у његовој наративној продукцији. И никада не боли ако се култивишете са писцем који претварање чини најлепшим обликом интелектуалне рекреације. Софистицирана читања која смањују њихов интензитет док се приближавамо његовим најновијим романима.

3 најбоље препоручене књиге Ле Цлезија

Песма детињства

Аутори попут Ле Цлезиоа узнемиравају многе друге ауторе који се морају одлучити за есеј, биографију или роман када почну писати. Зато што Ле Цлезио романизује свој живот радећи готово поетични есеј о монологу и дестилира оне биографске аспекте који служе као суштина бесмртности, попут основа из детињства, љубави и одсуства који су много више од онога што могу претпоставити за друге смртнике.

Дакле, добродошао је овај нови печат живота који је изазвао романескне евокације (описано како звучи софистицирано на менију са пет звездица, али тако је). И продужимо се од борбеније литературе да завиримо у душе које говоре друге ствари које пишу у другим много релевантнијим књигама, онима које би свакако требало спасити у случају катастрофе наше цивилизације ...

После успаванки долазе песме из детињства у којима већ знамо да рецитујемо рефрене. И као и све што се научи напамет, те старе песме остају заувек на репертоару који тражимо када нема друге музике за звиждук да бисмо били у току са ветром који нас носи.

На овом сентименталном путовању кроз Бретању, идиличну земљу свог детињства, Ле Цлезио нас позива да размислимо о територијалном идентитету, национализмима и протоку времена. Од његовог првог сећања #експлозије бомбе у башти бакине куће, кроз године проведене као дете рата, које су тако страшно утицале на његово упознавање света, Нобелова награда за књижевност вуче суштинску страницу своје емоционалне географије која говори о припадности и њеном месту у сећању.

Путовање ка зрелости, али изнад свега луцидан поглед на друштвено-политичке промене на једној територији, прогресивни нестанак његове традиционалне економије и поносно достојанство народа који се, упркос свему, држи својих корена.

Музика глади

С природом Ле Цлезија састављеног од емиграције, снова и породица разорених ратом, овај роман се схвата као делимично аутобиографска прича или је барем инспирисала његова породица.

Маурицијус је простор евокација и корена, исељавања и судбина за аутора и ту почиње овај роман, који се осврће на идеју о крхкости просперитета у људском бићу, о лаком поразу који је настао искушењем пропасти или претњом света блиског хекатомби.

Мала Етел Брун никада не би замислила како би било гладовати. Склоњена код моћног, али расипничког оца, али о коме се заиста бринуо њен деда, Етхел се отвара свету предратног Париза.

Девојачки инстинкт наводи је на идеју да је добро, или барем удобно, при крају. А можда је само она спремна за буђење беде.

Музика глади

Битна под небом Сеула

Живот је мистерија састављена од делова сећања и сабласних пројекција будућности чија је једина позадина крај свега. Јеан-Марие Ле Цлезио је сликар портрета тог живота концентрисан у својим ликовима одлучним да разоткрије све од фикције у којој је могућ сваки приступ, обухватајући композицију основних, свакодневних концепата, о том лику који чека одговоре с друге стране огледало.кад се упијемо гледајући свој одраз.

Поводом овога Битна роман под небом Сеула, Бацамо поглед на посебан свет младе Битне која је стигла у велики град Сеул, главни град Сеула, љубазан, снисходљив у нашем западном свету, али на крају побратимљен са севером исте својеглаве и претеће земље. Пут до главног града није лак транзит. Она је нећака додата на путовање за остатак породице уједињене њеним директним сродством и за коју Битна може само претпоставити услов ропства.

Млад, али одлучан. Битна се не слаже са тетиним одлучујућим факторима и кроји ту неизвесну судбину за жену која је скоро дете у граду способном да поквари све, од моћи до младости. Срећом, Битна проналази Цхо, стару књижарку која јој жели добродошлицу у посебном задатку да оживи Саломе, девојку која само у друштву још младе може поново осетити да постоји живот из њених најокрутнијих физичких ограничења.

Убрзо Саломе открива да с Битном и њеним причама може напустити властито тијело и ходати, трчати, чак и вољети друге људе који живе с њом у новим свјетовима које нису могли ни замислити. Троугао између Битне, Саломеа и Цхо затвара магнетни простор између његових врхова. Сваки од ликова нам показује визију света од бола, недостатака, потребе и нагона за преживљавањем упркос свему.

Каденцем у складу са оријенталним, загонетна будућност тројице ликова представљена нам је као мистерија која се креће између измишљених поставки које девојке деле до жеља преображавајуће стварности која би могла да излечи рањено срце г. Чо, жудећи за својом породицом, која се налази на том северу земље која је постала последња велика жртва Другог светског рата која и данас раздваја душе.

Велике компликације или политички деривати сачињавају контрадикције, метафоре, алегорије отуђења и отуђења. Нобел Ле Цлезио се овим екстремима који се играју у нарацији обраћа једноставним и динамичним језиком у исто време када буди дубоке људске бриге.

Битна под небом Сеула

Друге препоручене књиге Ле Клезија…

Мондо и друге приче

Увек је занимљиво открити великог приповедача на пољу кратког, у таквој синтези креативног. Истина је да увек успешан детаљ писца попут Ле Цлезија савршено служи узроку кратког текста. Осим тога, у изненађујућој књизи која добија деструктивну носталгичну тачку у детињству, сажетост саставља последњу сузу или осмех, увек критику наслеђа одраслих и, наравно, позив на размишљање о одвратном свету у исто време ... које формалностима и обичајима позивамо на нека чиста бића попут деце, каква су деца била.

Машта малишана развија се у осам прича о контрастима између дјететових очију, његове истине и погледа одраслих у толико цензурираних и окрутних прилика, већ знајући да је важна ствар умјетност изграђена на љепоти свијета.

Мондо и друге приче

Поплава

Никада бољи наслов за роман који почиње да блиста и заврши преплављујући душу том трансцендентном литературом. Лик Франсоа Бесона далеко превазилази ноте нестварности Грегорија Самсе, понекад се приближава Јеан-Баптисте Греноуилле опијен парфемом тренутка који заувек мења свет.

Роман са оним лирским искрама које засигурно преплављују машту испричан на свом оригиналном француском, али који такође на шпанском претвара прозу у посластицу за интелект.

Од тренутка у којем Франсоа живи осебујан призор са младом женом која заноси његова чула и која га води кроз лавиринт још неколико дана, према најпотпунијој празнини или најбујнијем простору ослобођења. Стравичан витални занос лика чија је воља изгледа измакла из његовог тела.

Потоп Ле Клезио
5/5 - (8 гласа)

Леаве а цоммент

Ова страница користи Акисмет како би смањила нежељену пошту. Сазнајте како се подаци вашег коментара обрађују.