เจธเจพเจˆเจฎเจจ เจฌเฉ‡เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ 3 เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚

เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเฉ‡เจ–เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเฉ‹ เจฎเฉฐเจจเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจธเจซเจฒเจคเจพ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจคเฉฑเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเจนเฉเฉฐเจšเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจนเฉ‹เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹ เจ˜เฉฑเจŸ เจธเจชเฉ‡เจจ เจตเจฟเฉฑเจš. เจฎเจนเจพเจจ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจœเฉ‹ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจชเฉเจฐเจ•เจพเจธเจผเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเฉ‡เจœเจผ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจเจŸเจ•เจพ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจ–เจคเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡.

เจฌเฉเจฐเจฟเจŸเจฟเจธเจผ เจฒเฉ‡เจ–เจ• เจธเจพเจˆเจฎเจจ เจฌเฉ‡เจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เจน เจ…เจœเฉ‡ เจตเฉ€ เจธเจพเจกเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฒเฉ€ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจ–เจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจธเจผเจต เจธเฉฐเจฆเจฐเจญ เจนเฉˆ เจธเจพเจนเจฟเจคเจ• เจฅเฉเจฐเจฟเจฒเจฐ. เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจพเจจเจต-เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจกเฉ‡เจตเจฟเจก เจนเฉฐเจŸเจฐ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจชเฉ‚เฉฐเจœเฉ€เจ•เฉเจฐเจฟเจค เจจเจพเจตเจฒ, เจ…เจชเจฐเจพเจงเจฟเจ• เจœเจพเจ‚เจš เจฆเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ 'เจคเฉ‡, เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจฆเฉ‡ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเจพเจนเฉŒเจฒ เจฆเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจนเจพเจจ เจธเจฟเจฐเจœเจฃเจนเจพเจฐ เจฆเฉ‡ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเจพเจนเจฐ เจ–เฉœเฉเจนเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

Al final sus tramas acaban combinando lo sugerente de lo cientรญfico, hacia las pistas del psicรณpata de turno que pretende el asesinato perfecto, con un gusto netamente policรญaco que ofrece nuevos brรญos a aspectos clรกsicos del gรฉnero en el que lector, autor y protagonista sudan la misma tinta para desvelar lo truculento del asunto.

เจ•เฉเจ เจธเจฎเจพเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจธเจชเฉ‡เจจ เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉเจฐเจฎเฉเฉฑเจ– เจชเฉเจฐเจ•เจพเจธเจผเจ• เจจเฉ‡ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ•เฉเจ เจจเจพเจตเจฒ เจฌเจฐเจพเจฎเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฌเจพเจ•เฉ€ เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจ‰เจฃเจ—เฉ‡ ...

3 เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ€เจ† เจธเจพเจˆเจฎเจจ เจฌเฉ‡เจ•เฉ‡เจŸ เจจเจพเจตเจฒ

เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€ เจฐเจธเจพเจ‡เจฃ

เจกเฉ‡เจตเจฟเจก เจนเฉเจจเจฐ เจฆเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจฆเฉเจ–เจฆเจพเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเฉ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเฉ€เจจ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจซเฉ‹เจฐเฉˆเจ‚เจธเจฟเจ• เจœเจพเจ‚เจšเจ•เจฐเจคเจพ เจฆเฉ€ เจœเจผเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฟเจฒเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ€เฅค เจ‰เจธ เจ•เจฟเจธเจฎเจค เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเจฒ เจคเฉ‹เจ‚, เจ‡เจธ เจชเจนเจฟเจฒเฉ‡ เจจเจพเจตเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจšเจฎเจ•เจฆเจพเจฐ เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†, เจšเฉฐเจ—เฉ‡ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ‡ เจนเฉฐเจŸเจฐ เจจเฉ‡ เจฆเจตเจพเจˆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉˆเจฐเฉ€เจ…เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจนเฉเจค เจฆเจฟเจ†เจฒเฉ‚ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจตเฉฑเจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเจพ เจซเฉˆเจธเจฒเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ, เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฆเฉเจ–เฉ€ เจฐเฉ‚เจน เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจงเจพเจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€เฅค

