ΠΠ΅Π΄Π°Π½ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π²Π° Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π° ΠΊΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΡΠΌΡΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π±ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅. Π‘ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ Π₯Π΅Π½ΡΠΈ Π ΠΎΡ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π°Ρ ΠΎΠ½Π°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΠΈΠΊ ΠΊΡΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΠΈ Π½ΠΈ ΡΡΠΌΡΠ°ΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ. Π ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π²Π° ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ, ΠΌΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΊΡΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π³Π½Π΅ΡΠΈΠ·Π°ΠΌ Π·Π°ΠΌΠΈΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π» ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠΈΡΠ°, Π±Π΅Π· Π΄Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°ΡΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΠ° Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ.
QuizΓ‘s fuera por aquello de novelar con tintes biogrΓ‘ficos, con un punto innegable de ideologΓa. La potente voz del Roth que aΓΊn no llegaba a los treinta aΓ±os y que encauzaba inquietudes en lo novelΓstico se acallΓ³ hasta muchas dΓ©cadas despuΓ©s. Y es que uno puede desencantarse de la literatura sin dejar nunca de ser escritor.
ΠΠ° Π±ΠΈΡ ΡΡΠ°ΠΆΠΈΠΎ Π½Π΅ΠΊΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡ Ρ Π±Π»ΠΈΠΆΠΎΡ ΠΏΠ°Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π±ΠΈΡ Π΄Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡΡΠΌΡΠ°Π½Ρ ΠΡΠΈΡ ΠΠ°Π½Π΄Π΅ΡΠΎ, el escritor descubierto mΓ‘s allΓ‘ de los cuarenta, para encaramarse en el podium de la narrativa espaΓ±ola sin imaginarse previamente por esas lides. Y manteniendo ese punto guadianesco del escritor que emerge sΓ³lo cuando tiene algo que contar. Los caminos de la literatura son inescrutables. Pero hoy estamos con Henry Roth. Y allΓ‘ vamos con sus mejores novelas.
3 Π½Π°ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π₯Π΅Π½ΡΠΈΡΠ° Π ΠΎΡΠ°
Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠΎ ΡΠΏΠ°Π²Π°ΡΠ΅
Π‘Π²Π΅ ΡΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΠ° ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π½. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠ°Π²Π° ΠΎΠ½ΠΎΠ³Π° ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π°ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΎΠΏΡΠΈΡΠ° Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½Ρ. ΠΡΡΠ³ΠΈ Π ΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ Π₯Π΅Π½ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ° ΡΠΈΠΌ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Π ΠΎΡ, ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΎ ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΡΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΡ, Π½ΡΠ΄ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄ Ρ ΠΎΠ½Π΅ Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π½Π΅ ΠΡΠΆΠ°Π²Π΅ Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠ΄ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ° Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΡ ΡΠ°Π±ΡΠΊΡ.
Π’Π°ΠΊΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ ΡΡΠ°ΡΠ° Π½Π°Π΄Π° Π΄Π° ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΎΡΠ½Π΅ ΠΌΠΎΡΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ° Π΄Π° ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠ°ΠΊΠ²Ρ ΡΡΠ΄Π±ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²Π°, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎΠ³ ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π²Π°ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ, ΡΠΏΡΠΊΠΎΡ ΡΠ²Π΅ΠΌΡ, ΡΠ²Π΅ΠΊ ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΎΡΠΊΡΠΈΡΠ΅. Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΡΡΡΠ²Ρ.Π±Π΅Π· ΠΎΠ±Π·ΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠ°Π½ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΊΠΎΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΈΠ· Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π° Π²ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π΅ΡΠΈΡΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ°Π²Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ Π·ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π° ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠ°ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π°Ρ, ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠ³Π°, Π΄ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΈΡΠ΅.
Π’ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΡ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°, ΡΡΡΠ΅Π΄ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠ΅ ΠΊΡΠΈΠ·Π΅, Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΊΡ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΡΠ° ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°ΠΊ. ΠΠΎΠΊ ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ°Π²Π° ΡΠ° Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΠ΅ΠΌ Π³Π΅ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ° ΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ.
ΠΠ° ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΡ
Henry Roth posee seguramente el rΓ©cord de tiempo entre la opera prima y la siguiente novela. 58 aΓ±os pasaron entre Β«LlΓ‘malo sueΓ±oΒ» y esta segunda obra. Cuando todo el mundo pensaba, redescubriendo la calidad de su, hasta ese momento ΓΊnica novela, que no habrΓa mΓ‘s, surgiΓ³ esta otra novela con Γnfulas de biografΓa. Y es que las mejores cosas se cuentan cuando se tienen que contarβ¦ Y vaya si tenΓa que contarnos Henry Roth.
ΠΠ±Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρ ΡΠ»Π΅Π΄Π΅ΡΡ Π΄ΡΠ°ΠΌΡ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄ ΠΠ²Π΅Π·Π΄Π° ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ° ΠΠΎΡΠ½Ρ ΠΠΎΡΠΈΡ, ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎ Π₯Π°Π΄ΡΠΎΠ½Π°, ΠΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π·Π° Π₯Π°ΡΠ»Π΅ΠΌ. ΠΡΠΈΡ Π²Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π±ΠΈΠΎ ΡΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΌ ΠΊΡΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ°Π²ΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΠ΅Ρ ΠΠΈ Π‘Π΅Π»ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°.
ΠΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄Π²ΠΈΡΠ°, ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΡΠ½Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΡΠ΅ Π‘ΡΠΈΠ³ΠΌΠ°Π½Π°, ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»Π° Ρ ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΠΎ Π₯Π°ΡΠ»Π΅ΠΌΠ°, Ρ ΠΡΡΠΎΡΠΊΡ, Ρ βΡΠΌΡΡΠ½ΠΎ Π»Π΅ΡΠΎ 1914. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅β. ΠΠ΄ Π±ΡΡΠ½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π³ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ ΡΡΠ½Π°ΠΊΠ° Π΄ΠΎ ΡΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ° ΠΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π²Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π° ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ°Π½Π° Ρ ΡΠΎΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΏΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠΌ Π³ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°, ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΎ ΠΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΅ ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΡΠΈ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ²Π°ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²Π΅ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅.
Π‘ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π° Π³Π»Π°ΡΠ° βΠΎΠ½ΠΎΠ³ ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΌΠΎΡΠ΅ ΡΠ° Π΅Π½ΡΡΠ·ΠΈΡΠ°Π·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΠ»ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΡΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΡΠ΅β ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΏΡΠ°Π²Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΊΡ ΠΊΠΎΡΠ° Π»Π΅ΠΆΠΈ Ρ ΡΡΡΡ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ³ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠΌΠΈΡΠ»Π° Π½Π°ΡΠ΅Π³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ°.
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π°Ρ
Hay obras que nos llegan sin la completa certidumbre acerca de la voluntad de su autor por hacerlas pΓΊblicas. Pero los herederos mΓ‘s inesperados son asΓ. Y en cierta forma hay algo de morbo por conocer lo que un gran autor desecha. No se trata de una obra disruptiva, sino de una continuaciΓ³n de ese punto de inflexiΓ³n que para Henry supuso su descubrimiento del mundo y su repercusiΓ³n en todo lo venidero.
Π ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π»Π΅ΠΆΠ°ΠΎ Π½Π΅ΡΠ°ΠΊΠ½ΡΡ Ρ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π»Π°ΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΎ Ρ ΡΡΠΊΠ΅ ΠΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π° ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ΄ΡΠΎΠ½Π°, ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π³Π΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ΅ΡΠ° Π·Π° Π±Π΅Π»Π΅ΡΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ Π’Ρ Π΅ ΠΠ΅Π² ΠΠΎΡΠΊΠ΅Ρ-Π°, ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ΅, ΡΠ° βΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΠΈΡΠ°β, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ΅ βΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π°ΡΡΡΡΡΡ ΡΠ½Π°Π³Ρβ.
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π°Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅ ΡΠ° Π ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠΌ Π°Π»ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎΠΌ, ΠΡΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠ° Π½Π°ΠΏΡΡΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡΡ Π΄ΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΡ ΡΡΠ±Π°Π²Π½ΠΈΡΡ Π·Π±ΠΎΠ³ Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡΡΠ΅. Π‘ΡΠΊΠΎΠ± ΠΊΠΎΡΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π° Ρ ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π³Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΡΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΆΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠΎΡΠ°Π²Π° Π³Π° Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΏΡΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΠΠΈΠ²ΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄. Π ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡ ΡΠΌΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠΈ, Π²Π΅Ρ ΠΈ ΠΌΡΡΠ°Π½ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈ ΡΡΠ±Π°Π²ΠΈ.