เด…เดฒเด•เตเดธเต เดฎเตˆเด•เตเด•เดฟเดฒเดฟเดกเตเดธเดฟเตปเตเดฑเต† 3 เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดชเตเดธเตเดคเด•เด™เตเด™เตพ

Hay paรญses o regiones con una gran cantera de autores del gรฉnero de turno (no podemos obviar al noir nรณrdico como paradigma). Pero tambiรฉn encontramos, por el contrario, a escritores de paรญses sin cantera que acaban siendo la parte por el todo y sobresaliendo เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เด’เดฐเต เดชเดคเดพเด•เดฏเดพเดฏเดฟ. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดพเดฏเดจเด•เตเด•เดพเดฐเตเดŸเต† เด…เดœเตเดžเดคเดฏเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดคเดฐเดฟเดถเตเดญเต‚เดฎเดฟเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด† เดœเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏ เด‰เดคเตเดญเดตเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเต†เดณเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต.

เดธเตˆเดชเตเดฐเดธเต เด…เดฒเด•เตเดธเต เดฎเตˆเด•เตเด•เดฟเดณเดฟเดกเต€เดธเต เดคเดจเตเดจเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เดคเดจเตเดฑเต† เดคเดฒเดฎเตเดฑเดฏเดฟเดฒเต† เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเตเดณเดตเดฐเต‹เดŸเต เด…เดธเต‚เดฏเดชเตเดชเต†เดŸเดพเตป เด‡เดจเดฟ เด…เดตเดจเดฟเดฒเตเดฒ เดœเตเดตเดพเตป เด—เต‹เดฎเต†เดธเต เดœเตเดฑเดพเดกเต‹, si miramos de puertas hacia adentro. Y eso que Michaelides apenas ha dado comienzo a su carrera literaria, asentรกndose en el suspense mรกs despiadado, en los giros ingeniosos y en la tensiรณn que avanza desde el desconcierto fronterizo con el miedo.

No podรญa ser de otra forma para un narrador acostumbrado, hasta su primer gran รฉxito en novela, a escenarios mรกs tangibles como guionista de cine. Pero es que la literatura es lo que tiene, no se depende de nadie, ni productores, ni actores, ni presupuestos ingentes para efectos especiales, ni licencias de rodaje. Todo nace de la imaginaciรณn y desde ahรญ se extiende a unos lectores ya encandilados con esas oscuridades propuestas por Michaelides.

เด•เตเดฐเดฟเดฎเดฟเดจเดฒเดฟเดจเต‹เดŸเตเดณเตเดณ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เด•เดฑเตเดคเตเดค เดตเดฟเดญเดพเด—เดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดŽเดดเตเดคเตเดคเตเด•เดพเดฐเตเดŸเต†เดฏเตเด‚ เดธเตเดตเดพเดญเดพเดตเดฟเด• เดธเตเดจเต‡เดนเดคเตเดคเดฟเดจเดชเตเดชเตเดฑเด‚, เดฎเตˆเด•เตเด•เดฟเดฒเดฟเดกเตเดธเต เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด•เดฅเดพเดชเดพเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเตผเดฎเตเดฎเดคเตเดคเดฟเดจเต เด•เต€เดดเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดญเดฏเด™เตเด™เดณเต†เดฏเตเด‚ เดชเดฟเดฐเดฟเดฎเตเดฑเตเด•เตเด•เด™เตเด™เดณเต†เดฏเตเด‚ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเดพเด•เตเด•เดฟ เด‰เดณเตเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ เดคเตเดฐเดฟเดฒเตเดฒเดฑเตเด•เดณเดพเดฃเต. เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเดพเดคเตเดค เด•เต‡เดธเตเด•เตพ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด•เดฅเดพเดชเดพเดคเตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเดจเต เดธเดฎเดพเดจเตเดคเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดจเต‹เดตเดฒเตเด•เดณเตเดŸเต† เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เดตเดžเตเดšเดจเดพเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เดชเดธเดฟเดฒเตเด•เตพ, เด•เตเดฑเตเดฑเดฌเต‹เดงเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดญเต€เดฎเดพเด•เดพเดฐเดฎเดพเดฏ เดฒเดพเดฌเดฑเดฟเดจเตเดฑเตเด•เตพ, เดฐเดนเดธเตเดฏเด™เตเด™เตพ, เด‡เดฐเตเดŸเตเดŸเดฟเดจเต† เดตเดฟเดดเตเด™เตเด™เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจ เดตเดฟเดงเดฟเดฏเตเดŸเต† เดฎเดฑเตเดฑเต เดญเต‚เดชเดŸเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดพเดฃเต. เด…เดตเตผ เดตเดพเตผเดคเตเดคเด•เดณเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเด•เตเดทเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดคเตŠเดŸเตเดŸเตเดฎเตเดฎเตเดชเต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด•เตบเดฎเตเดฎเตเดชเดฟเตฝ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดจเดพเดถเด‚ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดตเตƒเดคเตเดคเดฟเด•เต†เดŸเตเดŸ เด•เดฅเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†, เด† เดตเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดญเดพเด—เดคเตเดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดธเตเด–เด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดถเดฆเดพเด‚เดถเด™เตเด™เตพ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ ...

เด…เดฒเด•เตเดธเต เดฎเตˆเด•เตเด•เดฟเดณเดฟเดกเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดถเตเดชเดพเตผเดถ เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดชเตเดธเตเดคเด•เด™เตเด™เตพ

เดจเดฟเดถเดฌเตเดฆ เดฐเต‹เด—เดฟ

เดจเต€เดคเดฟ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดจเดทเตเดŸเดชเดฐเดฟเดนเดพเดฐเด‚ เดคเต‡เดŸเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเดฟเดจเต เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดตเดฟเดงเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดทเตเดŸเดชเดฐเดฟเดนเดพเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดšเดฟเดฒ เดจเดพเดถเดจเดทเตเดŸเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเดฒเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดคเดฟเดจเต เด’เดฐเต เด‰เดชเด•เดฐเดฃเดฎเดพเดฏเดฟ เดถเดฟเด•เตเดทเดฏเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต. เดเดคเดพเดฏเดพเดฒเตเด‚, เดšเดฟเดฒ เดตเดธเตเดคเตเดคเด•เตพ เดฏเต‹เด—เตเดฏเดฎเดพเด•เตเด•เดพเตป เดจเต€เดคเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดตเดธเตเดคเตเดจเดฟเดทเตเด เดฎเดพเดฏ เดธเดคเตเดฏเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.

เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดคเดจเตเดฑเต† เดญเตผเดคเตเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เตŠเดฒเดชเดพเดคเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดจเตเดจเต† เดตเดฟเดฐเตฝ เดšเต‚เดฃเตเดŸเตเดจเตเดจ เดคเต†เดณเดฟเดตเตเด•เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดจเตเดจเดฟเตฝ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚ เดตเต€เดถเตเดจเตเดจ เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดชเดฑเดฏเดพเตป เด…เดฒเดฟเดธเดฟเดฏ เดฌเต†เดฑเต†เตปเดธเตบ เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เด•เตเดฑเตเดฑเดพเดฐเต‹เดชเดฟเดคเดฐเตเดŸเต† เดธเดพเด•เตเดทเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเต†, เดจเต€เดคเดฟ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดฎเตเดŸเดจเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดพเดฏเดฟ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเดฟเดฒเตเด‚ เด…เดฎเตเดชเดฐเดชเตเดชเต‹เดŸเต† เดตเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดธเดฎเต‚เดนเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดฎเตเดฆเตเดฐเดฏเดฟเดŸเตเดŸ เดšเตเดฃเตเดŸเตเด•เตพ เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดคเตเดค, เด’เดจเตเดจเตเด‚ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเด•เตเด•เดพเดคเตเดค เด’เดฐเต เดธเตเดคเตเดฐเต€เดฏเต†. เดจเดฟเดถเดฌเตเดฆเดค, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เด‡เด‚เด—เตเดฒเดฃเตเดŸเดฟเดฒเตเดŸเดจเต€เดณเด‚ เดœเดฟเดœเตเดžเดพเดธเดฏเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดคเดฟเดงเตเดตเดจเดฟเด•เดณเต† เด‰เดฃเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต.

เด“เดชเตเดชเดฃเดฟเด‚เด—เต เดชเตเดฒเต‹เดŸเตเดŸเต เด‡เดคเดฟเดจเด•เด‚ เดคเดจเตเดจเต† เด†เดฒเดฟเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅเดพเดชเดพเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดตเตเด‚ เด†เด•เตผเดทเด•เดตเตเดฎเดพเดฏ เดธเดธเตเดชเต†เตปเดธเต เด•เตเดทเดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดคเดฟเดฏเต‹ เดซเต‡เดฌเตผ เด† เดธเต€เตฝ เดšเต†เดฏเตเดค เดฐเต‚เดชเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด†เดดเตเดจเตเดจเดฟเดฑเด™เตเด™เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เด‡เดคเดฟเดตเตƒเดคเตเดคเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเดฟเดฐเดฟเดฎเตเดฑเตเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเต€เด™เตเด™เตเดจเตเดจเต.

เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดฐเดพเตป เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดš เดˆ เดฎเดจเดƒเดถเดพเดธเตเดคเตเดฐเดœเตเดžเดจเตเดฑเต† เดชเด เดจ เด…เดŸเดฟเดคเตเดคเดฑเดฏเดพเดฏเดฟ เด…เดฒเดฟเดธเดฟเดฏ เดฌเต†เดฑเตปเดธเดฃเตเด‚ เด…เดตเดณเตเดŸเต† เดธเดพเดนเดšเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚. เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดœเต€เดตเดฟเดคเดฎเต†เดจเตเดจเต เดคเต‹เดจเตเดจเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด…เดญเดฟเดฎเดพเดจเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด•เดฒเดพเด•เดพเดฐเตป. เดคเดฒเดšเตเดšเต‹เดฑเดฟเตฝ เด† เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚ เด…เดตเดณเตเดŸเต† เดญเตผเดคเตเดคเดพเดตเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดคเดฒเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด…เดžเตเดšเต เดทเต‹เดŸเตเดŸเตเด•เตพ... เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดจเดฟเดถเดฌเตเดฆเดค.

Theo llega hasta la cรกrcel en la que Alicia cumple su condena. El acercamiento a la mujer, evidentemente no es nada fรกcil. Pero Theo tiene sus herramientas para ir atando algรบn cabo, tirar de algรบn hilo desde ese silencio como refugio, pero del que todo humano debe salir de vez en cuando como animal en su madriguera. No solo las palabras transmiten informaciรณnโ€ฆ

เดคเดฟเดฏเต‹ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดชเดฐเดฟเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดตเดฐเต†. เด•เดพเดฐเดฃเด‚, เด…เดฒเต€เดทเตเดฏเดฏเตเดŸเต† เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฟเดฃเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด‡เดฑเด™เตเด™เดฟเดšเตเดšเต†เดฒเตเดฒเตเดจเตเดจ เด’เดฐเต‡เดฏเตŠเดฐเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟ, เดคเดจเตเดจเต† เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดญเดฏเดพเดจเด•เดฎเดพเดฏ เด…เดตเดธเดพเดจ เดธเดคเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดจเตเดจเดฟเตฝ เดคเดพเดจเตเด‚ เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดญเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด…เดธเตเดตเดธเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเด‚.

เดฆเดฟ เดธเตˆเดฒเดจเตเดฑเต เดชเต‡เดทเตเดฏเดจเตเดฑเต, เด…เดฒเด•เตเดธเต เดฎเตˆเด•เตเด•เดฟเดณเดฟเดกเต†เดธเต

เด•เดจเตเดฏเด•เดฎเดพเตผ

El tรฉrmino doncella suena tan arcaico como siniestro porque incluso apunta a la visiรณn de la sexualidad femenina como un trofeo. Y porque despierta esa aberrante sensaciรณn de la masculinidad como una perversa nociรณn de superioridad. Una superioridad de la que puede desprenderse la aviesa idea de que ellas le pertenecen. Porque sรณlo รฉl es capaz de guiarlas y convencerlas para que se entreguen en cuerpo y almaโ€ฆ

A sus treinta y seis aรฑos, Mariana intenta recuperarse de la pรฉrdida de Sebastiรกn, el gran amor de su vida, ahogado durante unas vacaciones en una isla griega. Ella trabaja en Londres como terapeuta, pero cuando su sobrina Zoe, la รบnica familia que le queda, la llama desde Cambridge para contarle que Tara, su mejor amiga, ha sido brutalmente asesinada cerca de la residencia de estudiantes, decide acudir en su ayuda.

