3 librat më të mirë nga Eduardo Halfon

Nuk është kurrë e lehtë të marrësh shkopin. Por ndoshta është më pak të shënosh rrugën. Eduard Halfon Është shtylla kryesore e një letërsie guatemalane që është jetime nga referenca të tjera të mëdha aktuale në narrativën imagjinare. Logjikisht, nuk dua të them se nuk ka shkrimtarë interesantë në Guatemalë. Por që nga gjenerata më aktuale e viteve 70 e këndej, Eduardo është koka më e dukshme.

Për më tepër, përcaktimi i të shkruarit si profesion vjen më shumë nga transhendenca popullore, suksesi, shitjet në fund të fundit që sot janë ngritur dhe i japin autonomi shkrimtarit aktual. Dhe në to ka një Halfon të përkthyer në gjuhë të ndryshme tashmë me një letërsi të nxjerrë nga shkurtësia e një historie të largët që duket se degëzon në një mijë horizonte.

Në fund, angazhimi, vullneti dhe bindja për cilësinë e punës së tij, e bëjnë Eduardo Halfon një nga ata tregimtarë të stazhionuar mirë që dinë në mënyrë të përsosur të tregojnë historinë e re të momentit që i sulmon ata me forcën e disa muzave përcaktoi se ai ishte ai që do të dëshmonte për ndodhitë e tyre.

Histori të mprehta, përvoja absolutisht dhe çuditërisht empatike, ekzistencializëm brilant nga forma estetike me burimet dhe tropet e tij për të kaluar nga imazhi i thjeshtë në zhurmën shpërthyese të ideve. Një shkrimtar gjithmonë sugjeron në bibliografinë e tij të gjerë që sapo të akordojë me një referencë për të, aq sa Sergio Ramirez, më i zënë me atë politik dhe sociologjik, ndërsa i afrohet trillimit më tipik të brezit të tij.

3 librat kryesorë të rekomanduar nga Eduardo Halfon

Duelo

Lidhjet vëllazërore shërbejnë si referenca e parë ndaj shpirtit kontradiktor të qenies njerëzore. Dashuria për vëllezërit dhe motrat së shpejti përzihet me mosmarrëveshje mbi identitetin dhe egon. Sigurisht, në planin afatgjatë, kërkimi për atë identitet përfundon duke u përzier mes atyre që ndajnë një origjinë të drejtpërdrejtë të gjeneve dhe një shtëpie të mundshme të përbashkët derisa të arrijnë moshën e rritur.

Misteret e kësaj marrëdhënie personale midis gjitarëve me të njëjtin gji hapin rrugën për një komplot midis realitetit dhe trillimit, atij të paraqitur në këtë libër.

Shtë e qartë se, me këtë titull, ne gjithashtu përballemi me tragjedinë e humbjes në libër, por pikëllimi nuk kufizohet vetëm në një zhdukje të mundshme të atij me të cilin ndajmë kaq shumë vite drejt pjekurisë. Pikëllimi gjithashtu mund të kuptohet si humbja e hapësirës, ​​koncesioni për shkak të vëllait të sapoardhur. Dashuri e përbashkët, lodra të përbashkëta,

Ndoshta ky libër është një nga të parët që trajtoi çështjen e vëllazërisë në një thellësi të jashtëzakonshme. Nga Kaini dhe Abeli ​​tek çdo vëlla që sapo ka mbërritur në këtë botë. Nga vëllezërit e motrat që janë gjithmonë të përshtatur mirë deri tek ata që janë të errësuar nga një konflikt që nuk është kapërcyer kurrë dhe që mbyt dashurinë që në të vërtetë qëndron në themel të kësaj marrëdhënie njerëzore.

Gjëja më paradoksale nga të gjitha është se, në fund të fundit, njëri vëlla formëson identitetin e tjetrit. Ekuilibri midis temperamenteve dhe personaliteteve arrin efektin magjik të kompensimit. Elementët e kompensuar mund të mbajnë më lehtë pesha dhe të lëvizin midis atij ekuilibri të paqëndrueshëm që është i gjallë. Prandaj, kur humbet një vëlla, pikëllimi përfshin humbjen e vetes, të asaj ekzistence të farkëtuar si kompensim, mes kujtimeve të një shtëpie, të një edukimi, të një mësimi të përbashkët.

Duel, nga Eduardo Halfon

Kenge

Shtë e vërtetë që Halfon hedh shumë sintezë. Ose ndoshta është thjesht një dëshirë për të përmbledhur në mënyrë që sinteza të shoqërohet me një nocion më të plotë të ideve që do të zhvillohen në masën e duhur. Çështja është se në atë masë të saktë, në gotën gjysmë të mbushur me literaturën e tij, pija arrin efikasitetin e një provë fatale të helmit ose drogës, të kokës që ju çon në botën e tij të veçantë në anën tjetër të gjithçkaje. Dhe nuk mund të ndaleni së dëshiruari për të lexuar aventurat e tyre. Disa takime me autorin e bënë veten protagonist aq të habitur sa edhe ju nga gjithçka që ndodh në këtë botë të çmendur.

Në një mëngjes të ftohtë janari në 1967, në mes të luftës civile në Guatemalë, një biznesmen hebre dhe libanez rrëmbehet në një rrugë pa krye në kryeqytet. Askush nuk është në dijeni se Guatemala është një vend surreal, kishte pohuar ai vite më parë. Një narrator i quajtur Eduardo Halfon do të duhet të udhëtojë në Japoni dhe të rishikojë fëmijërinë e tij në Guatemalë të viteve shtatëdhjetë luftarake, dhe të shkojë në një takim misterioz në një bar të errët dhe të ndritshëm, për të sqaruar përfundimisht detajet e jetës dhe rrëmbimit të tij. quhej edhe Eduardo Halfon, dhe që ishte gjyshi i tij.

Në këtë lidhje të re në projektin e tij magjepsës letrar, autori guatemalaz hyn në historinë brutale dhe komplekse të kohëve të fundit të vendit të tij, në të cilin është gjithnjë e më e vështirë të bëhet dallimi midis viktimave dhe xhelatëve. Kështu një pjesë e rëndësishme i shtohet eksplorimit të tij të hollë të origjinës dhe mekanizmave të identitetit me të cilët ai ka arritur të ndërtojë një univers letrar të pagabueshëm.

Kënga, nga Eduardo Halfon

Boksieri polak

Ashtu si çdo punë me faturë njëjës (për ta quajtur disi), ky libër ka lexime, interpretime dhe vlerësime të ndryshme. Nga ai që e konsideron një kryevepër tek ai që e përfundon me atë shije shqetësuese mosmarrëveshjeje. Ndoshta është një çështje për të gjetur momentin e përsosur për ta lexuar, sepse duket se Halfon tërhoqi në këtë përmbledhje vështrimesh të botës pjesën më të madhe të asaj që më vonë do të shtrihej në pjesën tjetër të punës së tij.

Një gjysh polak tregon për herë të parë historinë e fshehtë të numrit të tatuazhuar në parakrahun e tij. Një pianist serb dëshiron identitetin e tij të ndaluar. Një Mayan i ri indigjen është i ndarë mes studimeve të tij, detyrimeve të tij familjare dhe dashurisë së tij për poezinë. Një hipi izraelit dëshiron për përgjigje dhe përvoja haluçinogjene në Antigua Guatemalë.

Një akademik i vjetër pretendon rëndësinë e humorit. Të gjithë ata, të joshur nga diçka që është përtej arsyes, kërkojnë të bukurën dhe kalimin përmes muzikës, tregimeve, poezive, erotikës, humorit ose heshtjes, ndërsa një narrator guatemalisht - profesor universitar dhe shkrimtar i quajtur edhe Eduardo Halfon - ai fillon të gjurmojë gjurmët e karakterit të tij më enigmatik: veten.

Boksieri polak
5 / 5 - (17 vota)

Lini një koment

Kjo faqe përdor Akismet për të reduktuar spamin. Mësoni se si përpunohen të dhënat tuaja të komenteve.