SándorMárai၏အကောင်းဆုံးစာအုပ် ၃ အုပ်

ဟန်ဂေရီ၏ စာပေဂုဏ် Imre Kertesz၂၀၀၂ ခုနှစ်တွင် နိုဘယ်လ်ဆုကို ဆွတ်ခူးခဲ့သော၊ ၎င်း၏ ဆွေမျိုးပေါက်ဖော်များ၏ စာပေအမွေအနှစ်များတွင် အမြစ်တွယ်နေပြီဖြစ်သည်။ SándorMárai.

မာရိုင်ကိစ္စတွင်သာ၊ XNUMX ရာစု၏ပထမတစ်ဝက်၏ဥရောပဇာတ်ကြောင်းများနှင့်သမိုင်းဝင်အပြည့်စုံဆုံးသူဖြစ်မည့်သူနှင့်တိုက်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်။ သောမတ်စ်မန်းဝတ္ထုတစ်ပုဒ်အဖြစ် ဖန်တီးထားသည့် ယထာဘူတတရား၏ ဟောပြောသူအဖြစ် သူ့ကို လွှမ်းမိုးထားပြီး အလွန်ကျယ်ပြန့်သော ရသစာပေနှင့် စိတ်ကူးယဉ်မဟုတ်သော အလုပ်များတွင် တရားထိုင်ခြင်းနှင့် ဆင်ခြင်သုံးသပ်ခြင်းတို့ကိုလည်း လွှမ်းမိုးထားသည်။

သို့တိုင်၊ မာရိုင်းသည် သူ့ကိုယ်သူ အတော်အတန် များပြားသော ကျမ်းကိုးစာရင်းထဲသို့ သွင်းခဲ့သည်။ စာရေးခြင်းအလုပ်သည် ပြိုင်ဆိုင်ခြင်းမဟုတ်ဘဲ တွန်းအားနှင့်ပတ်သက်သောကြောင့်၊ ရသစာပေတွင်ဖော်ပြရန်၊ မျှဝေရန်၊ အနက်ဖွင့်ဆိုရန်နှင့် စာစီစာကုံးများတွင် ရေးသားဖော်ပြရန် လိုအပ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ မာရိုင်၏ဖြစ်ရပ်ကို မမေ့မလျော့ဘဲ ကဗျာနှင့် ပြဇာတ်အဖြစ် သရုပ်ဖော်သည်။

အမြဲလိုလို၊ မျိုးစုံသည် အရသာနှင့် ပေါင်းစပ်မှု၊ ကြွယ်ဝမှုဖြစ်သည်။ Márai ၏ဝတ္ထုများကိုရှာဖွေတွေ့ရှိရန်မှာ အလွန်စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသောဘဝချဉ်းကပ်မှုများတွင်တည်ရှိသော စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသောဇာတ်ကောင်များကိုရှာဖွေတွေ့ရှိရန်နေရာအသစ်တစ်ခုသို့ဝင်ရောက်ရန်ဖြစ်သည်။

ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ ရွေးချယ်မှုကနေ စွန့်စားခန်းတစ်ခုအနေနဲ့ ဘဝရဲ့ရူပါရုံကို အမြဲရှာဖွေနေတဲ့ Márai မှာ တစ်ခုခုရှိနေလို့ပါ။ သီးခြားတည်ရှိမှုနှင့် လောက၏ အခြေအနေအမျိုးမျိုးကို ဖြစ်စေနိုင်သော ထိုလွတ်လပ်သော လူသားဆန္ဒမှ အစပြုသည့်အချက်၊ စိတ်ဝိညာဉ်၏ နောက်ဆုံးပိုင်းဖြတ်ခြင်းသို့ ဦးတည်သည့် ခရီးတစ်ခုဖြစ်သည်။

Sándor Márai မှ အကြံပြုထားသော ထိပ်တန်းဝတ္ထု ၃ ခု

နောက်ဆုံးတွေ့ဆုံမှု

အမှတ်တရများဆီသို့ ဧည့်သည်တစ်ဦးအနေဖြင့် ဤကဲ့သို့တိတိကျကျပြန်လာသော ဧည့်သည်အတွက် မပျက်စီးနိုင်သော ပဲ့တင်သံများရှိသော နေရာများ၊ နေရာများ၊ နေရာများ ရှိပါသည်။ ထိုအကြောင်းအရာသည် လွမ်းဆွေးကဗျာ၊ အတိတ်မှ လွင့်ပျံလာသော ပဲ့တင်သံကဲ့သို့ ကြားနိုင်လောက်သည့် အနံ့အရသာမှ လက်တွေ့ကျကျ ပြန်လည်ရှင်သန်နိုင်သည်..။

