O tusi sili e 3 na saunia e Fyodor Dostoyevsky

E leai seisi e fai mai na lolo atu Dostoyevsky i lima o tusitusiga faafetai i tusitala fiafia. Afai e mafai ona faʻamalamalamaina se mea i totonu sili Dostoyevsky o le rawness i totonu o se mataʻina lagona o tagata soifua taʻitasi uma ma ona uiga.

Ae e mautinoa lava. O le gaioiga alofa, lea, e ui lava ua uma ona maua o ia i le ogatotonu o lona solomuli, sa avea pea ma taua taua i luga o faitauga na avea ma muamua meaai mo Fyodor.

Lo que debió ocurrir es que este autor descubrió que la realidad es pertinaz. Las circunstancias convulsas y el deterioro social del pueblo ruso acabaron trayendo otro tipo de musas bastante más realistas y empeñadas en profundizar hasta el último resquicio del alma.

De primorosa estética narrativa, pese a ello su argumentario general absorbía esa sensación de hastío generalizado, poco exteriorizado de un pueblo gobernado, sobre todo, por el miedo y una especie asunción de la fatalidad como el único destino del pueblo entregado a la causa del zarismo.

I se faʻaopopoga i lena faʻamoemoe e atagia mai le va fealoai o lona atunuʻu ma lena sailiga mo le loloto o le agaga o ona tagata, Dostoyevski le mafai ona aloese mai lona lava olaga poto masani o se tusitusiga mafuaʻaga. Ona o lona tulaga faaupufai, ina ua manino mai, ma ina ua avea lona faʻapaʻiaina o tusitusiga na ono avea ma mea mataʻutia, na iʻu lava ina taʻitaʻia ai o ia i se faʻasalaga o le galue malosi i Siberia.

Por suerte escapó a la pena de muerte por conspiración y, tras cumplir con el ejército ruso como segunda parte de su condena, pudo volver a escribir.

3 Fautuaina Tusitusiga saunia e Dostoyevsky

Le vale

Sin duda nos encontramos ante una de las más grandes novelas de personajes. Todo lo que ocurre en esta novela se sucede a través de las perspectivas de esos protagonistas absolutos de la literatura mundial. Un hilo conductor difícilmente explicable en una estructura narrativa tradicional y, sin embargo, un conjunto armonioso que acaba componiendo un inconmensurable mapa del pensamiento humano, de las emociones y los razonamientos que nos acaban moviendo a todos.

O le tagata e fa'aalia i le fete'ena'iga, i'uvale, fa'avauvau, e i'u ina alu ese i totonu ia te ia lava, ma iloa ai ona seoli ma mea moni o le olaga. Ana fai o Dostoyevsky o se foma'i mafaufau, atonu na ia fuafuaina le fa'ama'i i le va'aiga a le tagata ma'i, i ana taga, i lona rictus. O faʻamatalaga o tagata i lenei tala e le mafai ona maua e se isi lava peni.

Aotelega: Na tusia i tausaga a o Fyodor M. Dostoyevski (1821-1881) feoaʻi solo i Europa na faʻasauāina e ana tagata aitalafu, maʻi ma e le tagolima, "The Idiot" (1868) e le taumateina o se tasi maualuga o tusitusiga.

O le tala, o lona atinaʻe e faʻataʻamilo i le manatu o le faʻatusaina o se faʻataʻitaʻiga o le amio lelei atoatoa, o Prince Myshkin o lona faʻataʻitaʻiga - o se uiga faʻatusatusa i le maualuga o Raskolnikov i le Solitulafono ma le Faʻasalaga poʻo le Stavrogin i le "The Demons" - o lona uiga, taua, O lo'o fa'aulufaleina le galuega o uiga lelei uma e feso'ota'i ma le agaga Kerisiano, o Myshkin, e ui i lea, i se tulaga fa'afeagai, e leai se mea e sili atu nai lo le fa'alavelave, fa'atasi ai ma lona lava olaga, o le to'atele o i latou e o mai ia te ia.

Dostoevsky's Le Idiot

Solitulafono ma Faʻasalaga

Ou te iloa atonu e te le ioe i le tulaga lona lua ua tuuina atu i lenei galuega. Ae e mautinoa lava ou te fiafia tele i le Idiot, ona o mea na taʻua muamua. E manino lava o lenei tala, na tusia e soʻo se isi tusitala, o le a i ai i lona tulaga muamua ona o lenei tala ua avea ma finauga faʻataʻitaʻi sili ona lauiloa i tusitusiga a le lalolagi.

Aotelega: O lenei tala, o se tasi o tusi sili ona maoaʻe ma tumau i tusitusiga a le lalolagi, o loʻo iai ni autu se lua a Dostoyevsky: o le sootaga i le va o le tausalaina ma le faʻasalaga ma le manatu o le faʻaola malosi o puapuaga o tagata, o loʻo faʻatupuina ma le malosi le feteʻenaʻiga i le va o le Lelei ma le Leaga. , o le amio faʻaaloalo e faʻamaoni lea e tumau i le galuega a le tusitala.

