හොඳම ප්‍රංශ ලේඛකයින් 10 දෙනා

සත්‍යය නම් ප්‍රංශ ආඛ්‍යානය ශ්‍රේෂ්ඨතම ලෝක කථිකයන් සහ කථිකයන් බොහෝමයක් ඒකාධිකාරී කිරීමයි. ඊයේ සහ අද සිට. ලෝකයේ වැඩිපුරම කතා කරන භාෂා අතර හත්වන හෝ අටවන ස්ථානයේ සිටියද, ප්‍රංශ භාෂාවේ ගීතමය ස්පර්ශය සෑම විටම බොහෝ පාඨකයින් ආකර්ෂණය කර ඇත. එහෙත් එහි විශිෂ්ට කතුවරුන් නොමැතිව මෙම ප්‍රංශ සාහිත්‍යයේ කිසිවක් නොවනු ඇත. සිට වික්ටර් හියු o ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස් තුරු හුවෙල්බෙක්, ප්‍රංශ ලේඛකයින් රාශියක් දැනටමත් විශ්වීය කෘති ඉදිරිපත් කරයි.

මගේ තේරීම් වලදී ඒක ඇත්ත සෑම රටකම හොඳම ලේඛකයින් මම සාමාන්‍යයෙන් XNUMX වන සහ XNUMX වන සියවස් කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමට නැඹුරු වෙමි, උපරිම වශයෙන් මම XNUMX වන සියවසේ සමහර කතුවරුන් බේරා ගනිමි. එය වඩාත් භාෂාමය සමීපතාවයකින් යුත් ආත්මීය දෘෂ්ටි කෝණයකින් තෝරා ගැනීමයි. නමුත් කාරණය නම්, අපට පවිත්‍රවාදීන් ලැබුණහොත්, ප්‍රවුස්ට වඩා ජූල්ස් වර්න් හොඳ යැයි පෙන්වා දීමට සහ කුමක් පදනම් කර ගැනීමට ද නිර්භීත වන්නේ කුමන විද්වතුන්ද...?

ඉතින්, නිල මට්ටමෙන් හෝ ශාස්ත්‍රීය මට්ටමින් හොඳම දේ සලකුණු කිරීමට නොහැකි නම්, පුද්ගලික රුචි අරුචිකම්වලින් පමණක් පෙන්වා දීමට අප දියත් කරන සරල රසිකයින් විය යුතුය. මෙන්න මම මගේ එක දාලා යනවා. මා සඳහා තෝරා ගැනීමකි ප්‍රංශයේ හොඳම ලේඛකයින් සමඟ හොඳම දස දෙනා.

නිර්දේශිත ප්‍රංශ ලේඛකයින් 10 දෙනා

ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස්. වැදගත් වික්‍රමය

වර්තමාන සාහිත්‍යයේ සාමාන්‍ය පාඨකයෙකු වන මට, ඕනෑම අතීත කතුවරයකු ආරම්භ වන්නේ අවාසියකිනි. ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස් සම්බන්ධයෙන් හැර. ඔහුගේ කවුන්ට් ඔෆ් මොන්ටේ ක්‍රිස්ටෝ ක්වික්සෝට් සමඟ සැසඳිය හැක්කේ, ඊට අමතරව, පළිගැනීම්, අවාසනාවන්, හද කම්පා කිරීම්, ඉරණම සහ වික්‍රමාන්විතයෙන් ජීවන ගමනට වඩා වෙනස් පැතිවලින් වීරත්වය පෙන්වා දෙන වෙනත් ඕනෑම අංගයක් වටා ඔහුගේ අඳුරු පසුබිම පමණි. ගැඹුර.

නමුත් ඉහත කී දේට අමතරව තවත් අත්‍යවශ්‍ය කාර්යයක් තිබේ. සියල්ල මතු වූයේ මේ විශ්ව ලේඛකයාගේ හස්තයෙන්, අකුරෙන්, පෑනෙන් ය. ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස් මොන්ටේ ක්‍රිස්ටෝගේ කවුන්ට් එක සහ මස්කෙටියර් 3 දෙනා සොයා ගත්තා. මෙම කෘතීන් දෙක සහ මෙම චරිත කෙතරම් පසුකාලීනව මතුවුවද සාහිත්‍ය නිර්මාතෘවරුන් අතර ඩුමාස් ඉහළින්ම සිටියේය. ඇත්ත වශයෙන්ම, සෑම විටම පාහේ සිදු වන පරිදි, ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස්ගේ වැඩ එය වඩාත් පුළුල් වන අතර විවිධ වර්ගයේ පොත් 60 කට වඩා ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත. නවකතාව, රඟහල හෝ රචනාව, ඔහුගේ පෑනෙන් කිසිවක් ගැලවී ගියේ නැත.

