Ny boky 3 tsara indrindra an'i Jorge Amado

Haisoratra amin'ny fiteny portogey hita ao a George Loved miorina amin'ny ilany hafa amin'ny Atlantika, ny dika mitovy amin'ny tsara indrindra Saramago o Wolf Antunes. Avy any Portiogaly ireo biby goavambe roa voalaza etsy ambony ka hatrany Brezila an'ny Malala iray miadidy ny mitondra ny tantara fitantarana ny firenena Amazon nandritra ny taonjato faha-XNUMX.

Satria rehefa, taorian'ny faha-efapolo taonany, Jorge Amado dia nanolo-tena tamin'ny literatiora tamin'ny lafiny tantara na mpanoratra tantara, dia efa nanana ny dia tsara niainany izy. Miaraka amin'ny fiaviany manan-danja hanolorany izany fahitana an'izao tontolo izao izay fitantarana rehetra.

Ary saika nofidiny foana ny kely, ny an'ohatra, ny anecdotal ho teboka ilaina hanombohana ny mpamaky tsirairay. Nanomboka tamin'io fihenam-bidy io ho an'ny mpanentana isan'andro farafaharatsiny dia efa sahirana i Amado tamin'ny fananganana ny teti-dratsiny manoloana ny toerana avo indrindra amin'ny maha-olona dia ny filana, ny fiainana ary ny fahafatesana. Saika hatrany amin'ny fanjakan'ny Bahia any Brezila ka hatrany amin'izao tontolo izao.

Mazava ho azy fa tsy misy tsara kokoa noho ireo toe-javatra izay mahatonga ny fahantrana ho fonenany mba hiheverana indray ny fisiana mifikitra kokoa amin'ny tany, amin'izay misy, ho amin'ny fahavelomana tsy misy felana, tsy mazava, na fananana tafahoatra. Ny hetsika ao amin'i Jorge Amado dia fiainana, aventure tafahoatra, firehetam-po ary tsy fahatokisana ho fihenjanana mitantara. Firaisana eo amin'ny asa sy ny fiainana toy ny amin'ny tranga vitsivitsy.

Tantara an-tsary 3 natolotr'i Jorge Amado voalohany

Kapitenin'ny kianja

Voalaza fa hiresaka fiainana amin'ny fehikibo, ny fahavelomana ho tanjona tokana, tsy misy tsara kokoa noho ny mandinika azy io amin'ny tanora tsy dia mahalala fomba sy sahisahy satria manaiky ny tanana mahay mifehy ny tadiny.

Ny andian-jatovo mahazatra dia, miankina amin'ny firenena sy ny manodidina azy, toeram-piompiana tonga lafatra ho an'ny fitaizana ireo mpamono olona manana fanahy tanora mitady ny fahaverezana ho hany fivavahana azo atao hatramin'ny nanjavonan'ny fanantenana teo amin'ny faravodilanitra talohan'ny nandaozany ny fahazazana. Ny tantara iray napetraka ao Salvador de Bahía, "Capitanes de la Arena" dia mihodinkodina manodidina ny andian-jiolahy tanora izay, nialokaloka tao amin'ny faritra adino tao amin'ny seranan-tsambo, nandrava ny tanàna.

Ny mampiavaka an'i Jorge Amado an'ireo ankizy natsipy any anaty heloka bevava ireo, mahafantatra ny lafiny ratsy indrindra amin'ny tolona hahazoana fiainana, dia iray amin'ireo zava-bita lehibe indrindra nataon'ny mpanoratra Breziliana malaza. Ny picaresque sy ny halemem-panahy, ny fitadiavana ny fahavelomana ary ny fahatsapana ny firaisankina dia singa miavaka amin'ity novela ity izay mampifangaro ny lyricism sy ny crudeness.

Kapitenin'ny kianja

Gabriela, jirofo ary kanelina

Eny, nisy ary hisy. Ny tiako holazaina dia ny vehivavy mahafaty (toa ny lehilahy maty koa). Ny fanontaniana dia ny hitrandrahana ny loharanon-karena, hahafantatra ny fomba fanonerana ny majika manintona sy hatsaran-tarehy miaraka amin'ny faharanitan-tsaina sibylline mba hivoahana amin'ny aloky ny fahantrana. Amin'izay fotoana izay ny vehivavy maty dia manana ny antony rehetra, eny fa na dia ny Machiavellian indrindra amin'ny hevitra hahatratra ny rariny ara-tsosialy aza.

Rehefa tonga tao Ilhéus, tanàna any amin'ny fanjakan'i Bahia, i Gabriela, vehivavy mulatto tsara tarehy tsy mahay mamaky teny sy manoratra, mandositra ny ambanivohitra sy ny fahantrana, dia amboarina amina vondron-tsakafo mahafinaritra miaraka amina tsiro, loko ary fofona. Ilay Gabriela mpanolo-tsaina, ilay olon-tiany - ilay Nacib tsara tarehy sy mampihomehy, ireo rahavavy tsy manam-paharoa Reis ary ilay profesora Josué manam-pitiavana mandrakizay no mpilalao fototra ao amin'ity tantara tsy hay hadinoina nataon'ny mpanoratra Breziliana Jorge Amado ity, izay nanjary feno filàna ara-nofo sy ara-nofo ho an'ny kolontsaina sy ny fomba amam-panao any amin'ny Bay niaviany, dia fankalazana ny fisiana sy ny vazivazy.

Gabriela, jirofo ary kanelina

Doña Flor sy ny vadiny roa

Na dia stereotype aza ireo, dia tsy azo lavina fa ny lovantsofina amin'ny toerana toa an'i Brezila, Kiobà, na firenena maro hafa any Karaiba, Amerika Afovoany na Amerika Atsimo no tena mahasarika indrindra. Ary io fitiavana io dia mety hivoatra amin'ny literatiora, araka ny nasehon'i Jorge Amado tao amin'ity boky ity.

Indrisy anefa, amin'ny maha-mpitantara mahafinaritra azy, Amado dia mandrakotra ny zava-drehetra miaraka amin'ny idiosyncrasy latinina mety, miaraka amin'ny sary an-tsaina feno olo-masina toy ny vatana miboridana, amin'ny antony iray miaraka amin'ny firaisana ara-nofo foana mba ho mendrika sy ny fivelomana amin'ireo faritra ireo, izay iraisan'ny fitiavana sy ny fitiavana ao anatin'ny fihenjanana tanteraka, araka izay tratrany.

Maty volo tampoka tamin'ny telopolo taona i Doña Flor, izay rovitra foana teo anelanelan'ny finiavana sy ny toetra voajanahary, nanambady an'i Teodoro, ilay mpivaro-panafody modely sy maotina avy any Bahia, izay kasainy hampiorina ny fiainany. Gaga anefa izy fa tsy ho ela dia hotadiavin'ny vadiny voalohany izy, Vadinho tsy manitsy, taolam-biby malefaka sy kamo ary fety izay hiverina avy any ivelany miaraka amin'ny fahaizany tia, vonona hametraka ny fifandraisan'ny mpivady fakan-tahaka. ny fitsapana. Tantara foronina tsy hay hadinoina izay misambotra ny tsiro sy ny vazivazy ary ny hatsaran'ny fiainana Bahaniana rehetra.

Doña Flor sy ny vadiny roa
5 / 5 - (15 vato)

Leave a comment

Mampiasa Akismet ity tranonkala ity mba hampihenana spam. Fantaro ny fomba amoahanao ny angona fanehoanao.