မေးခွန်းမှာ ဤကဲ့သို့ သံလိုက်ဓာတ်ပါသော ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်သော လွမ်းဆွတ်သော မှော်ဆန်သော မှော်ဆန်သော စိတ်ကူးဖြင့် ရေးဖွဲ့ပုံကို သိခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ အကြောင်းမှာ ဤဇာတ်ကွက်၏ ဇာတ်ဆောင်များ ပြန်လည်ပေါင်းစည်းခြင်းတွင် အခြေအနေအရ ခြားထားသော ဝင်ရိုးစွန်းနှစ်ချောင်း၏ သံလိုက်ဓာတ်များစွာ ပါဝင်သော်လည်း မတော်တဆ နောက်ပြန်ဆုတ်သွားခြင်း ဖြစ်သည်။ စိတ်ဝိညာဉ်၏ မထိတွေ့နိုင်သော အဆင့်ရှိ လူများကြားတွင် ဓာတုဗေဒ ဟုခေါ်သည့် အလားတူ ဖြစ်ပျက်နေသည်။

ချစ်ခြင်းမေတ္တာတစ်ခု၏မှတ်ဉာဏ်သည် ၎င်းကိုသီးသန့်ပိုင်ဆိုင်လိုသော လူနှစ်ယောက်၏ဘဝကိုဖြတ်ကျော်သွားသည့်အခါ သေဆုံးခြင်းတွင် ၎င်း၏ဗဟိုချက်စွမ်းအားလည်းရှိသည်။ သူတို့သည် ရဲတိုက်ဟောင်းတွင် အခြားနေ့ရက်များဖြစ်သည်။ ညနေတိုင်း တေးဂီတသည် ဘဝနှင့် သာယာဝပြောမှုကို ဂုဏ်ပြုသည့်အနေဖြင့် တီးခတ်သည်။ အခုဆို ဂီတမရှိတော့ဘူး၊ အနည်းဆုံးတော့ တကယ့်အသံမဟုတ်ပေမယ့် ထူထဲတဲ့နံရံတွေကြားက ပဲ့တင်သံလိုပေါ့။

ဤအချိန်မှသာ အရာအားလုံးသည် ပို၍ဆိုးရွားသောလေသံဖြင့် အသံထွက်လာပြီး ထိုနေရာမှဝေးကွာသွားသောလူနှင့် ဆိုင်းငံ့ထားသောဘဝတွင် နေထိုင်နေရသူကြားတွင် ဆိုင်းငံ့ကြွေးမြီများကို ကြေငြာလိုက်သလိုပင်၊ ကံကြမ္မာတစ်ခုတည်းဖြင့် လှုပ်ခတ်သွားမည့်အချိန် ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်ခံရသော်လည်း ထိုအချိန်တွင်၊ Sándor Márai သည် ကျွန်ုပ်တို့အား အရာအားလုံးအတွက် ကောင်းမွန်သောမှတ်တမ်းတစ်ခုပေးပါမည်။ ၎င်း၏ ဇာတ်ဆောင်တစ်ဦးချင်းစီ၏ တွန်းအားများနှင့် မည်သည့်ဂီတကိုမဆို ထာဝရပိတ်ပစ်လိုသော ကမ္ဘာတစ်ခု၏ အနာဂတ်အကြောင်း။

နောက်ဆုံးတွေ့ဆုံမှု

ဖြောင့်မတ်သောမိန်းမ

ကြီးကျယ်ခမ်းနားသော စာရေးဆရာသည် ၎င်းကို အလွန်အကျွံ အသုံးချခြင်းမပြုဘဲ အရင်းအမြစ်တစ်ခုတွင် ကြွယ်ဝစွာ တတ်စွမ်းနိုင်သူဟု အမြဲတွေးခဲ့ဖူးသည်။ ထို့အပြင်၊ ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သော အလင်းကို အဆက်မပြတ် ဆွဲငင်ခြင်းဖြင့် အလင်းပေါ်ထွန်းလာပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပါရမီရှင်တစ်ဦးနှင့် ရင်ဆိုင်နေရပါသည်။