I lalo o le natura faʻavae o se tusi aʻoga, o loʻo taʻoto ai se faʻataʻoto faʻatusa ma le amio lelei. Na matauina e Dostoyevsky o faasalaga e le faafefe ai le tagata solitulafono, "talu ai ua leva ona ia faatonuina amio mama."

Solitulafono ma Faʻasalaga

O uso Karamazov

Las relaciones humanas están viciadas. Se puede pensar que realmente el hombre es un lobo para el hombre o, por el contrario, puede interpretarse que la formación y educación en torno a estructuras sociales fijas y consolidadas con el tiempo en torno a un bien que permite el trasiego ocasional hacia el mal adolecen de esos vicios finales que el ser humano termina por adoptar como algo natural. Una novela sobre las interacciones sociales. El espejo de la realidad rusa como reflejo donde bien podemos reconocer cualquier otra sociedad.

Aotelega: I le Karamázov uso, o le mulimuli galuega ma maoaʻe tuʻufaʻatasia o ona mafaufauga ma faatufugaga, na ia atiina ae lona vavalalata talitonuga maumaututu o le manaʻomia mo se suiga tele i le agafesoʻotaʻi ma amio mama faʻamoemoega o tagata soifua.

O le tusitala o loʻo faʻaalia ai se ata mataga o le sosaiete o lona taimi ma faʻaleagaina le amio piʻopiʻo na mafua mai i le malosi o tupe, manaʻoga le pulea, manatu faapito ma le maasiasi faale-agaga. O lenei tala - o le toe galuega a le tusitala maoaʻe - na faʻaalia ai se ata maeʻa o le sosaiete a Lusia i le ogatotonu o le sefuluiva seneturi.

O Dostoevsky o le pule taualoa i le valiga o ata i upu e faʻatutu ai e tagata le fealofani, faʻaleagaina ma faʻaleagaina e le tasi le isi mo tupe, ma faʻaalia ai tuinanauga sili. O le maliu o Karamazov - o se tagata saua ma le le taupulea e ana le fanua - na masalomia masalosalo i ona atalii e toʻalua, oe sili atu ma le tasi mafuaaga e inoino ai i lo latou tama.

O le lona tolu o ataliʻi, Alyosha, agalelei ma mama, e saoloto mai i totogi ma galuega uma i le lumanaʻi. O lenei tala o loʻo aoteleina ai le filosofia ma le faʻalelotu a Dostoevsky: o le usoga i le lalolagi aoao, o le aliaʻe mai o se "ulavavale" Lusia, ma le toe faʻaleleia o se lagona faʻalelotu moni.

O uso Karamazov
5 / 5 - (11 palota)

5 comentarios en «Los 3 mejores libros de Fiódor Dostoyevski»

  1. Ou te le iloa lenei tusitala ma le mea moni ou te fia iloa ana tusi. Ae na o tusi fautuaina lava ou te faitau ai ona ou fesili lea. O le fea tusi e te fautuaina e amata ai ona ou faitau? Faʻafetai

    tali
  2. Mo aʻu:
    The Brothers Karamazov (faitau 2 taimi)
    Solitulafono ma faʻasalaga (faitau 2 taimi)
    Le leai se uiga (faitau 2 taimi)
    Le talavou (faitau 2 taimi)
    Le tane e faavavau
    Manatu o le fogafale i lalo (faitau 2 taimi)
    Faamaasiasi ma tiga
    Le faʻalua
    Le Temoni (faitau 2 taimi)
    Le tagata taalo (faitau 2 taimi)
    Po Paʻepaʻe
    Tagata matitiva
    Manatu o le fale ua maliu
    Ma naʻo loʻu faitauina o le Fyodor, o isi o loʻo afaina ai aʻu

    tali
    • Talofa Jose.
      Lou maualuga o le loloto i lana galuega o le tele o isi mea uma o le a foliga mai e le taua. Tusitusiga Stendhal syndrome?

      tali
  3. Faʻafetai mo lenei manatua i le Great Dosto !!
    O le a ou tuʻuina i latou i lenei faʻatonuga:
    O uso Karamazov
    Solitulafono ma Faʻasalaga
    Manatuaga o le Lalo eleele.
    (O le vale foi ae sau sau fa pe lima)
    Talofa ma toe faʻafetai mo le faʻapaiaina o lenei blog ia te oe.

    tali

Tuua se faamatalaga

O lenei 'upega tafaʻilagi e faʻaaogaina le Akismet e faʻaitiitia le spam. Aoao pe faapefea ona faʻasoa lau faʻamatalaga faʻamatalaga.