Ny boky 3 tsara indrindra an'i Osamu Dazai

Ny literatiora japoney, tarihin'i a murakami misokatra tanteraka amin'ny avant-garde, dia ho mpandova ny lehibe toy ny KAWABATA o Kenzaburo Oe, ankoatry ny maro hafa aingam-panahy avy amin'ny fomban-drazana voajanahary amin'ny kolontsaina mahery vaika amin'ny endriny sy ny endriny.

Saingy ao anatin'ny kolontsaina rehetra dia miseho foana ny fanamarihana tsy mifanaraka izay mitondra loko bebe kokoa. Osamu Dazai dia manolotra antsika fomba fijery hafa. Mitantara amin'ny fotoana mamiratra indrindra amin'ny olona voalohany ary manokan-tena ho an'ny anton'ny fanalana ny fanahy vetaveta indrindra, tsy manome voninahitra ny fanao.

Ny Discovering Dazai dia misokatra ho an'ny mpanoratra miandraikitra ny counterpoint, momba ny naturalization ny fahadisoam-panantenana, ny nihilisma maditra ao amin'ny tontolo tatsinanana izay mifehy ny zava-drehetra manodidina azy amin'ny alalan'ny fitsipika izay mikatsaka ny hameno ny lafiny rehetra amin'ny fanahy.

Marina fa ny toe-javatra manjaka sy ny fivoahana amin'ny Ady Lehibe Faharoa amin'ny maha-firenena voasazy dia tsy manampy ny firafitry ny fisainan'ny mpanoratra. Saingy ny toe-tsain'ny mpanoratra dia mihoatra lavitra noho ny teny manodidina, voaterin'ny zavatra niainany fa tena manohitra ny zava-drehetra, ka amin'ny fotoana tsara indrindra dia mety ho nanoratra zavatra mitovy ihany izy.

Novelarin'i Osamu Dazai 3 tsara indrindra

Tsy mendrika ny ho Olombelona

Angamba izay notantaraina eto dia ny sisiny ratsy indrindra amin'ny sary an-tsaina Japoney, ny zoro ratsy indrindra amin'ny fandrafetana ara-moraly miitatra amin'ny sehatra sosialy, ny sehatra akaiky ary ny fisiana. Mahavariana sy mahagaga ny fomban-drazana japoney. Saingy avy ao anaty, miova ny zava-drehetra ary ny toe-tsaina mitsikera toa an'i Dazai dia mamarana ny havizanana voajanahary ho filozofia sy loharano hitantarana amin'izao tontolo izao sisa tavela.

Navoaka voalohany tamin'ny 1948, ny Unworthy of Being Human dia iray amin'ireo tantara malaza indrindra amin'ny literatiora Japoney ankehitriny. Osamu Dazai, mpanoratra mampiady hevitra sy marani-tsaina, dia nampiditra fizarana maro tamin'ny fiainany feno korontana tao amin'ireo kahie telo mandrafitra ity tantara ity ary mitantara, amin'ny olona voalohany sy mazava, ny fihenan'ny fandrosoana amin'ny maha-olombelona an'i Yozo, mpianatra tanora avy amin'ny ireo faritany izay mitondra fiainana mikorontana ao Tokyo.

Nolavin'ny fianakaviany taorian'ny fikasana hamono tena sy tsy afaka niaina nifanaraka tamin'ireo namany mpihatsaravelatsihy, i Yozo dia miaina ratsy amin'ny maha mpanao sariitatra azy ary miaina noho ny fanampian'ireo vehivavy izay raiki-pitia aminy na dia eo aza ny fisotroan-toaka sy ny fiankinan-doha amin'ny morphine.

Na dia izany aza, taorian'ny sarin'i Yozo feno habibiana teo amin'ny fiainany, niova tampoka ny fomba fijeriny i Dazai ary nampiseho anay, tamin'ny alalan'ny feon'ny iray tamin'ireo vehivavy niara-niaina tamin'i Yozo, ny sarin'ilay mpilalao sarimihetsika mampalahelo amin'ity tantara mampikorontana ity.

Ny tsy mendrika ny maha-olombelona dia nanjary iray amin'ireo asa soratra japoney malaza indrindra nandritra ny taona maro, mihoatra ny folo tapitrisa kopia namidy hatramin'ny nivoahany voalohany tamin'ny 1948.

