Los 3 mejores libros de Aleksandr Solzhenitsyn

เจ…เฉฑเจœ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฒเฉˆ เจ•เฉ‡ เจ†เจ เจนเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจฒเฉฑเจ–เจฃ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจตเจฐเจ—เจพ เจเจฒเฉ‡เจ—เจœเจผเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจธเฉ‹เจฒเจœเฉˆเจจเฉ€เจŸเจธเจฟเจจ a quien, para atrevernos a clasificarlo, habrรญa que pensar en un hรญbrido entre el perfeccionismo distรณpico-polรญtico de เจœเจพเจฐเจœ เจ”เจฐเจตเฉ‡เจฒ; เจนเฉ‹เจ‚เจฆเจตเจพเจฆ เจ•เจนเจพเจฃเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉ€เจฎเจค เจนเฉˆ เจชเจฐ เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจ…เจจเฉเจฎเจพเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ€เจฌเจฐ เจนเฉˆ เจšเฉ‡เจ–เฉ‹เจต; y el realismo propio de sus pesarosas circunstancias, por otra parte, nunca evitadas basรกndose en sus insoslayables ideales.

เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจฌเฉเฉฑเจขเฉ‡ เจ…เจฒเฉˆเจ—เจœเจผเฉˆเจ‚เจกเจฐ (เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจ‰เจชเจจเจพเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจนเฉ€ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจธเจคเจพเจต เจจเจพ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจฌเจฟเจนเจคเจฐ เจนเฉˆ), เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจจเจพเจฒ เจ‡เจธเจพเจ• เจ…เจธเจฟเจฎเฉ‹เจต, se mostrรณ siempre consecuente con su visiรณn del mundo. Lo mismo cuando acudiรณ al frente para defender a Rusia de los nazis, como posteriormente cuando pretendieron acallarlo por explicitar aspectos de otras culturas que no encajaban con el imaginario soviรฉtico.

Asรญ acabรณ en el gulag y asรญ facilitaron quienes lo enviaron ahรญ que las miserias de aquellos campos de reclusiรณn y explotaciรณn fueran conocidos en todo el mundo cuando Aleksandr puso negro sobre blanco las atrocidades del rรฉgimen comunista ruso.

เจจเจพเจตเจฒ, เจœเฉ€เจตเจจเฉ€, เจ—เจตเจพเจนเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจคเจนเจพเจธ เจ…เจฒเฉˆเจ—เจœเจผเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ€ เจ…เจŸเฉเฉฑเจŸ เจเจ•เจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจธเจพเจนเจฟเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉ‹เจฌเจฒ เจชเฉเจฐเจธเจ•เจพเจฐ 1970 เจคเฉฑเจ• เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจฆเฉ€ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจกเฉ€ เจฎเจนเฉฑเจคเจคเจพเฅค

เจ…เจฒเฉˆเจ—เจœเจผเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจธเฉ‹เจฒเจœเจผเฉ‡เจจเจฟเจคเจธเจฟเจจ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจฐ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ 3 เจธเจฟเจซเจผเจพเจฐเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจ—เฉเจฒเจพเจ— เจฆเฉ€เจช เจธเจฎเฉ‚เจน

Dar cuenta de la atrocidad cometida por el rรฉgimen soviรฉtico durante mรกs de 30 aรฑos da para muchos volรบmenes. Desde antes de 1930 y hasta 1960, todo aquel que discrepaba, resultaba incรณmodo o simplemente era seรฑalado, podรญa pasar a ocupar plaza en alguno de los campos del Gulag, junto a criminales de toda ralea.Aleksandr estuvo ahรญ durante mรกs de diez aรฑos. Pero en 1958, dos despuรฉs de salir vivo, se entregรณ a la redacciรณn de lo observado y vivido en medio del atroz sistema de reclusiรณn. Y no se dejรณ nada en el tintero.

En este monumental documento, solzhenitsyn, que estuvo confinado en uno de esos campos, reconstruye minuciosamente la vida en el interior de la industria penitenciaria en tiempos de la Uniรณn Soviรฉtica, y su disecciรณn se convierte en un viaje a travรฉs del miedo, el dolor, el frรญo, el hambre y la muerte, con los que el rรฉgimen totalitario acallรณ toda disidencia. Se refieren aquรญ abajo los tres volรบmenes. Mรกs de 2.000 pรกginas en total para presentar al mundo el sufrimiento de generaciones y generaciones de rusos sometidos al autoritarismo mรกs criminal. Quizรกs no tan expuesto nunca a la luz y taquรญgrafos del nazismo, pero igual de inhumano.

เจ‡เจตเจพเจจ เจกเฉ‡เจจเฉ€เจธเฉ‹เจตเจฟเจš เจฆเฉ‡ เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ

เจ•เจพเจฒเจฎเจฟเจ• เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผเจŸเฉ€เจ•เฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เฉเจฒเจพเจ— เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฆเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฌเฉ‹เจงเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ -เจจเจพเจฒ, เจœเฉฐเจฎเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจจเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ‡ เจญเจพเจตเจชเฉ‚เจฐเจจ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ‡ เจฆเจพ เจญเจพเจต, เจฏเจฅเจพเจฐเจฅเจตเจพเจฆ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ›เจฟเฉœเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจตเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจฌเจฟเฉฐเจฌเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจธเฉ€.

Aprovechando la perspectiva mรกs libre de la novela, que permite ahondar en lo particularรญsimo de los protagonistas de aquella tragedia, el autor nos presenta a un Ivรกn Denisovih que se enfrenta a sus รบltimos dรญas de condena.El sรญndrome de Estocolmo que puede aparecer en un campo de trabajos forzados del gulag adquiere en Ivรกn un valor de complejรญsima humanidad. Porque todo lo pasado es tiempo perdido, solo que vivido.

Y en el mejor de los casos como el de Ivรกn dentro de una franja de edad lo suficientemente joven para sobrevivirโ€ฆ, y para pensar que te han robado la vida hacia el infierno. Lo peor de todo para Ivรกn es la ligereza de su condena, el equivoco que lo asocia a un traidor, a un desertor, a un espรญa cuando precisamente hizo lo contrario, escapar de los nazis para regresar con su amado ejรฉrcito ruso.

Nadie mejor que Ivรกn, con la desesperante sensaciรณn de encrucijada vital entre lo que fue y lo que queda de รฉl, para entender la dramรกtica sensaciรณn de aquellas cรกrceles soviรฉticas empeรฑadas en destruir y minar la consciencia de cualquiera que pasaba por ahรญ.Y sรญ, tan solo nos acercamos a Ivรกn un dรญa. Lo suficiente para imaginar, quizรกs de la manera mรกs precisa, como podรญa ser aquello en una suma casi sin fin de amaneceres sobre un sol gรฉlido que apenas iluminaba aquellas tierras.

เจ‡เจตเจพเจจ เจกเฉ‡เจจเฉ€เจธเฉ‹เจตเจฟเจš เจฆเฉ‡ เจœเฉ€เจตเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจจ

เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจšเฉฑเจ•เจฐ

เจ‡เจธ เจจเจพเจตเจฒ เจตเจฟเจš เจ…เจฒเฉˆเจ—เจœเจผเฉˆเจ‚เจกเจฐ เจฌเจฃ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉŒเจจ เจฒเฉ‡ เจ•เฉˆเจฐเฉ€. Solo que en el caso del escritor ruso, conociendo sus antecedentes como autรฉntico repudiado de la URSS, el asunto cobra una dimensiรณn diferente. De hecho, al final volvemos al universo del gulag y su infernal sistema de cรกrceles explotadoras de todo ser humano que pasaba por ahรญ. El Gulag es eso, los cรญrculos del infierno de Dante, conducido en este caso por un Virgilio que lanza soflamas prosoviรฉticas, como si todo fuera por un bien superior, una patria que puede disponer de cualquier vida u opiniรณn amenazante.

เจชเจฐ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจ‡เจน เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจ•เฉเจ เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ‡ เจ—เจฒเฉ‡ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ€เจฌเจฐ เจจเจพเจตเจฒ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจตเจพเจœเจผ เจœเฉ‹ เจธเฉฐเจฏเฉเจ•เจค เจฐเจพเจœ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจตเฉ€เจ…เจค เจชเจฐเจฎเจพเจฃเฉ‚ เจชเฉเจฐเฉ‹เจœเฉˆเจ•เจŸเจพเจ‚ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉเจšเฉ‡เจค เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเฉ‚ เจŠเจฐเจœเจพ เจธเจผเฉ€เจค เจฏเฉเฉฑเจง เจฆเฉ‡ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเฉ€, เจชเฉเจฒเจพเฉœ เจฆเฉ€ เจฆเฉŒเฉœ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ, เจฆเฉ‹ เจฎเจนเจพเจจ เจšเฉเจฃเฉŒเจคเฉ€เจ†เจ‚, เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเจจเจฎเฉ‹เจนเจ• เจฒเฉœเจพเจˆเจ†เจ‚, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจญเจฟเจ†เจจเจ• เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚เฅค

La voz ha salido del propio Ministerio de Exteriores ruso. Solo que nadie de la KGB logra dar con el emisor del mensaje, grabado lรณgicamente, como tantas cosas supervisadas por la cรบpula soviรฉtica.La llamada solo les conduce a la Prisiรณn Especial 1, puesto que el conocimiento transmitido a los americanos solo podรญan disponerlo los cientรญficos ahรญ confinados por su carรกcter amenazanteโ€ฆ Y si uno no revela su identidad, puede que todos paguen el patoโ€ฆ

เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจšเฉฑเจ•เจฐ
เจฆเจฐเจœเจพ เจชเฉ‹เจธเจŸ

1 comentario en ยซLos 3 mejores libros de Aleksandr Solzhenitsynยป

Dรฉjร  เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจธเจชเฉˆเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจ•เจ•เฉ€เจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจœเจพเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจกเฉ‡เจŸเจพ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ.