Топ 3 книги на Ханиф Куреиши

Можеби постои трик да се живее од оваа литература без да се загине во обидот (се разбира врз основа на фактот дека писателот или дежурниот писател е добар). Во случај на Ханиф Куреиши Тоа е онаа на писателот кој со сила навлезе во романот од неговата првична посветеност како сценарист и ја најде таа неопходна точка на успех.

Која точка на успех е неопходна? Па, оној на одличниот почетен роман како „Буда од предградието“, со светски реперкусии, но не толку револуционерен за да го огнени авторот.

Но, се разбира, тоа повеќе не зависи од самиот себе. Всушност, самиот Куреиши сигурно би ја продадел својата душа на ѓаволот во замена за влијание на нивото на светските класици како што е „Парфемот“ на Патрик Сискинд или „The Catcher in the Rye“ од Dеј Salеј Салинџер.

А сепак, на крајот, тој можеше да продолжи да пишува повеќе романи без тешката плоча на непропадливата книга, со вистинската мерка на препознавање, но без товарот на непосредна споредба со горенаведеното, разоткривајќи ги мизерите на оние кои се неспособни за повторување на дела.

Така Куреиши се преживеа, го остави злобното искушение на смртта за убедлив успех и се стреми кон нови и сочни романи.

Топ 3 препорачани романи на Ханиф Куреиши

Буда од предградијата

Градовите оживуваат благодарение на писателите или филмаџиите. Во спротивно, тие би биле само отуѓувачка мешавина од бетон и вештачка светлина. Куреиши во овој роман го пресоздаде еден многу посебен Лондон, претворајќи го во секакви интелектуални, морални, сексуални и какви било други грижи што можете да ги замислите.

„Моето име е Карим Амир и скоро сум Англичанец. Така започнува Буда од предградијата, романот кој пред дваесет и пет години триумфално ја инаугурираше кариерата на еден од суштинските британски писатели во последните децении.

Буда за кој станува збор е таткото на Карим, угледен Пакистанец од средна класа и средна класа, оженет со Англичанка, која еден убав ден решава да им даде на домаќинките и нивните сопрузи во предградието дажбата на трансценденција и мистична екстаза на која сите верувале дека имаат право. во седумдесеттите. Адолесцентот Карим со младешки цинизам ги толерира џагорите на своите постари.

Нели секогаш бара забава, секс и одговори на најразновидните прашања во животот? Но, наскоро сè ќе излезе од контрола и Карим ќе ги види отворените врати за да започне „вистинскиот живот“ во тој магичен котел на феминизам, сексуална промискуитетност, театар, дрога и рокенрол кој беше мултирасен и фасцинантен Лондон од седумдесеттите. , за време на крајот на хипи ерата и зората на панкот; екосистем прикажан со извонредна живост и реализам од автор кој им дал измислен карактер на теми и тонови кои во тоа време биле егзотични, ако не и необјавени: теми за различноста на расите и класите во новиот свет, прикажани со мешавина секогаш непредвидлива на хумор и киселост, перверзност и наклонетост.

Автор кој беше пионерски колку и влијателен, кого неговите книжевни наследници го читаа со упорно прашање низ главите: „Како можеше овој Куреиши да знае толку многу за нас, кој е роден во Јужен Лондон и беше дваесет години постар од ние?" Или тоа го вели Зеди Смит во ентузијастичкиот и просветлен пролог што го придружува ова спасување, кој содржи среќна опсервација: „Препрочитувајќи го Куреиши сега ја чувствувам истата емоција, го чувствувам истото задоволство и сето тоа малку се засили“. Со ова реиздание во Друго вртење на завртката, денешниот читател има можност да види колку се точни неговите зборови.

Буда од предградијата

Нада де нада

Сè мора да помине низ потребниот филтер за хумор. На трагедијата што ја доживуваме понекогаш и е потребна таа компензација што нè тера да ја преиспитаме сопствената иднина со вистинската мерка на нужда. Но, надвор од таа минливост на сè за смеење, постои еден од најчудните хумори.

Тоа е најкиселата и најсуровата комична визија. Времето е ограничено на сцената и во последните чинови незаплашено гледаме како се распаѓа, сцената паѓа, го забораваме сценариото и размислуваме за веќе празни тезги. Смејте се тогаш нели?

Валдо, озлогласениот филмски режисер кој ја познава славата, наградите и аплаузите од критиката и публиката, сега останува во инвалидска количка поради болестите на неговата напредна возраст. Сепак, неговото либидо останува недопрено, а неговата сопруга Зи - Индијка мажена за Пакистанец и со две ќерки, кои ги заведе за време на снимањето и ги донел во Лондон - се согласува со неговите барања да се соблече пред него и да му ги покаже нејзините интимни делови.

Третото теме на триаголникот во центарот на овој роман го зазема Еди, филмски критичар, обожавател на Валдо, а сега љубовник на Зи под носот на стариот режисер. Овој шпион на парот, ги документира нивните сомнежи и ја планира својата одмазда со повремена помош на Анита, актерка и пријателка, подготвена да го истражи проблематичното и ужасно минато на Еди...

Во овој краток роман, Куреиши ги истражува несреќите на староста и физичката расипаност, гадните брачни и сексуални конфликти и тајните механизми на уметничката креативност. И тој го прави тоа со ослободување на неговиот непријателски хумор и порнографски и есхатолошки допири. Резултат: силен и див роман, кој со примерен баланс се справува со мешавината на одвратните ситуации со срцепарателниот патос на ликовите.

Смеата и пустошот како состојки на висцерална истрага за мизерите и химерите на современиот живот, низ љубовниот триаголник кој преплавува со страст, омраза, огорченост, ситничавост, разврат, разврат и други ексцеси. Многу црна и жестока трагикомедија која нема да остави рамнодушен ниту еден читател.

Нада де нада

Последниот збор

Биографија не, но огледало да. Писателот никогаш нема слава, ако ништо друго, гол аплауз на добро посетена презентација. Така, Куреиши го конструира главниот јунак на овој роман со таа целосна отвореност на креаторот секогаш решен, во одреден момент од неговата природно егоцентрична креативна кариера, да заврши да напише нешто за себе. Така може да се заработи некоја наративна слава, трансценденција, интимен аплауз.

Мамун Азам е свето чудовиште, стара книжевна слава кој веќе ги напишал своите големи дела и е посветен автор, но чија продажба се намалува. А без овие распродажби, тешко му е да ја одржува куќата на англиското село што ја дели со сегашната сопруга Лијана, Италијанка со карактер и многу помалку години од него, која ја запознал и се заљубил во книжара.

Лијана, во договор со младиот и нескротлив уредник на Мамун и неговото неволно одобрување, подготвува план за подобрување на семејните финансии: нарачување биографија која ќе послужи за ревитализација на нејзината фигура на книжевниот пазар. Но, животот на овој посветен индиски писател кој како млад дошол во метрополата да студира и решил да стане совршен британски џентлмен не е без неговите груби аспекти.

Пред Лијана имало уште две важни жени во неговиот живот, кои и во двата случаи ги уништил: Пеги, неговата прва сопруга, која починала огорчена и болна, и Марион, неговата американска љубовница, која ја подложил на сексуални практики, во најмала рака. , хетеродоксен кога не е директно понижувачки.

Сето ова го истражува неговиот биограф, младиот Хари Џонсон, преку писма, дневници и интервјуа со самиот Мамун и со луѓе кои го познавале, вклучувајќи ја и Мерион. Но, духовите и тензиите не се појавуваат само од минатото, бидејќи девојката на Хари, Алис поминува неколку дена со него во куќата на Мамун и стариот писател развива чудна врска со неа.

Во меѓувреме, Лијана трпи напади на љубомора, Хари се заплеткува со куќна помошничка и биографот извлекува информации од биографот за неговата сексуална лакомост, неговата луда мајка и други сомнителни аспекти од неговиот живот.

И така, меѓу стариот писател и младиот чирак е воспоставена опасна игра на манипулација и заведување во овој роман што зборува за желбата, вината, страста, внатрешните демони, врските во пар, сексуалните и сентименталните фантазии и моќта - понекогаш страшна - на зборови.

Последниот збор
5/5 - (13 гласа)

Оставете коментар

Оваа страница користи Akismet за намалување на спам. Дознајте како се обработуваат податоците од вашиот коментар.