เจชเจฐ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจน เจนเจฐ เจšเฉ€เจœเจผ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจจเจพเจน เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจนเจฟเจชเฉ‹เจ•เฉเจฐเฉ‡เจŸเจฟเจ• เจธเจนเฉเฉฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจœเจผเจฟเฉฐเจฎเฉ‡เจตเจพเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจตเฉ€ เจฒเฉˆเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจ เจฌเฉฑเจšเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจญเจฟเจ†เจจเจ• เจจเฉเจฎเจพเจ‡เฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฒเจพเจธเจผ เจฒเฉฑเจญเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเฉ‡เจฐเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจ–เจผเจพเจธเจ•เจฐ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเจจเจนเจพเจฎ เจฆเฉ‡ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจ•เจธเจฌเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉเจฒเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉ‡เจตเจพเจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เจพเจˆ เจตเจฟเฉฑเจš, เจนเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจกเฉ‡เจตเจฟเจก เจฆเฉ‡ เจ…เจคเฉ€เจค เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ…เจ•เจธเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจ›เฉ‹เจŸเฉ‡ เจชเจฟเฉฐเจก เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เฉเจ†เจ‚เจขเฉ€ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

Los peores vaticinios se acaban cumpliendo y al extraรฑo muerto con alas de รกnade se suma una desapariciรณn que suma tensiรณn y sospechas sobre cualquiera de los habitantes del lugar, incluido David o el histriรณnico cura.

เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจจเจพเจœเจผเฉเจ• เจฎเจพเจฎเจฒเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจคเจฃเจพเจ… เจตเจงเฉ€เจ† เจฎเจพเจนเฉŒเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจนเฉฐเจŸเจฐ เจฆเจฌเจพเจ… เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฎ เจ˜เฉเฉฑเจŸเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฎเจพเจนเฉŒเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจ—เจญเจ— เจฆเฉฑเจฌเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค

Pero no lo queda otra que indagar entre heridas y golpes del muerto, o proyectar las escuetas pistas hacia deducciones de lo posible para apuntar a una resoluciรณn que, en caso contrario, amenaza con desestabilizarlo todo en Manham.

เจฎเฉŒเจค เจฆเฉ€ เจฐเจธเจพเจ‡เจฃ, เจธเจพเจˆเจฎเจจ เจฌเฉ‡เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ

เจ…เจธเจฅเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเจšเฉ‹เจ‚

เจจเฉŒเจฐเจกเจฟเจ• เจ…เจชเจฐเจพเจง เจจเจพเจตเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‡เจ–เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เฉฑเจคเจฐเฉ€ เจฏเฉ‚เจฐเจช เจฆเฉ‡ เจ‡เจ•เฉฑเจฒเฉ‡ เจธเจฅเจพเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจตเจฐเจคเฉ€ เจฆเฉเจฐเจฟเจธเจผ เจนเฉˆเฅค เจชเฉเจฐเจคเฉ€เจ• Fjรคllbacka เจฆเจพ เจคเจพเจœเจผเจพ เจฎเจพเจฎเจฒเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉˆเจฎเจฟเจฒเจพ เจฒเฉˆเจ•เจฌเจฐเจ—. เจ‡เจน เจ‰เจธ เจ•เฉเจฆเจฐเจคเฉ€ เจธเจชเฉ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ…เฉฑเจ– เจฒเจˆ เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจฐเฉ‹เจธเจผเจจเฉ€ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจฆเฉ‚เจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ‰เจธ เจธเฉฐเจชเฉ‚เจฐเจฃ เจฆเฉ‚เจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจ—เจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจœเฉ‹ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฒเจพเจŸ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเฉ€เจฌเจฐเจคเจพ เจจเจพเจฒ เจกเฉเฉฑเจฌ เจœเจพเจฃเฅค

En el caso de David Hunter nos vamos hasta unas islas perdidas al norte de la Gran Bretaรฑa, en Escocia. Nuestro fascinante investigador ha vuelto a entrar en la espiral de su antropologรญa forense y con ciertas reticencias, porque ahora su vida parece que estรก encontrando nuevos rumbos personales positivos, vรญa hasta la isla de Runa para indagar sobre una extraรฑa muerte por calcinamiento en una casa donde no existe el mรกs mรญnimo indicio de incendio.

El problema es que mientras Hunter se lanza a la investigaciรณn sobre un asunto que todos los lugareรฑos parecen querer aparcar, una tormenta gigantesca los deja aislados a todos juntos. Hunter contra todas aquellas miradas inquietantes. ยฟMerecerรก la pena ahondar en la verdad? ยฟQuรฉ precio puede tener para รฉl?

เจเจธเจผเฉ‡เจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš, เจธเจพเจˆเจฎเจจ เจฌเฉ‡เจ•เฉ‡เจŸ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ

เจฎเฉเจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจซเฉเฉฑเจฆเฉ€

เจนเฉฐเจŸเจฐ เจฆเจพ เจคเฉ€เจœเจพ เจจเจพเจตเจฒ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เฉ€ "เจฌเจพเจกเฉ€ เจซเจพเจฐเจฎ" เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจŸเฉˆเจจเฉ‡เจธเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฅเจฟเจค เจ‡เฉฑเจ• เจซเฉ‹เจฐเฉˆเจ‚เจธเจฟเจ• เจฎเจพเจจเจต เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจ•เฉฐเจชเจฒเฉˆเจ•เจธ, เจœเจฟเจธเจฆเจพ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผเจพ เจฒเจ—เจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจง เจ•เจฒเจชเจจเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจพเจฒเฉ‡ เจ•เจฅเจพเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจญเจฐเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค

เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‰เจฅเฉ‡ เจ‡เจน เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เฉ€ เจธเจฐเฉ€เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉœเจจ, เจตเจฟเจธเจผเจฒเฉ‡เจธเจผเจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉฑเจ–-เจตเฉฑเจ– เจชเจนเจฟเจฒเฉ‚เจ†เจ‚ 'เจคเฉ‡ เจนเจœเจผเจพเจฐเจพเจ‚ เจ‡เจ• เจœเจพเจ‚เจšเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ 'เจคเฉ‡ เจ•เจพเจจเฉ‚เฉฐเจจ เจฆเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡ เจฒเจพเจญ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ. เจกเฉ‡เจตเจฟเจก เจนเฉฐเจŸเจฐ เจฌเจพเจกเฉ€ เจซเจพเจฐเจฎ เจฒเจˆ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผ เจธเจฟเจ–เจฒเจพเจˆ เจฏเจพเจคเจฐเจพ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ.

เจชเจฐ เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจฆเจฐเจตเจพเจœเจผเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจนเจฟเจฒเฉ‚เจ†เจ‚ เจจเจพเจฒ เจจเจœเจฟเฉฑเจ เจฃเจพ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉ€ เจตเจฟเจฆเฉ‡เจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš, เจ‡เจน เจชเฉเจฒเจฟเจธ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจคเจฒ เจฆเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจšเจ•เจฐเจคเจพเจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจšเฉ‡เจค เจ•เจฐเฉ‡เจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ‡เฉฑเจ• เจชเจพเจ—เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจธเจญ เจ•เฉเจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ‰เจธเจฆเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจธเจผเจฟเจ•เจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเจ–เจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค

เจ˜เฉœเฉ€ เจฆเฉ‡ เจตเจฟเจฐเฉเฉฑเจง เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจš เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจชเจฐเจพเจงเฉ€ เจจเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ• โ€‹โ€‹เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆเจ•เจพเจ‚ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจธเจผเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจšเจ•เจฐเจคเจพเจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเจฃเฉŒเจคเฉ€ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจฐเฉˆเจ‚เจธเจฟเจ• เจฎเจพเจจเจต-เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡ เจซเฉ‹เจ•เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจฆเจพ เจ—เฉ‚เฉœเฉเจนเจพ เจ…เจจเฉฐเจฆ เจฒเจฟเจ† เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค

เจฎเฉเจฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจตเจพเจน-เจตเจพเจน
5 / 5 - (16 เจตเฉ‹เจŸเจพเจ‚)

Dรฉjร  เจฐเจพเจธเจผเจŸเจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจธเจชเฉˆเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ เจ˜เฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจ•เจ•เฉ€เจฎเฉˆเจŸ เจตเจฐเจคเจฆเฉ€ เจนเฉˆ. เจœเจพเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจกเฉ‡เจŸเจพ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเจ•เจฟเจฐเจฟเจ† เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆ.