Принять эстафету всегда непросто. Но, возможно, это не так важно, чтобы обозначить путь. Эдуардо Халфон Это основа гватемальской литературы, осиротевшая из-за других выдающихся современных отсылок в художественном повествовании. Логически я не хочу сказать, что в Гватемале нет интересных писателей. Но начиная с самого последнего поколения 70-х годов Эдуардо является наиболее заметным руководителем.
Более того, определение писательского мастерства как профессии больше зависит от популярности, успеха, продаж, которые сегодня растут и дают автономию нынешнему писателю. И в них уже есть переведенный на разные языки «Халфон» с литературой, почерпнутой из краткости какой-то отдаленной истории, которая, кажется, простирается до тысячи горизонтов.
В конце концов, целеустремленность, воля и убежденность в качестве своей работы делают Эдуардо Халфона одним из тех опытных рассказчиков, которые прекрасно знают, как рассказать новую историю момента, которая нападает на них с силой некоторых. Музы определили, что он должен свидетельствовать об их происшествии.
Остроумные истории, абсолютно и странно чуткий опыт, блестящий экзистенциализм от эстетической формы с его ресурсами и тропами, которые можно превзойти от простого образа до взрывного шума идей. Писатель всегда наводит на мысль в своей обширной библиографии, что, как только он настраивается со ссылкой на него, такой, что Серхио Рамирес, более занятый политикой и социологией, поскольку он приближается к художественной литературе, наиболее типичной для его поколения.
Топ-3 рекомендованных книг Эдуардо Халфона
поединок
Братские узы служат первым указанием на противоречивый дух человеческого существа. Братская любовь вскоре перемежается спорами об идентичности и эго. Конечно, в конечном итоге поиск этой идентичности приводит к смешению между теми, кто имеет прямое происхождение генов, и возможным общим домом, пока они не достигнут совершеннолетия.
Тайны этих личных отношений между млекопитающими одной груди открывают путь для сюжета между реальностью и вымыслом, который представлен в этой книге.
Понятно, что с этим названием мы также сталкиваемся с трагедией потери в книге, но горе не ограничивается только возможным исчезновением того, с кем мы разделяем столько лет на пути к зрелости. Горе также можно понимать как потерю пространства, уступку из-за новоприбывшего брата. Общая любовь, общие игрушки,
Возможно, эта книга - одна из первых, в которой проблема братства рассматривается чрезвычайно глубоко. От Каина и Авеля до любого брата, только что прибывшего в этот мир. От братьев и сестер, которые всегда в хорошем согласии, до тех, кто запутан конфликтом, который никогда не был преодолен и который душит любовь, которая действительно лежит в основе этих человеческих отношений.
Самое парадоксальное то, что в конечном итоге один брат формирует личность другого. Баланс между темпераментами и личностями достигает волшебного эффекта компенсации. Смещенным элементам легче нести вес и перемещаться между тем нестабильным балансом, который является живым. Поэтому, когда теряется брат, горе включает в себя утрату самого себя, того существования, которое выковано в качестве компенсации, между воспоминаниями о доме, об образовании, о совместном обучении.
Песня
Это правда, что Halfon подбрасывает много синтеза. Или, возможно, это просто желание получить краткое описание, чтобы синтез сопровождался более полным представлением об идеях, которые необходимо развить в нужной степени. Дело в том, что в этой точной мере, в стакане, наполовину заполненном его литературой, напиток достигает эффективности рокового привкуса яда или лекарства, болиголова, который переносит вас в его особый мир по ту сторону всего. И вы больше не можете перестать читать их приключения. Некоторые встречи с автором заставили самого главного героя не меньше вас удивляться всему, что происходит в этом безумном мире.
Холодным январским утром 1967 года, в разгар гражданской войны в Гватемале, еврейско-ливанский бизнесмен был похищен в тупике столицы. Никто не знает, что Гватемала - сюрреалистическая страна, как он утверждал много лет назад. Рассказчику по имени Эдуардо Халфон придется отправиться в Японию, вернуться к своему детству в Гватемале воинственных семидесятых и отправиться на таинственную встречу в темном и светящемся баре, чтобы наконец выяснить подробности своей жизни и похищения человека. также звали Эдуардо Халфон, и он был его дедушкой.
В этом новом звене своего увлекательного литературного проекта гватемальский автор углубляется в жестокую и сложную новейшую историю своей страны, в которой все труднее отличать жертв от палачей. Таким образом, к его тонкому исследованию истоков и механизмов идентичности добавляется важная часть, с помощью которой ему удалось построить безошибочную литературную вселенную.
Польский боксер
Как и любое произведение с особой фактурой (как бы это можно было назвать), эта книга имеет различные прочтения, интерпретации и разнородные оценки. От того, кто считает его шедевром, до того, кто заканчивает его этим сбивающим с толку вкусом несогласия. Возможно, дело в том, чтобы найти подходящий момент для чтения, потому что кажется, что Халфон извлек из этой суммы проблесков мира многое из того, что позже будет расширено в остальной части его работы.
Польский дедушка впервые рассказывает секретную историю числа, вытатуированного на его предплечье. Сербский пианист жаждет своей запретной личности. Молодой коренной народ майя разрывается между учебой, семейными обязанностями и любовью к поэзии. Израильский хиппи жаждет ответов и галлюциногенных переживаний в Антигуа-Гватемале.
Старый ученый заявляет о важности юмора. Все они, соблазненные чем-то непостижимым, ищут прекрасное и эфемерное через музыку, рассказы, поэзию, эротику, юмор или тишину, в то время как гватемальский рассказчик - профессор университета и писатель, которого также звали Эдуардо Халфон - начинает прослеживать следы его самого загадочного персонажа: самого себя.