เด…เดตเดฟเดŸเต† เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเด‚ เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเด•เตเด•เตฝ เดซเดฟเดฒเต‹เดณเดœเดฟเดฏเดฟเดฒเต† เด•เดฐเดฟเดธเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเด•เต เดชเตเดฐเตŠเดซเดธเดฑเดพเดฏ เดซเต‹เดธเตเด•เดฏเต† เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟ. เดชเตเดฐเตŠเดซเดธเตผ เดตเดณเดฐเต† เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดค เด’เดฐเต เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เดธเตเดคเตเดฐเต€ เดถเดฟเดทเตเดฏเดจเตเดฎเดพเดฐเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดชเด เดจเดธเด‚เด˜เดคเตเดคเต† เดชเดฐเดฟเดชเดพเดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดธเตเดจเตเดฆเดฐเดฟเด•เดณเตเด‚ เดตเดฐเต‡เดฃเตเดฏ เด•เตเดŸเตเด‚เดฌเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณเดตเดฐเตเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเตฝ เดคเดพเดฐ เดญเดพเด—เดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต: เดฎเต†เดฏเตเดกเตปเดธเต. เดฏเตเดตเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฟเดŸเดชเตเดชเตเดฎเตเดฑเดฟเดฏเดฟเตฝ, เดฎเดฐเดฟเดฏเดพเดจ เด’เดฐเต เดคเตเดฏเดพเด—เด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจ เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเด•เตเด•เตฝ เด—เตเดฐเต€เด•เตเด•เดฟเดฒเต† เดšเดฟเดฒ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดพเตผเดกเต เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดคเดพเดฎเดธเดฟเดฏเดพเดคเต†, เดฎเดฑเตเดฑเต เด•เดจเตเดฏเด•เดฎเดพเดฐเตเดŸเต† เดถเดตเดถเดฐเต€เดฐเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฎเตเดชเดธเดฟเตฝ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด•เดฃเตเดฃเตเด•เตพ เดšเต‚เดดเตเดจเตเดจเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เด•เตˆเดฏเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดชเตˆเดจเดพเดชเตเดชเดฟเตพ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเด•เตเดทเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚, เดฎเดฐเดฟเดฏเดพเดจเดฏเตเด•เตเด•เต เดˆ เด•เตเดฑเตเดฑเด•เตƒเดคเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดฐเดฟเดนเดพเดฐเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เด…เดตเดณเตเดŸเต† เดญเต‚เดคเด•เดพเดฒเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเต‡เดคเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดจเต‡เดฐเดฟเดŸเต‡เดฃเตเดŸเดฟเดตเดฐเตเด‚.

เด•เตเดฐเต‹เดงเด‚

Las emociones mรกs antagรณnicas y su fatal encuentro en los polos. Too much love will kill you, como decรญa el bueno de Freddy Mercury. Nada mรกs cierto y nada mรกs conocido por quienes consigue llegar a lo mรกs extremo del amor, allรญ donde la vida duele y desgasta, tan solo de pensar que pueda darse la existencia sin ese otro ser amado. La locura entonces no es otra cosa que la razรณn, que como dirรญa Heine, ha tomado la firme determinaciรณn de volverse loca.

Esta es la historia de un asesinato. O quizรก esto no sea del todo cierto. En el fondo, es sobre todo una historia de amor. Lana Farrar es una antigua estrella de cine, un icono de la moda admirado durante aรฑos. Desde que su marido falleciรณ, vive reclusa en su mansiรณn de Londres. Cada aรฑo invita a sus amigos mรกs รญntimos a escapar del clima inglรฉs y pasar la Pascua en su idรญlica isla griega privada, un pequeรฑo islote de lujo azotado por un poderoso viento que los lugareรฑos llaman ยซla furiaยป.

Cuando la furia deja al grupo atrapado en la isla sin poder salir, las viejas amistades acaban sacando a flote el odio, la envidia y el deseo de venganza reprimidos durante aรฑos. Y, de repente, alguien desaparece. Asรญ se inicia un juego de encerronas y trampas, una batalla de ingenio llena de giros y sorpresas que desemboca en un final inolvidable donde resuenan los ecos del temible The Grove, el cรฉlebre hospital psiquiรกtrico de La paciente silenciosa.

เดจเดฟเดฐเด•เตเด•เต เดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเต

เด’เดฐเต เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ เด‡เดŸเต‚

เดธเตเดชเดพเด‚ เด•เตเดฑเดฏเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต Akismet เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏ เดกเดพเดฑเตเดฑ เดชเตเดฐเต‹เดธเดธเตเดธเตเดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเต†เดจเตเดจเดฑเดฟเดฏเตเด•.