ජුම්පා ලහිරිගේ හොඳම පොත් 3

විට කතන්දර පොත එය සමඟ සිදු කෙරේ ප්‍රබන්ධ කෘති සඳහා පුලිට්සර් ත්‍යාගය (එය නවකතා සඳහා පිරිනැමීම සාමාන්‍ය දෙයකි), සැකයකින් තොරව එය සුවිශේෂී වෙළුමක් වන බැවින්, අදාළ වර්ෂයේදී ඔවුන්ගේ හොඳින් වැඩ කරන ලද නවකතා සඳහා සම්මානය අපේක්ෂාවෙන් සිටින ලේඛකයින් රාශියක් නෙරපා හරිනු ඇත.

ඕක තමයි වුනේ ජුම්පා ලහිරි 2000 වසරේ. තිස්තුන් හැවිරිදි වියේ පසුවන, බහු සංස්කෘතිකවාදයේ සුසමාදර්ශයක් වන, සාහිත්‍යය පිළිබඳ පුහුණු වූ සහ එහෙන් මෙහෙන් අත්දැකීම්වලින් පිරිපුන් වූ මෙම තරුණිය, මුලින් හැඳින්වූ ඇගේ කතා පොතෙන් ඇමරිකානු සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ටතම සාර්ථකත්වයක් අත්කර ගත්තාය. හැඟීම් පරිවර්තකයා. ”

එතැන් සිට ලහිරි ඔහු ඉතා පුළුල් ග්‍රන්ථ නාමාවලියක් ගත නොකළ නමුත් විචාරකයින්ගේ සහය දක්වන විචක්‍ෂණ සහ සමහර පාඨකයින්ගේ දෘෂ්ටිකෝණය කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ අතර ඒ සඳහා මහත් උනන්දුවක් දක්වන විශිෂ්ට ප්‍රබන්ධ පොත් ඔහු දිගටම ප්‍රකාශයට පත් කළේය. ලෝකය සදාකාලික සංක්‍රමණිකයෙකු ලෙස. එහි සෑම ඉන්දියානු සම්භවයක් තුළම ඔහු සිය සෑම පොතකම මුළු ලෝකයම සුරක්‍ෂිත කරයි ...

ජුම්පා ලහිරිගේ නිර්දේශිත පොත් 3

වේදනාවේ පරිවර්තකයා

මෙම කතන්දර පොතේ අතිමහත් පිළිගැනීමේ කුතුහලය ඉක්මනින් තෘප්තිමත් වේ. පළමු ඡේදයේ සිට එහි පිටු හරහා ඔබ වහාම නොසැලකිලිමත් ලෙස මෙහෙයවනු ලැබේ. එමෙන්ම මෙම නවතම සංස්කරණය එක්සත් ජනපදයේ මිලියන ගණනක් පාඨකයින් ප්‍රථමයෙන් සහ පසුව ලෝකයේ සෙසු රටවල් ජයගත් මෙම විගමන කථකයාට සමීප වීමට නොවැළැක්විය හැකි ආරාධනයකි.

කෙසේ වෙතත් මෙම පොත සෑදී ඇත්තේ කතන්දර නවයකින් වන අතර එය ඉතා සංකේන්ද්‍රිත ආඛ්‍යාන චේතනාවක් ඉටු කරයි. තමන්ගේම කැමැත්තෙන් හෝ කොන්දේසි පැනවීමෙන් අවතැන් වූ සියල්ලන්ගෙන් මතු වන එකම උදුරා දැමීමේ හැඟීම තනිකම තුළින් දිස් විය හැකි අතර, ඒ සඳහා අප නිවස ලෙස අපේ මතකය විසින් හඳුනාගත් ස්ථානයේ සිට කි.මී. .

පොතේ වැදගත්ම කොටස නම් ඉන්ද්‍රජාලික ධාරාවක් වන අතර එමඟින් දුර බැහැර රටවල සිටින එම චරිත ඒවායේ ආරම්භය කුමක් වුවත් එය පාඨකයා බවට පත් කරයි. තත්වයන් අහිතකර වූ විට මිනිසාගේ ආත්ම පරීක්‍ෂණය පරාජය පරාජය කිරීමේ එකම අරමුණ සමඟ සම්බන්ධ වේ.

තවද, සමහර සංස්කෘතීන් සහ වෙනත් සංස්කෘතීන් අතර පවතින විෂමතාවන් පිළිබඳව පොත ඉතා සවිස්තරාත්මකව විස්තර කළද, වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම අමුතු අර්ථකථන මූලයක් ලෙස විදේශිකයා පිළිබඳ අදහස අවසානයේදී තමාට විදේශීය හා අවශ්‍ය බව සොයා ගන්නා පාඨකයෙකු වෙත ළඟා වේ. අසල්වැසියා තුළ මනුෂ්‍යත්වය.

වේදනාවේ පරිවර්තකයා

හොඳ නම

ජුම්පාගේ පළමු නවකතාවේ පුලිට්සර් ග්‍රහණය කර ගැනීමට තරම් බලවත් වූ කතන්දර පොතක් පමණක් දන්නා කතුවරයෙකු තුළ වූ විචිත්ර කථික ධාරිතාව පිළිබඳ අගතිය එම අපකීර්තියට පත් විය.

නමුත් සත්‍යය නම්, මෙම නවකතාවේදී, ජුම්පා නැවත වරක් පුදුමයට පත් වූ තර්කයක්, බහු සංස්කෘතිකවාදය, බෙංගාලි සංස්කෘතියේ සිට ඇමරිකාව දක්වා ඒකාබද්ධ වීම, නමුත් වෙනත් සමාජ දුප්පත් කිරීමේ ක්‍රියාවලියක් දක්වා ඇයව එල්ලා තැබීමයි.

පරම්පරාගත කථාවක පැතිකඩක් සහිතව, කතන්දර සැකසීමෙන් කතාව පරමාණුකරණය කිරීමට ද උපකාරී වූ ගංගුලි පවුල, සමහර දෙමව්පියන් ඔවුන්ගේ මූලාරම්භයට සම්පුර්ණයෙන්ම ගෞරව කරන අතර ගොගොල් සහ සෝනියා යන කිසිවෙකුගේ ඉඩමක ජීවත් නොවන, බොහෝ දුරට සමාන ය. ඔබේ තේරීම අනුව ඔබට අගුලු දැමිය හැකි ගෙත්තෝවකට ...

හොඳ නම

අසාමාන්ය ඉඩම

ජුම්පාගේ විශිෂ්ඨතම ජයග්‍රහණයක් නම් ඔහු විශේෂිත තැනැත්තාගෙන් ගෝලීය මට්ටමට මාරුවීමයි. ඇගේ හින්දු මුතුන් මිත්තන්ගෙන් ප්‍රතිනිර්මාණය කරන ලද ඇගේ මන imaginකල්පිතයෙන් ගෙන ආ චරිත කථා කීමට විශේෂිත වූ කථිකයෙකුගේ අතිමහත් ජයග්‍රහණය වෙනත් ආකාරයකින් තේරුම් ගත නොහැකිය.

එක්සත් ජනපදය පුරා වසර ගණනාවක් තිස්සේ මෙම පොතේ කalර සාර්ථකත්වය පදනම් වී ඇත්තේ ආත්මයන්ගේ මෙම එකඟතාව මත වන අතර, ඔවුන් ඔවුන්ගේ අත්දැකීම් හා ආත්මීය ලෝකය ඔවුන්ගේ විශ්වාසයන් මත පදනම්ව සකස් කළද, අවසානයේදී ඔවුන් ඉදිරිපත් කරන්නේ පුද්ගල විස්තරය පිළිබඳ අදහස පමණි සියල්ලටම වඩා.

මෙම පොතේ අපට ලේබල් නොකළ චරිත, සංක්‍රමණිකයන් ලෙස ඉදිරිපත් කිරීමම ඉවත් කර දමා තිබේ. තවද, බහු සංස්කෘතිකවාදය ගැටළුවක් නොවන නමුත් වඩාත් කලකිරීමට පත් වන අඩුපාඩු සමඟ ගැටීමෙන් නොනැවතී එකම අදහසකින් කිසි දිනෙක ළඟා විය නොහැකි ලෝකයක් ගත කිරීම සඳහා වැඩි දෘෂ්ටිකෝණයන් තිබීම විසඳුමක් විය හැකි බව සොයා ගැනීමෙන් පාඨකයා සරලව සතුටු වේ.

අසාමාන්ය ඉඩම

ජුම්පා ලහිරිගේ අනෙකුත් නිර්දේශිත පොත්

නෙරිනාගේ සටහන් පොත

චරිත සමඟ හමුවීම, නිසැකවම, ලිවීමේ ක්‍රියාවෙහි විශාලතම සමීපත්වයයි. එය හෙළිදරව් කිරීම මිනිසුන් සොයන, අවකාශයන් නිර්මාණය කරන ඒ අමුතු හුදෙකලාව තුළ ඔවුන් කැටුව යාමට පාඨකයාට අතක් පිරිනැමීමකි. ලෝහ සාහිත්‍යය සහ ජීවිතය පිළිබඳ මෙම කතාවේ සිදුවන්නේ කුමක්ද යන්න පමණි.

රෝමයේ ඇගේ නිවසේ මේස ලාච්චුවක පතුලේ, කතුවරයා ඔවුන්ගේ හිටපු අයිතිකරුවන්ට අමතක වූ වස්තූන් කිහිපයක් සොයා ගනී: තැපැල් මුද්දර, ග්‍රීක-ඉතාලි ශබ්දකෝෂය, බොත්තම්, කිසිදා නොයවන ලද තැපැල්පත්, ඉදිරිපිට සිටගෙන සිටින කාන්තාවන් තිදෙනෙකුගේ ඡායාරූපයක් කවුළුවක් සහ කවරයේ අත් අකුරින් "නෙරිනා" යන නම සහිත ෆුචියා සටහන් පොතක්.