Tsy mendrika ny ho Olombelona

Ny fihenan'ny

Ny fihenan'ny mirazotra amin'ny fandalovan'ny fiainan'ny mpanoratra. Ity tantara mialoha ny loza ity dia misokatra ho antsika miaraka amin'ny fahatsapana feno herisetra amin'ny fampahoriana lehibe izay nitarika ny mpanoratra ho amin'ny fahafatesany. Anisan'ny tohan-kevitry ny tantara iray dia saika ny antony manosika, ny ahiahin'ny mpanoratra ary ny fihetseham-pony.

Kazuko, ilay tanora mpitantara ny "The Decline", dia miara-mipetraka amin'ny reniny ao amin'ny trano iray ao amin'ny tanàna manankarena Tokyo ao Nishikata. Ny fahafatesan’ilay raim-pianakaviana, sy ny faharesen’i Japana tamin’ny Ady Lehibe II, dia nampihena be ny fananan’ny fianakaviana, hany ka voatery nivarotra ilay trano sy nifindra tany amin’ny Saikinosin’i Izu.

Ny firindrana marefo eo amin’ny fiainana any ambanivohitra, izay ambolen’i Kazuko ny tany sy ikarakarany ny reniny narary, dia hovana amin’ny endriky ny bibilava, izay mariky ny fahafatesana ao amin’ny fianakaviana, sy Naoji, rahalahin’i Kazuko, mpidoroka opium taloha. .izay nanjavona teo aloha.

Ny fahatongavan'i Naoji, izay ny hany tombontsoany dia ny hisotro izay vola kely sisa tavela, dia hanosika an'i Kazuko hikomy amin'ny fitondran-tena taloha amin'ny fikasana farany handositra ny fisiana manempotra. Ny famoahana voalohany ny "The Decline" tamin'ny 1947 dia nahatonga ny mpanoratra azy ho olo-malaza eo amin'ireo tanora Japoney taorian'ny ady.

Na izany aza, i Dazai, narary voan'ny tioberkilaozy ary nanenjika ny demonia tao anatiny, dia tsy afaka nankafy ny fahombiazan'ilay tantara ary herintaona taty aoriana, tamin'ny 1948, namono tena niaraka tamin'ny olon-tiany izy.

Ny fihenan'ny

nialany

Toy ny tamin'ny fotoana maro hafa ho an'ny mpanoratra maro kokoa, tonga eo amin'ny toeran'ny fohy isika. Ny fanangonana ara-potoana ny tantaran'ity mpanoratra ity. Ny vilany mitsonika ny fisiana dia miempo eo ambanin'ny fahatsapana ny fitovian'ny fitondran-tena manjaka eo anatrehan'izany izay tsy misy afa-tsy ny fiheverana na ny fikomiana mahafaty izay miafara amin'ny faharerahana amin'ny fihenan'ny fahatanorana.

I Osamu Dazai ankehitriny dia iray amin'ireo mpanoratra ankafizin'ny tanora Japoney sy mpanoratra sekta any Andrefana. Ny fisiany fohifohy sy nampijaliana dia hita ao amin'ireo tantara roa nosoratany ("Tsy mendrika ny ho olombelona" sy "Ny filentehan'ny masoandro") ary amin'ny ankamaroan'ny tantara namidiny tamin'ny gazety sy gazety mba hahazoana fivelomana.

Ny «Repudiados» dia manambatra tantara sivy, nosoratana teo anelanelan'ny taona 1939 sy 1948 ary hatramin'izao dia tsy navoaka tamin'ny teny Espaniola, miaraka amin'ny mari-pamantarana tsy azo lavina amin'ny soratra japoney tamin'ny taonjato faha-XNUMX.

Ao amin'izy ireo no vakintsika ny filazalazana aseptika momba ny dia ataon'ny mpivady ho any amin'ny toerana izay kasainy hamarana ny fiainany mampalahelo ("Nolavina"); Ny ezaka tsy nahombiazan'i Dazai mba hahazoana ny fanajàn'ny mpiray tanindrazana aminy ary tsy ho loharanom-panahiana sy tsy fahafaliana ho an'ny fianakaviany ("Ho fahatsiarovana an'i Zenzō"); ny voka-dratsin’ny ady eo amin’ny fiainana andavan’andro sy ny toe-tsain’ny Japoney (“andriamanitra”); na ny alahelon’i Dazai sy ny tsy fahafahany manoloana ny toe-pahasalamany amin’ny maha-vady sy raim-pianakaviana (“Cerezas”).

nialany
5 / 5 - (13 vato)

Leave a comment

Mampiasa Akismet ity tranonkala ity mba hampihenana spam. Fantaro ny fomba amoahanao ny angona fanehoanao.