දහනව වන ශතවර්ෂයේ මැද භාගයේ යුරෝපය මුළුමනින්ම පංතිවලට බෙදී තිබූ අතර, යම් ආකාරයක "වහල්භාවය" මත යැපෙන මාතෘකා, මුතුන් මිත්තන් සහ ස්ථරයන්ගෙන් ඔබ්බට වූ ආර්ථිකය විසින් දැනටමත් සෘජුවම සලකුණු කර ඇත. නව වහල්භාවය නම් බලවත් කාර්මික පරිවර්තනය, වැඩෙන යන්ත්‍රයයි. පරිණාමය නැවැත්විය නොහැකි වූ අතර වැඩි වැඩියෙන් වැසියන්ගේ විශාල ආනයන නගරවල අසමානකම් කුප්‍රකට විය. ඩූමාස් කැපී පෙනෙන කතුවරයෙක්, ජනප්‍රිය ආඛ්‍යානයක්, ඉතා සජීවී බිම් කොටස් හොඳ සහ නරක බෙදා හැරීමේ චේතනාවක් ඇති නමුත් සෑම විටම ආවේණික විවේචනයක් සමඟ.

"ද කවුන්ට් ඔෆ් මොන්ටේ ක්‍රිස්ටෝ" හි නවතම සංස්කරණ වලින් එකක් සහිත නඩුවක්:

ජූලියෝ වර්න්. මනඃකල්පිතයට වඩා බොහෝ දේ

ත්‍රාසජනක සහ මනඃකල්පිත, අඳුරුභාවයෙන් පසු අමුතු සංක්‍රාන්තියක් ලෙස නූතනත්වයේ අද්දර සිටින ලෝකයට අනුගත වීම, පැරණි මිථ්‍යාවන් සහ විශ්වාසයන් ඉදිරි ලෝකය සමඟ අඩුවෙන් හා අඩුවෙන් ගැළපේ. ජූල්ස් වර්න් යනු රූපකයක් සහ අතිශයෝක්තියක් ලෙස සේවය කරන අපූරු දෘෂ්ටි කෝණයකින් කාලය වෙනස් වීම පිළිබඳ හොඳම වංශකතාකරුවා ය.

ජුලස් වෙර්න් එය විද්‍යා ප්‍රබන්ධ ප්‍රභේදයේ පූර්වගාමියා ලෙස මතු විය. ඔහුගේ කවි හා නාට්‍ය කලාවට යොමු වූ ඔහුගේ හැදෑරීම් වලින් ඔබ්බට ගිය ඔහුගේ චරිතය අද දක්වාම එම කථකයාගේ පැත්තෙන් දන්නා ලෝකයේ සීමාවන් හා මිනිසාගේ සීමාවන් කරා ගමන් කළේය. සාහිත්‍යය ත්‍රාසජනක හා දැනුම සඳහා පිපාසය ලෙස ය.

මෙම කතුවරයාගේ දහනව වන සියවසේ ජීවත් වූ පරිසරය තුළ ලෝකය ස්තූතිවන්ත වූ නූතනත්වයේ උත්තේජක හැඟීමකින් ගමන් කළේය. කාර්මික විප්ලවය. යන්ත්‍ර සහ යන්ත්‍ර, වැඩ අඩු කිරීම සහ එක් ස්ථානයක සිට තවත් තැනකට වේගයෙන් යා හැකි යාන්ත්‍රික නව නිපැයුම්, නමුත් ඒ සමඟම ලෝකය තවමත් එහි අඳුරු පැත්තක් ඇති අතර එය විද්‍යාව මුළුමනින්ම නොදනී. මිනිසුන් නැති ඉඩමක ඒ සඳහා විශාල ඉඩක් තිබුණි ජූල්ස් වර්න් සාහිත්‍ය නිර්මාණය. සංචාරක ස්වභාවයක් සහ නොසන්සුන් ආත්මයක් වූ ජූල්ස් වර්න් තවමත් දැනගත යුතු දේ කොපමණද යන්න පිළිබඳ සඳහනක් කළේය.

අපි සියල්ලෝම ජූල්ස් වර්න්ගේ යමක් කියවා ඇත්තෙමු, ඉතා කුඩා කාලයේ සිට හෝ දැනටමත් වසර ගණනාවක සිට. මෙම කතුවරයාට සෑම විටම ඕනෑම වයසක් සඳහා යෝජිත කරුණක් සහ සියලු රුචි අරුචිකම් සඳහා තේමාවන් ඇත.