တစ်ကိုယ်တည်းနေထိုင်ခြင်းသည် ပြဇာတ်တွင် ပါလာသောကြောင့် အလွန်ကြည့်ကောင်းသည်။ မင်းသားကြီး၏အသံသည် ပဲ့တင်သံဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ထံရောက်ရှိသွားပြီး အမူအရာတစ်ခုစီနှင့် လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုစီတိုင်း၏ နက်နဲမှုအားလုံးကို ကျွန်ုပ်တို့ထံ ပို့လွှတ်ပါသည်။နောက်တစ်ခုကတော့ monologue သည် အရာအားလုံး၏ အဓိကအကြောင်းအရာဖြစ်သည့် ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ကို ဖတ်ရန်ဖြစ်သည်။ သို့သော် မာရိုင်းသည် ဝတ္ထုများကြားတွင်ကဲ့သို့ ဇာတ်ညွှန်းများကြားတွင်လည်း ကောင်းစွာလုပ်ဆောင်သည်။ ဤကိစ္စတွင် ရလဒ်သည် ပြီးပြည့်စုံသော ပေါင်းစပ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။

အချစ်တြိဂံဆိုတာ သစ္စာဖောက်မှု၊ ကြေကွဲမှု၊ ကလဲ့စားချေခြင်းနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ချဉ်းကပ်မှုများစွာအတွက် အငြင်းအခုံဖြစ်နိုင်သည်..။ ဒါပေမယ့် ဒီတစ်ခါတော့ ဇာတ်ကောင်သုံးယောက်ရဲ့ ဝိညာဉ်တွေကို လာကြည့်တယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ သူတို့က ငါတို့ကို ရူပါရုံတွေကို ပံ့ပိုးပေးနေတဲ့သူမို့၊ သူတို့ရဲ့ထောင့်။ တြိဂံ၏ဖွဲ့စည်းပုံသည် နောက်ဆုံးတွင် ဖြစ်တည်မှုဆိုင်ရာ လေယာဉ်ဂျီသြမေတြီဖြစ်လာသည်။ ပေတရု၊ မာရီကာနှင့် ဂျူးဒစ်တို့၏ အသံများမှ မေတ္တာသည် ကျွန်ုပ်တို့အား ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာမှ ဝိညာဉ်ရေးရာအထိ အပြည့်စုံဆုံး အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုထားသည်။

ဤအလုပ်သည် နောက်ဆုံးတွင် အချိန်အမျိုးမျိုးနှင့် ကွဲပြားသော ထုတ်ဝေမှုအဆင့်များဖြင့် အကောင်အထည်ပေါ်လာပြီး ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုကြာ တွေးတောဆင်ခြင်မိခဲ့သော အရာများကို သိမ်းဆည်းထားနိုင်သည်ကို သတိရသင့်သည်။ တစ်နေ့နေ့ခင်းပိုင်းတွင် တင့်တယ်လှပသော ဘူဒါပတ်စ်ကဖီးခန်းတစ်ခု၌ အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် သူ့သူငယ်ချင်းကို မည်ကဲ့သို့ပြောပြသည်၊ တစ်နေ့က ရိုင်းစိုင်းတဲ့ အဖြစ်အပျက်တစ်ခုရဲ့ ရလဒ်အနေနဲ့ ခင်ပွန်းသည်က သူ့ကို မျိုသိပ်ထားတဲ့ လျှို့ဝှက်အချစ်တစ်ခုအတွက် ခန္ဓာကိုယ်နဲ့ ဝိညာဉ်ကို ပေးအပ်ခဲ့ပြီး သူ့ကို ပြန်ရဖို့အတွက် အချည်းနှီးကြိုးစားခဲ့တာကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။

