Ny boky 3 tsara indrindra nosoratan'i Yoko Ogawa

Misy fiainana any amin'ny literatiora japoney ankehitriny any ankoatra murakami. Satria ny trangan'ny Yoko ogawa Zava-niseho maneran-tany ihany koa izy io tamin'ny fitantarany ny fihaonan'ny isa tsy nampoizina indrindra sy ny hafatr'izy ireo ankoatry ny asa tsotra mba hanatratrarana ny maha-olombelona, ​​amin'ny maha-olombelona izay amin'ny farany dia isa.

Vokatry ny faniriana hampifandanja ny litera sy isa amin’ny fitambarany, dia niseho ilay bokiny hoe “The Teacher’s Favorite Formula”, izay nahafahan’ny rehetra nianatra fa ny saina, indrindra fa ny fitadidiana, dia mety tsy handao antsika loatra amin’ny anjarantsika raha toa ka mifikitra amin'ny faharetan'ny isa sy ny fandrafetana azy isika.

Saingy tsy afa-po tamin'ny fanairana ny fahalianan'ny antsasaky izao tontolo izao i Ogawa hatramin'ny nahitany metalytera ary nanokana ny tenany tamin'ny asa namokatra. Famoriam-boky lehibe indrindra izay nandrotsahany an'io hatsaran'ny fitantarana tatsinanana indrindra io. Tantara miseho amin'ny fahaterahan'ny andro vaovao tsirairay, araka ny efa andrasana sy mahafantatra ny fiatoana ilaina hiatrehana ny gadona efa nomen'ny fiainana mihitsy.

Novelarin'i Yoko Ogawa 3 tsara indrindra

Fomba tian'ny mpampianatra

Ny fipoahana iraisam-pirenena amin'ny famoronana natao tao Ogawa, afaka mamerina mandinika ny elanelana misy eo amin'ny fiteny sy ny matematika. Iray amin'ireo tantara manakorontana lavitra noho ny literatiora fotsiny. Izany rehetra izany miaraka amin'ny toerana tena akaiky izay mahavita manatsara bebe kokoa ny lafiny maha-olombelona izay mandrakotra ny zava-drehetra ao anatin'ny faribolana tonga lafatra.

Ny tantaran'ny reny tokan-tena iray izay mandeha miasa ho mpanampy ao an-tranon'ny mpampianatra matematika antitra sy sosotra izay very tadidy tamin'ny lozam-piarakodia (na ny marimarina kokoa, ny fahaleovantenan'ny fitadidiany, izay maharitra 80 minitra fotsiny).

Tena tia ny isa ilay mpampianatra, ka ho tia ilay mpanampy sy ny zanany lahy 10 taona, izay ataony batisa "Root" ("Square Root" amin'ny teny anglisy) ary iombonany fitiavana amin'ny baseball, mandra-pahatongany eo anelanelan'izy ireo. tantara marina momba ny fitiavana, ny fisakaizana ary ny fampitana fahalalana izy ireo, tsy ny matematika ihany ...

Ny raikipohy ankafizin'ny mpampianatra

Ny polisy fahatsiarovana

Ny dystopia manokana an'ity mpanoratra Japoney ity izay mandray ny fonon-tanana amin'ny fomba fiasa ara-tsosialy mahazatra mahazatra amin'ny mpitantara Japoney maro hafa. Tantara miaraka amin'ny tsiron-tsakafo ihany koa ny Margaret Atwood liana kokoa amin'ny fanalana ny fahavetavetana ara-tsosialy.

Miseho amin'ny nosy kely ny tranga mistery iray. Indray andro dia hanjavona ny vorona, ny manaraka dia mety hanjavona na inona na inona: ny trondro, ny hazo ... Ny ratsy kokoa, ny fahatsiarovana azy ireo koa dia hanjavona, ary koa ny fihetseham-po sy ny fihetseham-po mifandray amin'izy ireo. Tsy hisy hahalala na hahatsiaro hoe inona izy ireo tamin’izany. Misy mihitsy aza ny mpitandro filaminana natokana hanenjika ireo izay mitazona ny fahaizana mitadidy izay tsy misy intsony.

Ao amin'io nosy io dia misy mpanoratra tanora iray izay, taorian'ny nahafatesan'ny reniny, dia nanandrana nanoratra tantara iray teo am-piezahana hiaro ny mpamoaka azy, izay tandindomin-doza satria anisan'ireo vitsy mahatsiaro. Hanampy azy ny lehilahy antitra iray izay efa manomboka mihena ny heriny. Mandritra izany fotoana izany, miadana, mamolavola ny tantarany ilay protagonista antsika: tantaran'ny mpanao sora-baventy iray izay ny lehibeny dia nitazona azy tsy araka ny sitrapony tao amin'ny rihana ambony. Asa momba ny herin'ny fitadidiana sy ny fahaverezana.

Ny polisy fahatsiarovana

Iris Hotel

Ny andriamby mahaliana ho an'ny fatiantoka, ny faniriana ho very, ny tahotra afaka manome aingam-panahy ny fanahy voadio amin'ny zava-misy izay lasa fisaka loatra, ny tsy zaka inertia. Tantara mahaliana momba ny fiheverana ny faharesena ho anjara, toy ny fakam-panahy tsy azo ialana nivadika ho fiara tena ilaina, fanintonana ara-batana amin'ny fahafinaretana sy ny fanaintainana.

Mari, tovovavy fito ambin'ny folo taona izay manampy ny reniny hitantana trano fandraisam-bahiny tsotsotra akaikin'ny tora-pasika, amin'ny alina dia mandre ny kiakian'ny vehivavy iray mivoaka miboridana avy ao amin'ny iray amin'ireo efitrano, manenjika lehilahy efa mandroso mistery. Izany, tsy azo sarahina, dia mandidy azy hangina amin'ny teny maranitra vitsivitsy.

Ny fahefana izay nanononany azy ireo dia misy fiantraikany amin'ny ody amin'ilay tovovavy, izay mahatsapa avy hatrany sy tsy azo ihodivirana ho voasarika ho azy. Andro vitsivitsy taty aoriana dia sendra nahita azy izy ary nahatsapa fa ilaina ny manaraka azy. Mpandika teny rosiana ilay lehilahy ary nanana fiainana matroka ny lasa, maty tao anatin’ny toe-javatra hafahafa ny vadiny, ary mipetraka ao amin’ny vohitra iray any amin’ny nosy saika haolo izy.

Avy amin'izany fihaonana izany dia teraka ny fifandraisana manjavozavo teo amin'izy ireo, ary ny tranon'ilay lehilahy dia lasa toerana manelingelina ny fandikan-dalĂ na akaiky. Yoko Ogawa, iray amin'ireo mpanoratra tantara be mpamaky indrindra ao Japana, amin'ity indray mitoraka ity dia miditra ao anatin'ny faritra maizin'ny psikolojia ara-pananahana, izay, tahaka ireo olona ao amin'ny boky, dia manelingelina ary na manintona na manala ny mpamaky.

5 / 5 - (28 vato)

Leave a comment

Mampiasa Akismet ity tranonkala ity mba hampihenana spam. Fantaro ny fomba amoahanao ny angona fanehoanao.