වික්ටර් හියුගෝ. ආත්ම වීර කාව්‍යය

කතුවරයෙක් වගේ Vector Hugo මූලික සඳහනක් බවට පත් වේ ඔහුගේ කාලයට ආවේණික වූ එම ආදර ප්‍රිස්මය යටතේ ලෝකය දැකීමට. ජනාකීර්ණ නගරවල යන්ත්‍ර කාර්මික ධනය සහ දුක්ඛිත තත්වයන් උත්පාදනය කළ කාලය, ගුප්ත සහ නූතනත්වය අතර ගමන් කළ ලෝකය පිළිබඳ ඉදිරිදර්ශනයක්. එම නගරවලම නව ධනේශ්වරයේ තේජස සහ සමහර කවයන් සමාජ විප්ලවයේ නිරන්තර උත්සාහයක් ලෙස සැලසුම් කළ කම්කරු පන්තියේ අන්ධකාරය සමඟ එකට වාසය කළ කාල පරිච්ඡේදයකි.

ඊට පටහැනිය වික්ටර් හියුගෝ ඔහුගේ සාහිත්‍ය කෘති ග්‍රහණය කර ගන්නේ කෙසේදැයි දැන සිටියේය. කිසියම් ආකාරයකින් පරිවර්තන චේතනාවක් සහ සජීවී, ඉතා සජීවී කුමන්ත්‍රණයක් සහිත පරමාදර්ශ සඳහා කැප වූ නවකතා. ඔවුන්ගේ සංකීර්ණ සහ සම්පූර්ණ ව්‍යුහය සඳහා සැබෑ පැහැදීමකින් යුතුව අදටත් කියවන කථා. Les Miserables යනු එම පිනකල් නවකතාවයි, නමුත් මෙම කතුවරයා තුළ සොයා ගැනීමට තවත් බොහෝ දේ ඇත.

Marcel Proust. දර්ශනය තර්ක ඉදිරිපත් කළේය

ඉතා කැපී පෙනෙන තෑග්ග සමහර විට වන්දි ශේෂයක් අවශ්‍ය බව පෙනේ. මාසෙල් ප්‍රෞස්ට් ඔහුට බොහෝ සහජ නිර්මාතෘවරයෙක් සිටි නමුත් ඊට වෙනස්ව ඔහු හැදී වැඩුණේ සියුම් සෞඛ්‍ය සම්පන්න දරුවෙකු ලෙස ය. නැතහොත් ඒ සියල්ල එකම සැලැස්ම නිසා විය හැකිය. දුර්වලතාවයෙන් විශේෂ සංවේදීතාවයක්, ජීවිතයේ මායිම කෙරෙහි හැඟීමක්, නිර්මාණාත්මක දීමනාව ජීවිතයේ උභතෝකෝටිකයන් කෙරෙහි යොමු කිරීමට අසමසම අවස්ථාවක් ලැබේ. පැවැත්ම.

මන්ද දුර්වලකමෙන් පමණක් කැරැල්ලක් උපත ලැබිය හැකි අතර, අසහනය හා අශුභවාදය සන්නිවේදනය කිරීමට ඇති ආශාව. සාහිත්‍යය, ඛේදවාචකයට ගොදුරු වූ ආත්මයන්ගේ තොටිල්ල, පරාජිතයින් උසස් කිරීම සහ අප සැබවින්ම කවුරුන්ද යන්න ගැන නිසැකවම පිළිබිඹු කිරීම. දහනවවන සහ විසිවන සියවස් අතර පූර්ණ සංක්‍රාන්ති සමයේදී, පරිණතභාවයට පත් වූ විට තම ජීවිතය එකතු කර ගැනීම සඳහා තම යෞවනයේ ආවේගයන්ට යටත් වී ජීවත් වීමේ සංශ්ලේෂණය සම්බන්ධ කිරීමට ප්‍රවුස්ට් ඕනෑම කෙනෙකුට වඩා හොඳින් දැන සිටියේය.

ප්‍රවුස්ට්ගේ ආදරවන්තයින් ඔහුගේ විශිෂ්ඨ කෘතියෙන් ලබා ගනී "නැතිවූ කාලය සොයමින්" විශිෂ්ට සාහිත්‍යමය සතුටක්, සහ සමහර වෙළුම් ආකෘති වල එම අපූරු පැවැත්මේ පුස්තකාලය වෙත ප්‍රවේශ වීමට පහසුකම් සපයයි:

අනෙක් අතට, පැවැත්මවාදී ප්‍රබන්ධ ලිවීමේදී ඇති ලොකුම දුෂ්කරතාව ඇත්තේ අව්‍යාජ දාර්ශනික ප්‍රවාහයක් තුළ ය. ලේඛකයා චින්තන ළිං දෙසට යොමු කරන සහ චරිත හා සැකසුම් එකතැන පල්වෙන මෙම කේන්ද්‍රීය බලය වළක්වා ගැනීම සඳහා, මන vitalකල්පිත හෝ ශක්තිජනක ක්‍රියාවක දායකත්වයක් අවශ්‍ය වේ (චින්තනය, භාවනාව ඔවුන් කරන තාක් දුරට ක්‍රියාවක් විය හැකිය) කිසිදා ස්ථාවර නොවන කාලානුක්‍රමයක සංවේදනයන් අතර සංවේදනයන් අතර පාඨකයා ගෙන යන්න). සියුම් හෝ බිඳෙන සුළු බව සහ නැතිවීමේ හැඟීම, ඛේදවාචක යන නූල් දෙකකින් ගෙතුණු නවකතා සමූහය ප්‍රෝස්ට් විසින් නැති කළ කාලය සෙවීම සඳහා ඔහුගේ ශ්‍රේෂ්ඨ කෘතිය නිර්මාණය කළ හැක්කේ මෙම සමබරතාවයෙන් පමණි.

අන්තිමේදී මිය යන විට 49 හැවිරිදි වියේ පසු වූ අතර, මේ ලෝකයට මෙහෙවරක් හෝ ඉරණමක් තිබේ නම්, මේ ලෝකයේ ඔහුගේ මෙහෙවර අවංකව හොඳින් වසා දැමෙනු ඇත. ඔහුගේ කෘතිය සාහිත්‍යයේ මුදුනයි.

Marguerite Yourcenar. වඩාත්ම බහුකාර්ය පෑන

අලෙවිකරණයේ අරමුණට සේවය කරන චාරිත්‍ර හෝ ජනප්‍රිය භාවිතයෙන් ඔබ්බට, හෝ ලේඛකයාට වෙනස් පුද්ගලයෙකු වීමට වෙස්වළාගෙන සිටින අන්වර්ථ නාමයක් ඔවුන්ගේ නිල නාමය බවට පත් කරගත් ලේඛකයින් ස්වල්ප දෙනෙක් දනී. වන අවස්ථාවක දී Marguerite crayencour, ඇය 1947 දී එක්සත් ජනපද පුරවැසියෙකු බවට පත් වූ පසු, දැනටමත් ලෝක ප්‍රකට Yourcenar හි නිල තත්ත්වය තුළ ව්‍යුත්පන්න වූ ඇගේ ඇනග්‍රෑම් වාසගම භාවිතා කිරීම.

උපකල්පනය සහ මූලික කරුණු අතර, මෙම කරුණ පුද්ගලයා සහ ලේඛකයා අතර නිදහස් සංක්‍රාන්තිය වෙත යොමු කරයි. නිසා Marguerite crayencour, සාහිත්‍යය එහි සියලු ප්‍රකාශනයන් තුළ කැප කර ඇත; එහි සම්භාව්‍ය සම්භවයෙන් ලිපි ගවේෂක; ආකෘතියෙන් සහ හරයෙන් ආඛ්‍යාන විශාරදත්වය කරා ගලා එන ඔහුගේ බුද්ධිමය හැකියාව සමඟින්, ඔහු සැමවිටම ජීවන මාර්ගයක් ලෙසත් ඉතිහාසයේ මානවයාගේ නාලිකාවක් සහ මූලික සාක්ෂියක් ලෙසත් ස්ථිර කැමැත්තෙන් සහ නොමැකෙන සාහිත්‍ය කැපවීමෙන් ගමන් කළේය.

මහා යුද්ධයට සමපාත වූ කාන්තාවකගේ සාමාන්‍ය ස්වයං-උගත් සාහිත්‍ය පුහුණුව, ඇගේ බුද්ධිමය උත්සුකයන් ඇගේ පියාගේ රූපයෙන් ප්‍රවර්ධනය විය. එහි ප්‍රභූ සම්භවය සමඟ, පළමු මහා යුරෝපීය ගැටුමෙන් පීඩාවට පත් වූ, වගාකරු පියාගේ රූපය දක්ෂ තරුණියගේ එම බලගැන්වීමට ඉඩ දුන්නේය.

ලේඛිකාවක් ලෙස ඇයගේ මුල් දිනවල (වයස අවුරුදු විස්සේදී, ඇය ඒ වන විටත් ඇගේ පළමු නවකතාව ලියා ඇත) ඇය මෙම කාර්යය ඇය වැනි ශ්‍රේෂ්ඨ ඇංග්ලෝ-සැක්සන් කතුවරුන් ඇගේ උපන් ප්‍රංශ භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට අනුකූල විය. වර්ජිනියා වුල්ෆ් o හෙන්රි ජේම්ස්.

සත්‍යය නම්, ඇයගේ ජීවිත කාලය පුරාවටම ඇය තම නිර්මාණයක් සංවර්ධනය කිරීම හෝ ග්‍රීක සම්භාව්‍ය හෝ ඇයගේ නිරන්තර සංචාරවලදී ඇයට පහර දුන් වෙනත් නිර්මාණ අතරින් වටිනාම කෘතිවලින් ප්‍රංශ භාෂාව මුදාගැනීමේ මෙම ද්විත්ව කාර්යය දිගටම කරගෙන යාමයි.

Marguerite ගේම නිර්මාණය ඉතා විස්තීර්ණ කෘති සමූහයක් ලෙස පිළිගැනේ, එය ආලෝකමත් වන තරමටම සංකීර්ණ ස්වරූපයෙන් ප්‍රඥාවෙන් පිරී ඇත. මෙම ප්‍රංශ කතුවරයාගේ නවකතා, කවි හෝ කතන්දර අතිවිශිෂ්ට ස්වරූපය සමඟ අතිවිශිෂ්ට ස්වරූපය ඒකාබද්ධ කරයි. 1980 දී ප්‍රංශ ඇකඩමියට ඇතුළත් වූ ප්‍රථම කාන්තාව ලෙස ඇය මතුවීමත් සමඟ ඇගේ කැපවීම් සියල්ල පිළිගැනීමට ලක් විය. මෙන්න ඇයගේ රචනා කිහිපයක් සහිත පොතක්:

ඇනී අර්නෝක්ස්. ජීව ප්‍රබන්ධ

ස්වයං චරිතාපදාන දැක්මක් ප්‍රකාශ කරන සාහිත්‍යය තරම් කැප වූ සාහිත්‍යයක් නැත. අඳුරු ඓතිහාසික අවස්ථාවන්හිදී මුහුණ දෙන අතිශය ආන්තික තත්වයන්ගෙන් කුමන්ත්රණයක් රචනා කිරීම සඳහා මතකයන් සහ අත්දැකීම් ඇද ගැනීම පමණක් නොවේ. Annie Ernaux සඳහා, කථා කරන සෑම දෙයක්ම පළමු පුද්ගලයා තුළ කුමන්ත්‍රණය යථාර්ථවාදී කිරීම මගින් වෙනත් මානයක් ගනී. අව්‍යාජත්වය උතුරා යන සමීප යථාර්ථවාදයකි. ඔහුගේ සාහිත්‍ය චරිත විශාල අර්ථයක් ලබා ගන්නා අතර අවසාන සංයුතිය වෙනත් ආත්මයන්හි වාසය කිරීමට සැබෑ සංක්‍රාන්තියකි.

Ernaux ගේ ආත්මය පරිශුද්ධභාවය, පැහැදිලි බව, ආශාව සහ අමු බව ඒකාබද්ධ කිරීම, පළමු පුද්ගල දර්ශනයේ සිට එදිනෙදා ජීවිතය අනුකරණය කිරීම දක්වා සෑම ආකාරයකම කතන්දර සේවයේ එක්තරා ආකාරයක චිත්තවේගීය බුද්ධියක් සමඟ කටයුතු කරයි. අපට ඉදිරිපත් කළ දර්ශන.

මිනිසාගේ සම්පූර්ණ ගැලපීම සඳහා අසාමාන්‍ය හැකියාවක් ඇති අර්නෝක්ස් ඔහුගේ ජීවිතය සහ අපගේ ජීවිත ගැන අපට කියයි, ඔහු නාට්‍ය සංදර්ශන වැනි අවස්ථා ප්‍රක්ෂේපණය කරයි, එහිදී අපි වේදිකාවේ දී අපව දකිනු ලබන්නේ සිතුවිලි සහ මනෝභාවයේ ප්ලාවිතයන්ගෙන් සැදුම්ලත් සුපුරුදු ඒකල කථා කියමිනි. වැඩිදියුණු කිරීමේ විකාරයෙන් සිදුවන්නේ කුමක්ද යන්න පැහැදිලි කිරීමට එයම අත්සන් කරන පැවැත්මයි කුන්දෙරා.

මෙම කතුවරයාගේ ග්‍රන්ථ නාමාවලියෙහි අපට හමු නොවීය සාහිත්‍යය සඳහා නොබෙල් ත්‍යාගය 2022 කුමන්ත්‍රණයේ පෝෂණය ලෙස ක්‍රියාවෙන් බල කෙරෙන ආඛ්‍යානයකි. එසේ වුවද, එම අමුතු මන්දගාමී අවස්ථාවන් සමඟ ජීවිතය ඉදිරියට යන ආකාරය දැකීම මායාකාරී ය, අවසානයේ දී අමුතු ප්‍රතිවිරුද්ධව, යන්තම් අගය කළ නොහැකි වසර ගණනකට තල්ලු කරනු ලැබේ. සාහිත්‍යය, සමීපතමයන්ගේ මානව අවශ්‍යතා අතර කාලයාගේ ඇවෑමෙන් මැජික් කළේය. මෙන්න ඔහුගේ හොඳම පොත් වලින් එකක්:

පිරිසිදු ආශාව

Michel Houellebecq. ප්රංශ බුකොව්ස්කි

ඒකෙන් මයිකල් තෝමස්, ඔහුගේ පළමු නවකතාව කීර්තිමත් ප්‍රකාශන ආයතනයක් සමඟ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද නමුත් ප්‍රභූ සුළුතරයන්ගෙන්, ඔහු දැනටමත් හෘදය සාක්ෂිය හෝ අභ්‍යන්තරය අවුලුවාලීම සඳහා ඔහුගේ ව්‍යුහාත්මක නොවන, අම්ල සහ විවේචනාත්මක දැක්ම ඇදගෙන ගියේය. එම ආඛ්‍යාන-බෙලිකෝස් මනෝභාවය සමඟ, එය අවසානයේ සියලු වර්ණාවලියේ පාඨකයන්ට විවෘත වනු ඇතැයි මට සිතාගත නොහැකි විය. ආකෘතිය, ඇසුරුම්කරණය, වඩාත්ම සෘජු භාෂාව එම වඩාත් බුද්ධිමය ප්‍රදේශයට ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නේ නම්, කුමන්ත්‍රණයක පතුලේ ඇති නවීනත්වය ඕනෑම පාඨකයෙකුට ඉස්ම සහිත විය හැකිය. සජීවී ක්‍රියාවක්, හෙම්ලොක් මාත්‍රාවක් අතර ලිස්සා යන ආකාරය දැන සිටීම එකම ය. අවසානයේදී, මයිකල් ඔහුගේ කෘතිය මතභේදාත්මක හා දැඩි ලෙස විවේචනය කරන ලද පොත් සමඟ ඉසිනු ලැබීය. සැකයකින් තොරව, එයින් අදහස් කරන්නේ ඔහුගේ ආඛ්‍යානය ඕනෑම පාඨකයෙකුගේ වඩාත්ම විවේචනාත්මක ආත්මය අවදි කර අවුස්සන බවයි.

Y මයිකල් හුවෙල්බෙක් ඔහු කියන්නට යන සෑම දෙයකින්ම පාහේ එම සමබරතාවය සාක්ෂාත් කරගනී. අ ශෛලිය තුල පෝල් අවුස්ටර් ඔහු වර්තමාන නවකතා, විද්‍යා ප්‍රබන්ධ හෝ රචනා අතර ඔහුගේ පරිකල්පනය විසුරුවා හරිනු ඇත. සංසන්දනය කිරීම සැමවිටම සැකයන් ඇති කරයි. සත්‍යය නම් වර්තමාන, නවීන, ගවේෂණාත්මක ආඛ්‍යානය කිසිවිටෙක එහි වඩාත්ම ඇවන්ගාඩ් නිර්මාපකයින් අතර සමාන මාර්ග සොයා නොගැනීමයි. නමුත් කතුවරයෙකුගේ වටිනාකම තහවුරු කිරීමට ඔබට යමක් මත විශ්වාසය තැබිය යුතුය. මට නම් Houellebecq සමහර අවස්ථාවලදී Aster හි සාරය ආසවනය කරයි නම්, එය එලෙසම පවතී...

මෙම කතුවරයා ගැන ඔහුගේ විද්‍යා ප්‍රබන්ධ පැත්ත මම ඇත්තෙන්ම කැමති අංගයකි. එසේම මාග්‍රට් ඇට්වුඩ් ඔහුගේ The Maid a rich conscience-reising dystopia නවකතාවෙන් ඉදිරිපත් කරන ලද Michel, ඔහුගේ මෑතකාලීන "The potential of an Island" සමඟද එයම කළේය, කාලයත් සමඟම, කාලය චින්තනයේ ප්‍රමුඛස්ථානයට ළඟා වන විට, එහි ඇති වටිනාකම අත්පත් කර ගන්නා කතාවලින් එකකි. මෙම නවකතාවේ කූටප්රාප්තියට පත් වූ නිර්මාණකරු. ඉතිරිය සඳහා, "Michel de වාසගම උච්චාරණය කළ නොහැකි" තුළ තෝරා ගැනීමට බොහෝ දේ ඇත, මෙන්න ඒ ගැන මගේ අදහස්... මෙන්න ඔහුගේ නවතම පොත් වලින් එකක්:

සමූල lation ාතනය

ඇල්බට් කැමූස්. ත්‍රාසජනක ලෙස පැවැත්මවාදය

හොඳ පැවැත්මක් ඇති ලේඛකයෙකු වශයෙන්, සමහර විට මෙම ප්‍රවනතාවයේ හෝ ප්‍රභේදයේ වඩාත්ම නියෝජිතයා, ඇල්බට් කැමස් ඔහුට කලින් ලිවීමට අවශ්‍ය බව ඔහු දැන සිටියේය. ප්‍රබන්ධ සාහිත්‍යය උපයෝගී කර ගනිමින් ආත්මය වෙත ලඟා වීමට උපරිම උත්සාහයක් ගත් කතුවරයෙකු ලේඛකයෙකු ලෙස මතුවන්නේ තරුණයින් පැවැත්ම පිළිබඳ දැනුම තල්ලු කිරීමත් සමඟ ය. ළමා කාලය අතහැර දැමීමෙන් පසු ව්‍යාප්ත වන එම මුඩු බිම ලෙස පැවැත්ම.

වැඩිහිටිභාවයෙන් උපත ලද මෙම වෙනස නිසා, පාරාදීසයෙන් පිටත කෙනෙකු විශ්වාසයෙන්, පරමාදර්ශයන් හා අභිප්‍රේරණයන් ලෙස වෙස්වළා ගත් විකාරයක් බවට සැක කරමින්, පාරාදීසයෙන් පිටත කෙනෙකු enත් වී ජීවත් වන බවට හැඟීමක් ඇතිව කැමූගේ විරසකය පැමිණේ.

එය තරමක් මාරාන්තික බවක් පෙනේ, එය එසේ ය. කැමූස්ගේ පැවැත්ම යනු සෑම දෙයක්ම සැක කිරීම, උමතුවට මායිම් වීමයි. ඔහුගේ ප්‍රකාශිත නවකතා තුන (ඔහු වයස අවුරුදු 46 දී මිය ගිය බව අප මතක තබා ගත යුතුය) අපට අහිමි වූ චරිත හරහා අපගේ යථාර්ථය පිළිබඳ පැහැදිලි දසුන් ලබා දෙයි. එසේ වුවද ඒ මනුෂ්‍යත්වයට නිරුවතින් යටත් වීම අපූරුය. සැබෑ සාහිත්‍යමය සහ බුද්ධිමය සතුටක්. මෙන්න "The Foreigner" හි නවතම සංස්කරණ වලින් එකක්:

විදේශයක

ෆ්‍රෙඩ් වර්ගාස්. වඩාත්ම අලංකාර නොයර්

ලේඛකයෙක් කැමති වූ විට මම එය පෞද්ගලිකව සලකා බලමි ෆ්‍රෙඩ් වර්ගාස් වැඩි කළු ප්‍රවනතාවන්ට ඉහළින් රහස් පරීක්‍ෂණයක නියත දීප්තියෙන් පවත්වා ගෙන යනු ලබන්නේ, මරණය සහ අපරාධ ප්‍රහේලිකාවක් ලෙස සලකන සහ සොයා ගැනීම සඳහා කුමන්ත්‍රණයක් සකස් කර ඇති තනිකරම රහස් පරීක්ෂක නවකතා කලාව වගා කිරීමට ඔහු තවමත් කැමති නිසා විය යුතුය. මිනීමරුවා, පාඨකයාට ඉදිරිපත් කළ අභියෝගයකදී.

මෙම කොක්ක ප්‍රමාණවත් වන විට, සියලු සමාජ පන්තීන් ඉසිලිය හැකි වඩාත් අඳුරු උපාංග හෝ සදාචාරාත්මක ව්‍යුත්පන්නයන් වෙත යොමු වීමට අවශ්‍ය නොවේ. මෙයින් මම අපරාධ නවකතාවලින් ඉවත් නොවෙමි (එය ඊට හාත්පසින්ම වෙනස්, එය මගේ ප්‍රියතම ප්‍රභේදවලින් එකක් වන බැවින්), නමුත් මම අවධාරණය කරන්නේ පුදුමයට පත් කිරීමේ ගුණවත් හැකියාවයි. කොනන් ඩොයිල් o Agatha Christie සෑම දෙයක්ම එම ප්රදේශයේ ලියා ඇති බව පෙනෙන විට.

විමර්ශනය ගුප්ත අංශ සමඟ ආලවන්ත හැඟීම් පෑමට ලක්වන අවස්ථා දෙසට පාඨකයා තල්ලු කරන අතරම, කථා වස්තුව වටා ඇති මිථ්‍යා හෝ අපූරු ස්පර්ශයකට විශේෂ චමත්කාරයක් ලබා දිය හැකි බව සත්‍යයකි, නමුත් එහි ඇත්තේ ෆ්‍රෙඩ් වර්ගස්ගේ කුසලතාව ලා ෂර්ලොක් හෝම්ස් සමඟ සෑම දෙයක්ම තාර්කික විචක්ෂණ භාවයකින් සමථයකට පත් කිරීමට.

එබැවින් ෆ්‍රෙඩ් වර්ගස්ගේ අන්වර්ථ නාමය පිටුපස සිටින ලේඛිකාව කෙරෙහි මාගේ සියලු ප්‍රශංසාව සහ පැරණි රහස් පිළිබඳ මතක තබාගෙන වඩාත් පිරිසිදු පොලිසියක් ලිවීමට ඇය ගත් අධිෂ්ඨානය ඇගේ පොත්වල ස්වල්පයකටවත් ඇතුළත් නොවේ. නොයාර් ප්‍රභේදයේ අතිමහත් චුම්භකත්වය සෑම විටම සමහර දර්ශන පොඟවා ගන්නා බව සත්‍යයක් වුවද ...

මම ෆ්‍රෙඩ් වර්ගාස් විසින් රචිත අද්විතීය පොතක් එහි භාරකරු ඇඩම්ස්බර්ග් සමඟ අසමාන අවස්ථා වලදී ප්‍රධාන චරිතය ලෙස ගලවා ගන්නෙමි:

සේන් ගලා යයි

ජීන් පෝල් සාත්‍රේ. උදුරා දැමූ දීප්තිය

මිනිසාට වඩාත්ම කැප වූ සහ එහි අවසාන ප්‍රතිවිපාක කරා ගෙන යන විඥානවාදය සැම විටම වම් පැත්තට, සමාජයීය දෙසට යොමු වී ඇති අතර, පුරවැසියා කෙරෙහි රාජ්‍ය ආරක්‍ෂාව දෙසටත්, සියලු බැඳීම් වලින් නිදහස් වූ වෙළෙඳපොළක අතිරික්තයට එරෙහිවත් සැම විටම සීමා වේ. ධනයට ප්‍රවේශය (වෙලඳ පොලට සියල්ලටම ඉඩ දුන හොත් එය අවසානය දක්වාම බාල්දු වනු ඇත, එය වර්තමාන ප්‍රවනතාවයෙන් පැහැදිලි වේ).

මේ අර්ථයෙන් විඥානවාදියෙකු වීම සහ දාර්ශනික විශ්වාසයෙන් පැවැත්ම පිළිබඳ වාදකයෙකු වීම ඔහු කරා ගෙන ගියේය ජීන් පෝල් සාත්‍රේ (ඔහුගේ බිරිඳ කවුරු වුවත් සිමෝන් ද බියුවියර්), දැනුවත් කිරීමේ කර්තව්‍යයක් ලෙස පාහේ මාරාන්තික සාහිත්‍යයකට සහ රචනාව වැනි වෙනත් ආඛ්‍යාන යෝජනා සඳහා යෝධයින්ට එරෙහිව ශක්තියෙන්, ධෛර්යයෙන් හා ජීව ශක්තියෙන් සටන් කරන කෙනෙකුගේ ඇඳීම් හා කඳුළු වලට වන්දි ගෙවීමට උත්සාහ කළේය. පැවැත්ම සමාජයීය හා දාර්ශනික අතර ලිවීමේ වෙනත් ඕනෑම අංශයක දැඩි සාහිත්‍ය හා කැපවීම සහ විරෝධය තුළ ය.

සිටීම සහ කිසිවක් බොහෝ විට ඔබේ නොවේ දර්‍ශනවාදී ස්වරූපයෙන්, නමුත් සමාජ ආඛ්‍යානයකින් යුත් වඩාත් දීප්තිමත් වැඩ දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසු යුරෝපය විනාශ විය. චින්තකයන් පමණක් නොව සාහිත්‍යකරුවන් ද පෝෂණය කළ සාරාත්ර් නම් අති දක්ෂයාගේ අත්‍යවශ්‍ය පොතක්. ලෝකය සම්ප්‍රේෂණය කිරීමේ ක්‍රමයක් (හෝ එයින් ඉතිරි වූ දේ) මානව විද්‍යා අධ්‍යයනයක් ලෙස සේවය කළ නමුත් එය යුද්ධයේ පරාජිතයින්ගේ බොහෝ සහ බොහෝ අභ්‍යන්තර ඉතිහාසයන්ගේ සමීප ගිණුම සඳහා මූලාශ්‍රයක් බවට පත්විය (එනම්, සියලුම)

ඔක්කාරය, සාටර්
5/5 - (ඡන්ද 33)

“හොඳම ප්‍රංශ ලේඛකයින් 1 දෙනා” පිළිබඳ 10 අදහස්

අදහස අත්හැර

මෙම වෙබ් අඩවිය ස්පෑම් අඩු කිරීම සඳහා Akismet භාවිතා කරයි. ඔබේ ප්රතිචාර දත්ත සැකසූ ආකාරය ඉගෙන ගන්න.