တစ်မြို့တည်းမှာပင်၊ တစ်ညတွင် ခင်ပွန်းဖြစ်သူက ခင်ပွန်းသည်က နှစ်ပေါင်းများစွာ အလိုရှိခဲ့သော မိန်းမအတွက် သူ့ဇနီးကို ထားခဲ့ပုံကို သူငယ်ချင်းတစ်ဦးထံ ဝန်ခံပြီး သူမကို လက်ထပ်ပြီးနောက် ထာဝရ ဆုံးရှုံးသွားခဲ့သည်။ အရုဏ်တက်ချိန်တွင် ရောမပင်စင်ငယ်တစ်ခုတွင် အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် နှိမ့်ချသောနွယ်ဖွား သူဌေးတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ခဲ့ပုံကို သူ့ချစ်သူအား ပြောပြသော်လည်း အိမ်ထောင်ရေးမှာ နာကြည်းမှုနှင့် ကလဲ့စားချေမှုဖြင့် အရှုံးပေးခဲ့သည်။

၎င်းတို့၏ဆန္ဒကို ကျင့်သုံးပိုင်ခွင့်မရှိသော ရုပ်သေးရုပ်များကဲ့သို့ Marika၊ Péter နှင့် Judit တို့သည် ပျော်ရွှင်မှုကို ခဲယဉ်းပြီး မရရှိနိုင်သော အခြေအနေအဖြစ် ယူဆသူများ၏ ရိုင်းစိုင်းသော လက်တွေ့ဆန်မှုနှင့် မအောင်မြင်သော ဆက်ဆံရေးကို ပြောပြသည်။Márai သည် ကဗျာဆရာအဖြစ် သူ၏ စာပေအသက်မွေးဝမ်းကြောင်းကို စတင်ခဲ့ပြီး အသက်ရှုလမ်းကြောင်းမှာ ရှင်သန်နေခဲ့သည်။ ဖြောင့်မတ်သောမိန်းမ. ဤဝတ္ထုတွင် ၎င်း၏ အရင်းနှီးဆုံးနှင့် အစုတ်ပြဲဆုံး စာမျက်နှာများဖြစ်ပြီး ပညာအရှိဆုံးဖြစ်သည်။ အချစ်၊ သူငယ်ချင်း၊ လိင်၊ မနာလိုမှု၊ အထီးကျန်မှု၊ ဆန္ဒနှင့် သေခြင်းအကြောင်း ဖော်ပြချက်သည် လူ့စိတ်၏ဗဟိုချက်သို့ တိုက်ရိုက်ညွှန်ပြသည်။

ဖြောင့်မတ်သောမိန်းမ

မနာလို

အဆင့်တိုင်းတွင် မနာလိုခြင်းထက် အပျက်သဘောဆောင်သောအရာမရှိပါ။ ပြိုကွဲပျက်စီးနေသော ပေါင်းစည်းခြင်းဆိုင်ရာ ဆက်ဆံရေးသည် အရည်အများစု၏ အတွင်းပိုင်းကဲ့သို့ဖြစ်သည်။ အနှောင်အဖွဲ့ ပျောက်ကွယ်သွားသည်နှင့် တပြိုင်နက် အကိုင်းအခက်များကို စုစည်းထားဆဲဖြစ်သော ပင်စည်သည် သံသယမရှိဆုံးသော မုန်တိုင်းများသည် အရာအားလုံးကို ပျက်စီးစေနိုင်သည်။

Garren မင်းဆက်ရဲ့ ဘိုးဘေးက သူ့အိပ်ရာပေါ်မှာ ရှိနေတယ်။ မိသားစုရဲ့ ညီအကိုတွေအတွက်တော့ သူတို့ရဲ့ မွေးရပ်မြေကို ပြန်ပြီး သူတို့ရဲ့ ငယ်ဘဝ အိမ်မှာ ပြန်လည်ဆုံစည်းဖို့ အချိန်ရောက်လာပါပြီ။ သို့သော်၊ သူတို့၏တစ်ခုတည်းသောလင့်ခ်သည် ဖခင်ပုံသဏ္ဍာန်ဖြစ်သည်ကို မကြာမီတွင် သူတို့တွေ့ရှိခဲ့ပြီး သူ၏သေဆုံးမှုသည် မိသားစု၏အဆုံးသတ်ကို ဆိုလိုခြင်းရှိ၊