අන්තිම නමක් නැති ඒ කාන්තාව කවුද? සම්භාව්‍ය හෝ මධ්‍යකාලීන කවියෙකු හෝ අද්භූත පුනරුද කලාකරුවෙකු මෙන් නෙරිනා ඉතිහාසයෙන් සහ භූගෝල විද්‍යාවෙන් ගැලවී යයි. රාජ්‍ය විරහිත, බහුභාෂා, උගත්, ඇය රෝමය, ලන්ඩන්, කල්කටා සහ බොස්ටන් අතර ඇගේ ජීවිතය, මුහුද සමඟ ඇති සම්බන්ධය, ඇගේ පවුල සමඟ ඇගේ සම්බන්ධතාවය සහ වචන සමඟ කවි ලියයි, සහ ඇගේ සුවිශේෂී සහ එදිනෙදා කවි සටහන් පොතේ ජුම්පා ලහිරි අනන්‍යතාවයක් දකියි. .

පද රචනයට සහ වෙනත් ඉඟි ඉතා ස්වල්පයකට සම්පූර්ණ පැවැත්ම පැවරී ඇති ඇය සහ නෙරීනා අතර, ඇතැම් විට වෙනත් කතුවරුන් ලෙස පෙනී සිටින, තමන් ලියා නැති බව මවාපාන කවි ගැන අදහස් දක්වන ඇතැම් නූතන කවියන් ඔවුන්ගේ ද්විත්ව සමඟ ඒකාබද්ධ කරන එකම සම්බන්ධතාවයක් ඇත. හෝ, බොහෝ විට, ඔවුන් සරල පාඨකයන් ලෙස පෙනී යයි. ලේඛකයා පාඨකයෙකු බවට පත්වන අතර අද්භූත තුන්වන පුද්ගලයෙකුගේ මැදිහත්වීම පවා ඉල්ලා සිටී: ඇයට එම ගාථා බෝලය සංවිධානය කිරීමට උදව් කරන විද්වතෙකු සහ ඇයගේ නොවන නමුත් එය අපගේ විය හැකි සහ ඇගේ සටහන් හරහා, දෙවන පොතක් විය හැකිය. මිථ්‍යාවේ නාර්කිසස් මෙන්, තමාගේම ප්‍රතිබිම්බය තුළ තමන්ව හඳුනා නොගන්නා බව.

නෙරිනාගේ සටහන් පොත

රෝම කතා

බොහෝ වෙනස්කම් ඇති ඕනෑම නිවසක් වඩාත්ම අත්යවශ්ය හරය සාදයි. අපගේ ලෝකයේ ආරම්භක සමාජීය නමුත් අධ්‍යාත්මික ව්‍යුහය සෑදෙන්නේ එතැනිනි. සෑම කෙනෙකුම තම තේජසේ දැල්වීම් සොයමින් නැවත එහි යාමට ඔවුන්ගේ මොහොත එනතෙක් බලා සිටින ආකාරයේ ලිම්බු වර්ගයකි. මෙම චරිත දැන ගැනීම යනු සියල්ල උත්පාදනය වන අභ්‍යන්තරයේ සිට ඒවා නිරීක්ෂණය කිරීමයි.

පවුලක් රෝමානු රටක නිවසක නිවාඩුවක් ගත කරන අතර භාරකරුවන්ගේ දියණිය - පුරාණ අපකීර්තියක් ඇති යුවලක් - ගෙදර දොරේ වැඩ බලාගන්නා අතර නුවණින් ඇය දෙස බලා සිටී; මිතුරන් දෙදෙනෙකුගේ ප්‍රීතිමත් හමුවීමක්, කෙසේ වෙතත්, සමනය කළ නොහැකි වෙනස්කම් හෙළි කරයි; පරිණත ලේඛකයෙකු අන්‍යෝන්‍ය මිතුරෙකුගේ සාදවලදී පමණක් මුණගැසෙන කාන්තාවක් කෙරෙහි උමතු වේ; අසල්වැසියන් විසින් හිරිහැර කරන ලද පවුලකට තම නිවස හැර යාමට බල කෙරෙයි; යුවළක් තම පෞද්ගලික ඛේදවාචකය අමතක කිරීමට උත්සාහ කිරීම සඳහා රෝමයේ සැනසීමක් සොයයි.

මෙම "කරුණාවේ රාජ්‍යයේ ලියා ඇති කතන්දර" (Roberto Carnero, Avvenire) සමඟ, The Interpreter of Pain and Unacustomed Land හි කතුවරයා ඇයව ලෝක ප්‍රසිද්ධියට පත් කළ ප්‍රභේදයට නැවත පැමිණේ. කතාවෙන් කතාව, ජුම්පා ලහිරි ආදරය, මුලිනුපුටා දැමීම, තනිකම සහ සෑම කෙනෙකුම එකසේ පිළිගන්නා නගරයක ස්වාභාවික රිද්මයන් පිළිබඳ විස්මිත පොතකින් අපව විස්මයට පත් කරයි.

රෝම කතා
5/5 - (ඡන්ද 7)

අදහස අත්හැර

මෙම වෙබ් අඩවිය ස්පෑම් අඩු කිරීම සඳහා Akismet භාවිතා කරයි. ඔබේ ප්රතිචාර දත්ත සැකසූ ආකාරය ඉගෙන ගන්න.