جھمپا لاهري جا مٿيان 3 ڪتاب

جڏهن ڪو ڪهاڻي ڪتاب ان سان ڪيو ويو آهي افسانن جي ڪمن لاءِ پولٽيزر انعام (اهو عام آهي ته اهو انعام ناولن کي ڏنو وڃي ٿو)، بغير ڪنهن شڪ جي، اهو هڪ غير معمولي حجم آهي ته ساڳئي سال ۾ ليکڪن جي هڪ ميڙ کي هٽائي ڇڏيو آهي جيڪي انهن جي سٺي ڪم ڪيل ناولن لاء انعام جي خواهشمند آهن.

اهو ئي ٿيو جيڪو ٿيو جهنم لاهيري سال 2000ع ۾، ٽيٽيهه ورهين جي عمر ۾، هن نوجوان عورت، جيڪا ملٽي ڪلچرلزم جو هڪ نمونو آهي، ادب ۾ تربيت حاصل ڪئي ۽ هتان ۽ اتان جي تجربن سان ڀرپور، پنهنجي ڪهاڻين جي ڪتاب سان آمريڪي ادب ۾ هڪ وڏي ڪاميابي حاصل ڪئي، جنهن کي شروعات ۾ ”ڪتاب“ سڏيو ويندو هو. جذبات جو ترجمان“.

ان وقت کان و Lahي لاهري اهو ناهي ته هن پنهنجي هڪ تمام وسيع ڪتابي ڪتاب کي ساراهيو آهي ، پر هن وڏن افسانوي ڪتابن کي شايع ڪرڻ جاري رکيو آهي جن کي نقادن جي حمايت حاصل آهي ۽ پڙهندڙن کي ان نقطي جي خواهشمند آهي exار andار ۽ هڪ راوي جي تخليقڪار جي وچ ۾ دنيا جي هن جي نقطه نظر تي. هڪ دائمي مهاجر جي طور تي. ان جي ھندستاني اصل کان و heي جيڪو ھو پنھنجي ھر ڪتاب ۾ محفوظ ڪري ٿو پوري دنيا تائين ...

مٿي 3 تجويز ڪيل ڪتاب جھمپا لاهري پاران

درد جي ترجماني ڪندڙ

ڪهاڻين جي هن ڪتاب جي اوسر مڃڻ جو تجسس جلد پورو ٿيو آهي. توهان کي فوري طور تي پهرين پيراگراف کان ان جي صفحن ذريعي اڻڄاتل طور تي هدايت ڪئي وئي آهي. ۽ هي تازو ايڊيشن هجرت جي هن داستان جي ويجهو وڃڻ لاءِ هڪ ناگزير دعوت آهي جنهن لکين پڙهندڙن کي پهرين آمريڪا ۾ ۽ بعد ۾ باقي دنيا ۾ فتح ڪيو.

ڪتاب storiesاھيو ويو آھي نون ڪھاڻين جي ، جيڪي خدمت ڪن ٿا گھڻي ratedيان واري افسانوي ارادي جي ، جيتوڻيڪ. اُroلائڻ جو سا feelingيو ئي احساس ، جيڪو اُ allري ٿو انهن س displaني مان جيڪي بي گهر ٿيا آهن پنهنجي مرضيءَ سان يا حالتن جي لاositionو ٿيڻ سان ، ظاهر ٿي سگھن ٿا اڪيلائيءَ مان ، ۽ ان لاءِ اسان کي نه گھرجن ايترا ڪلوميٽر سفر ڪرڻ جي ج placeھ کان اسان جي يادگيري گھر جي طور تي. .

ڪتاب جو س important کان اهم حصو هڪ جادوئي وهڪرو آهي جيڪو ختم ڪري ٿو انهن ڪردارن کي پري جي ملڪن کان turningيرائي پڙهندڙ پاڻ ڏانهن ، جيڪو به سندن اصل آهي. انسان جو خود شناسي جڏھن حالتون خراب آھن سا connectedي ارادي سان connectedنيل آھي شڪست کي شفا ڏيڻ لاءِ.

۽ جيتوڻيڪ ڪتاب ڪجھ ثقافتن ۽ othersين جي وچ ۾ تفاوت جي باري ۾ گھڻي تفصيل سان و goesي ٿو ، غير ملڪي جو خيال خالص طور تي لفظي معنيٰ جو بنيادي جزو آھي ، ھڪڙي پڙھندڙ ​​وٽ پھچي ٿو جيڪو دريافت ڪري ٿو ، پنھنجي لاءِ ۽ foreignارين لاءِ. انسانيت پاڙيسري ۾.

درد جي ترجماني ڪندڙ

سٺو نالو

جھومپا جي پھرين ناول ۾ ھيءَ بدنامي ھئي ، اھو تعصب وسيع جي افسانوي صلاحيت تي ھڪڙي مصنف ۾ ، جنھن جي باري ۾ ر storiesو ڪهاڻين جو ھڪڙو ڪتاب knownاتو وي ٿو ، جيئن پولٽيزر تي قبضو ڪري سگھي.

پر سچي thatالهه اها آهي ته هن ناول ۾ جھومپا هڪ argumentيرو surprisedيهر حيران ٿي ويو هڪ دليل سان جيڪو ا already ۾ ئي ل hangي رهيو هو ته هن کي خاص ، گهڻ ثقافتي ، بنگالي ڪلچر کان آمريڪا ۾ انضمام جي طور تي پر سماجي غلط فهمي جي ڪنهن processئي عمل تائين وايو ويو.

پيدائشي روايت جي هڪ پاسو سان جيڪا ڪهاڻيءَ کي compositionاهڻ جي ذريعي ڪهاڻيءَ کي تبديل ڪرڻ ۾ پڻ مدد ڪري ٿي ، اسان ملون ٿا گنگولي خاندان سان ، ڪجهه والدين مڪمل طور تي انهن جي اصليت جو احترام ڪن ٿا ۽ ڪجهه Gار گوگول ۽ سونيا جيڪي رهن ٿا ان مرد جي زمين ۾ ، تمام گهڻو ملندڙ جلندڙ. ھڪڙي بستيءَ ڏانھن جنھن ۾ توھان کي بند ڪري سگھجي ٿو پنھنجي پسند مطابق ...

سٺو نالو

غير معمولي زمين

جھومپا جي س greatestني وڏين ڪاميابين مان ھڪڙي ھن جي خاص کان عالمي ڏانھن و moveڻ آھي. هڪ راويءَ جي زبردست فتح جيڪا ڪردارن جون storiesالهيون inائڻ ۾ ماهر آهي ، هن جي هندو نسل مان تخليق ڪيل تخيل مان ورتل anyالهيون ڪنهن .ئي طريقي سان سمجهي نٿيون سگهن.

ھن ڪتاب جي ظالمانه ڪاميابي س throughoutي آمريڪا ۾ ڪيترن ئي سالن تائين روحن جي ھمدرديءَ تي thatل آھي ، جيتوڻيڪ ، اھي پنھنجي تجربن ۽ انھن جي تابعدار دنيا کي پنھنجي عقيدن جي بنياد تي مرتب ڪن ٿا ، آخر ۾ اھي ر aboveو بيان ڪن ٿا مٿي ڏنل فرد جي خيال جو. allيو س.

ھن ڪتاب ۾ اسان findوليون ٿا بي نشان ل charactersل ڪردارن کي ، striاھر ڪيا ويا انھن جي تمام پيشڪش کي مهاجرن وانگر. ۽ پڙهندڙ ر simplyو اهو دريافت ڪرڻ ۾ مزو وندو آهي ته ملٽي ڪلچرلزم ڪو مسئلو ناهي پر شايد هڪ حل آهي و moreيڪ نقطه نظر سان جنهن سان هڪ اهڙي دنيا اختيار ڪئي و thatي جيڪا ڪڏهن به ڪنهن هڪ خيال کان ويجهي نه ٿي و withoutي بغير ختم ٿيڻ جي تمام مايوس ڪندڙ خامين سان.

غير معمولي زمين

جھمپا لاهري جا ٻيا تجويز ڪيل ڪتاب

نيرينا جو نوٽ بڪ

ڪردارن سان ملڻ، يقيناً، لکڻ جي عمل جي سڀ کان وڏي قربت آهي. اهو ظاهر ڪري ٿو ته پڙهندڙن کي هڪ هٿ پيش ڪري رهيو آهي انهن سان گڏ ان عجيب اڪيلائي ۾ جتي ماڻهو ڳوليا ويندا آهن ۽ خلا پيدا ڪيا ويندا آهن. بس ڇا ٿو ٿئي هن ڪهاڻيءَ ۾ ماديت ۽ زندگيءَ جي.

روم ۾ هن جي گهر ۾ هڪ ميز جي دراز جي هيٺان، ليکڪ ڪجهه شيون ڳولي ٿو جيڪي انهن جي اڳوڻي مالڪن کان وساري ڇڏيا آهن: پوسٽ اسٽيمپ، هڪ يوناني-اطالوي ڊڪشنري، بٽڻ، پوسٽ ڪارڊ جيڪي ڪڏهن به نه موڪليا ويا هئا، هڪ تصوير سامهون بيٺل ٽن عورتن جي. هڪ ونڊو، ۽ هڪ فوچيا نوٽ بڪ جنهن جو نالو ”نيرينا“ هٿ سان لکيل هو.