နည်းပညာဆိုင်ရာ အရင်းအမြစ်များကို ကြီးကြီးမားမားပြသမှုနှင့်အတူ၊ Sándor Márai သည် သူ၏ဇာတ်ကောင်များ၏ အတွေးအမြင်များနှင့် စိတ်ခံစားမှုများမှတဆင့် ကျွန်ုပ်တို့ကို ကျွမ်းကျင်စွာ လမ်းညွှန်ပေးကာ သြစတြေးလျ-ဟန်ဂေရီအင်ပါယာ ပြိုကွဲသွားသည့် ဥရောပ၏ နိုင်ငံရေးနှင့် လူမှုရေးဆိုင်ရာ အခြေအနေများတွင် မိသားစုဆက်ဆံရေး၏ ရှုပ်ထွေးမှုကို ပိုင်းခြားပေးပါသည်။ နယ်မြေအပိုင်းအခြားမရှိဘဲ နိုင်ငံကို စွန့်ခွာသွားသော ဓနရှင်လူတန်းစားသည် မျိုးသုဉ်းရန် ရှုတ်ချခဲ့သည်။

မနာလို

Sándor Márai ၏ အခြားအကြံပြုထားသော စာအုပ်များ

ဘူဇွာတစ်ယောက်ရဲ့ ဝန်ခံချက်

အနည်းကိန်းအက္ခရာများ သို့မဟုတ် ထူးချွန်ထက်မြက်သူများတွင်၊ ဖြစ်နိုင်ပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအတ္ထုပ္ပတ္တိကို လောင်းကြေးထပ်ရမည်ဖြစ်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုကဲ့သို့ ဝန်ခံထားသော ဇာတ်ကောင်ဖြင့် စာရေးသူရေးသော စာအုပ်တိုင်းသည် တစ်စုံတစ်ခုကို သင်ယူနိုင်သည့် ခံစားချက်ဖြင့် နစ်မြုပ်နေသောကြောင့်ပင်။ အမှန်တော့၊ ဒီစာအုပ်ရဲ့ ခေါင်းစဉ်မှာ စစ်မှန်တဲ့ စိတ်ဆန္ဒကို ကျွန်တော်တို့ ရှာဖွေတွေ့ရှိထားပြီးသားပါ၊ ဒါဟာ သူရဲကောင်း ဒါမှမဟုတ် တိုက်ခိုက်ရေးသမားရဲ့ ဝန်ခံမှုကို ညွှန်ပြနေတာ မဟုတ်ပါဘူး။

Marrai က သူ့ကိုယ်သူ ရိုးရိုးဘူဇွာတစ်ယောက်၊ အနည်းနဲ့အများ ချမ်းသာသူလို့ ဖော်ပြတယ်။ သို့သော် အဆုံးတွင် သက်တောင့်သက်သာရှိသော ဘဝနေထိုင်မှု၌ ပုန်ကန်မှုများစွာ ရှိနေပြီး မရဏနိုင်ငံသို့ ဝင်ရောက်ကာ နေထိုင်ခဲ့သည့် အချိန်ကာလအကြောင်းကို လွတ်လပ်စွာ ရေးသားဝံ့သည့် မာန်မာနများဖြင့် ရုန်းရင်းဆန်ခတ် ဖြစ်နေသည် ... ပြီးပြည့်စုံသော ဝန်ခံခြင်းသို့ ဝင်ရောက်ရန် ကောင်းသောအချိန်ဆိုပါက၊ လူသည် ငယ်ရွယ်သေးပြီး အသက်ရှင်ခဲ့သည့်အရာ၊ ပစ္စုပ္ပန်နှင့် ကျန်ရှိနေသေးသော အရာများကို တွေးတောဆင်ခြင်ကာ ထိုစွမ်းအင်သည် အပြင်းထန်ဆုံးသော ပြင်းထန်မှုဖြင့် ရေးထားသည့်အရာဆီသို့ လွှဲပြောင်းပေးနိုင်စွမ်းရှိသော စွမ်းအင်ဖြင့် ဆင်ခြင်ပါ။

ဤသည်မှာ သူ၏စာဖတ်ခြင်း၊ စာရေးခြင်းကို စွဲလမ်းခြင်း၊ သတင်းစာပညာကို ဝါသနာပါခြင်း၊ ချစ်သူများ၊ အိမ်ထောင်ရေး၊ ဟန်ဂေရီတွင် ရာစုနှစ်များကြာနေထိုင်နေသည့် Marai သည် သူမပိုင်ဆိုင်သည့် ကြွယ်ဝပြီး ယုံကြည်ရသော ဓနရှင်လူတန်းစားအကြောင်း ဖော်ပြချက်ဖြင့် စတင်ခဲ့ပြီး ယဉ်ကျေးမှုနှင့် သည်းခံမှုတို့ စိုးစံသည့်စံပြကမ္ဘာတွင် နေထိုင်ပုံရသည်။

Habsburg ထီးနန်းဆက်ခံသူအား လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခြင်းနှင့်အတူ ဆာရာယေဗိုတွင် 1914 ခုနှစ် နွေရာသီတွင် ဤသာယာသောတည်ရှိမှုသည် ရုတ်ခြည်းပြတ်တောက်သွားခဲ့သည်။ မာရိုင်သည် အသက် ဆယ့်ခုနစ်နှစ်အရွယ်တွင် ဆင့်ခေါ်ခံရပြီး စစ်ကြီးပြီးဆုံးချိန်တွင် ၎င်း၏မိသားစုသည် ဂျာနယ်လစ်ဇင်ပညာသင်ကြားရန် ဂျာမနီနိုင်ငံသို့ စေလွှတ်ခဲ့သည်။ ထိုနေရာတွင် ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော ဂျာမန်နေ့စဉ်ထုတ် Frankfurter Zeitung အတွက် သတင်းထောက်တစ်ဦးအနေဖြင့် မာရိုင်သည် XNUMX ခုနှစ်များတွင် ဥရောပသို့ ဘုရားဖူးခရီးစတင်ခဲ့သည်။ : Leipzig မှ Weimar ၊ Frankfurt မှ Berlin သို့ ၊ အပြောင်အပျက် နှင့် ညစ်ညမ်းသော အမုန်းတရားများ ကို လျစ်လျူရှုကာ တိုက်ကြီးတစ်ခု၏ လျင်မြန်သော အသွင်ကူးပြောင်းမှုကို သူ သက်သေပြလိမ့်မည်။

ဖလောရန့်စ်၊ လန်ဒန်၊ အရှေ့အလယ်ပိုင်းနှင့်၊ ဟုတ်ပါတယ်၊ ပါရီ၊ ဘိုဟီမီယံနှင့် ကမ္ဘာကျော်ဘဝ၏ဗဟိုဝင်ရိုးသည် မာရိုင်၏ခရီးစဉ်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်လိမ့်မည်၊ နောက်ဆုံးတွင်၊ သူ၏မိသားစုနှင့်လူမှုရေးအဆင့်အတန်းများ ပျောက်ကွယ်သွားကာ သူ့တိုင်းပြည် ပြိုကွဲသွားသည်အထိ သူ့ကိုယ်သူ သီးသန့်နေရန် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ စာရေးဆရာတစ်ယောက်အတွက် တစ်ခုတည်းသော မွေးရပ်မြေဖြစ်သော "ဘာသာစကား သို့မဟုတ် ကလေးဘဝ ဖြစ်နိုင်သည့် စစ်မှန်သော မွေးရပ်မြေ" ထို့ကြောင့် သူ၏ ကံကြမ္မာသည် သူ့ဇာတိမြေတွင် နေထိုင်ခဲ့သော ဘုန်းကံနိမ့်ပါးသော ယဉ်ကျေးမှုကို မှတ်တမ်းတင်ရန်နှင့် ဇာတ်လမ်းကို ပြန်ပြောပြရန်၊ စကြဝဠာတစ်ခု၏နောက်ဆုံးဇာတ်ကြောင်းဖြစ်သော "အသိဥာဏ်နှင့် ဝိညာဉ်စွမ်းအားကို ငါယုံကြည်သည်"

ဘူဇွာတစ်ယောက်ရဲ့ ဝန်ခံချက်
5/5 - (10 မဲ)၊

မှတ်ချက် Leave

ဤ site ကိုစပမ်လျှော့ချဖို့ Akismet ကိုအသုံးပြုသည်။ ဒေတာသင့်ရဲ့မှတ်ချက်တွေအဘို့အလုပ်ငန်းများ၌နေကြသည်ကိုဘယ်လိုလေ့လာပါ.