اها عورت ڪير آهي جنهن جي آخري نالي کان سواءِ؟ هڪ ڪلاسيڪل يا وچين دور جي شاعر وانگر، يا هڪ پراسرار ريناسنس فنڪار، نيرينا تاريخ ۽ جاگرافي کان بچي ٿي. بي وطن، پوليو گلوٽ، تعليم يافته، هوءَ روم، لنڊن، ڪئالالمپور ۽ بوسٽن جي وچ ۾ پنهنجي زندگيءَ بابت، سمنڊ سان سندس لاڳاپن، پنهنجي خاندان ۽ لفظن سان سندس لاڳاپن بابت شعر لکي ٿي، ۽ سندس غير معمولي ۽ روزمرهه جي نظمن جي نوٽ بڪ ۾ جھمپا لاهري جي هڪ سڃاڻپ نظر اچي ٿي. .

هن جي ۽ نيرينا جي وچ ۾، جنهن جو سمورو وجود آيتن ۽ تمام ٿورن ٻين اشارن سان سلهاڙيل آهي، اهو ئي رشتو آهي، جيڪو ڪجهه جديد شاعرن کي پنهنجي ٻهراڙيءَ سان ملائي ٿو، جيڪي ڪڏهن ڪڏهن ٻين ليکڪن جي شاعريءَ تي تبصرو به ڪن ٿا، جن جي شاعريءَ تي تبصرو ڪن ٿا ته هو نه لکيو آهي. يا، گهڻو ڪري، اهي ظاهر ٿيندا آهن سادو پڙهندڙ. ليکڪ هڪ پڙهندڙ بڻجي ٿو ۽ هڪ پراسرار ٽئين شخص جي مداخلت کي به دعوت ڏئي ٿو: هڪ اسڪالر جيڪو هن جي مدد ڪري ٿو اسٽينزا ۽ زندگين جي بال کي ترتيب ڏيڻ ۾، جيڪي هن جي نه آهن، پر اهو اسان جي ٿي سگهي ٿي ۽ هن جي نوٽس ذريعي، هڪ ٻيو ڪتاب ٺاهي ٿو. جيڪو، افساني ۾ نرگس وانگر، پاڻ کي پنهنجي عڪاسي ۾ نٿو سڃاڻي.

نيرينا جو نوٽ بڪ

رومي ڪهاڻيون

ڪو به گھر ان جي ڪيترن ئي تغيرات ۾ سڀ کان وڌيڪ ضروري نيوڪيوس بڻجي ٿو. ۽ اھو اھو آھي جتي اسان جي دنيا جي شروعاتي سماجي پر روحاني جوڙجڪ ٺھيل آھي. هڪ قسم جو لمبو جتي هرڪو پنهنجي لمحن جو انتظار ڪري ٿو ته هو پنهنجي جلال جي چمڪ جي ڳولا ۾ ٻيهر ٻاهر نڪري وڃي. انهن ڪردارن کي ڄاڻڻ جو مطلب اهو آهي ته انهن جو مشاهدو ان باطن مان ڪيو وڃي جتي هر شيءِ پيدا ٿئي ٿي.

هڪ خاندان رومن ملڪ جي گهر ۾ پنهنجن موڪلن جو مزو ماڻيندو آهي جڏهن ته نگران جي ڌيءَ - هڪ جوڙو جيڪو هڪ قديم دوست آهي - گهر جي ڪم جو خيال رکندو آهي ۽ هوشياري سان هن کي ڏسندو آهي؛ ٻن دوستن جو هڪ خوشگوار ٻيهر اتحاد ظاهر ڪري ٿو، جڏهن ته، ناقابل قبول اختلاف؛ هڪ بالغ ليکڪ هڪ عورت سان جنون بڻجي ويندو آهي، هو صرف هڪ باهمي دوست جي پارٽين ۾ ملندو آهي؛ هڪ خاندان پنهنجن پاڙيسرين طرفان ايذايو وڃي ٿو پنهنجو گهر ڇڏڻ تي مجبور؛ هڪ جوڙو پنهنجي ذاتي سانحي کي وسارڻ جي ڪوشش ڪرڻ لاءِ روم ۾ آرام طلب ڪري ٿو.

هنن ”ڪهاڻين سان گڏ هڪ حالت ۾ لکيو“ (Roberto Carnero, Avvenire), The Interpreter of Pain and Unaccustomed Land جو ليکڪ ان صنف ڏانهن واپس اچي ٿو جنهن کيس دنيا ۾ مشهور ڪيو. ڪهاڻيءَ کان پوءِ ڪهاڻي، جھمپا لاهري حيران ڪري ٿي ۽ اسان کي پيار، اڪيلائي، اڪيلائي ۽ شهر جي قدرتي تالين بابت هڪ شاندار ڪتاب ڏئي ٿو، جيڪا هر ڪنهن کي برابريءَ سان ڀليڪار ڪري ٿي.

رومي ڪهاڻيون
5 / 5 - (7 ووٽ)

تبصرو ڪيو

هي سائيٽ اسپام کي گهٽائڻ لاء اکزمٽ استعمال ڪري ٿو. سکو ته توهان جي تجويز ڪيل ڊيٽا کي ڪيئن عمل ڪيو وڃي.