3 ປື້ມທີ່ດີທີ່ສຸດໂດຍ Adam Zagajewski

ລັກສະນະ prose ຂອງທີ່ສໍາຄັນ ນັກກະວີ Zagajewski ມັນ​ຍັງ​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ຈາກ​ຄວາມ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ສະ​ຫນອງ​ວິ​ໄສ​ທັດ embellished ຂອງ​ໂລກ​. ແມ້ແຕ່ຢູ່ໃນແນວຄິດທີ່ໂສກເສົ້າທີ່ນັກກະວີພຽງແຕ່ສາມາດ sublimate ໄປສູ່ຄວາມຮູ້ສຶກຜິດ ethereal ແລະຄວາມເຈັບປວດ.

ແລະແນ່ນອນ, ຜູ້ທີ່ເປັນ prose ຫຼາຍກ່ວາຂໍ້ພຣະຄໍາພີສະເຫມີຢູ່ກັບຫນັງສືຫຍໍ້ຫນ້າທີ່ເຄັ່ງຄັດທີ່ສຸດແລະຂົ້ນທີ່ສຸດ. ຫຼາຍກ່ວາກັບເສັ້ນສັ້ນຂອງບົດກະວີໃນປະຈຸບັນ, ເປັນທີ່ສວຍງາມ, ຖືກຕ້ອງແລະສາມາດເຂົ້າຫານິລັນດອນເປັນຄວາມບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ຂອງຂ້ອຍ recalcitrant.

ແຕ່ Zagajewski ມີຂອງຂວັນຂອງການປາກເວົ້າ. ບໍ່ຕ້ອງສົງໃສ. ແລະໃນຄວາມພະຍາຍາມຂອງລາວທີ່ຈະປະດິດຊີວິດຂອງລາວ, ເພື່ອຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງບົດຂຽນຈາກປະສົບການແລະ metaphysics ຈາກຄວາມຊົງຈໍາ, ລາວໄດ້ສະເຫນີປື້ມໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ມີພະລັງງານໃນເນື້ອເພງ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ, trova, tune ຫຼືຂໍ້ atrophied ມາ lash ອອກຢູ່ຜູ້ອ່ານທີ່ປະຫລາດໃຈຂອງວຽກງານຂອງລາວ.

3 ປຶ້ມທີ່ແນະນຳໂດຍ Adam Zagajewski

ໃນຄວາມງາມຂອງຄົນອື່ນ

ຄວາມງາມສະເຫມີແມ່ນມະນຸດຕ່າງດາວ. ມັນເປັນສິ່ງ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບນັກກະວີທີ່ຈະເປັນດັ່ງນັ້ນ. ເພາະວ່າເມື່ອຄວາມງາມເຂົ້າມາໃກ້ຕົວເຈົ້າເອງ ເຈົ້າຈະລະລາຍທຸກຢ່າງໃຫ້ເປັນຂີ້ຕົມ ຫຼືມັນລະລາຍເປັນຄວັນ. ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ສິ່ງທີ່ມີຊີວິດສາມາດຖືກປະຕິບັດໃນບາງທາງທີ່ດີຂຶ້ນ, ຢ່າງຫນ້ອຍຕ້ອງຂຽນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ສູນເສຍໄປດ້ວຍຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ບໍ່ຕ້ອງສົງໃສວ່າແມ່ນແລ້ວ, ຄວາມງາມທີ່ເຫລືອໄວ້ຈະບໍ່ກັບຄືນມາ.

ປຶ້ມ Memoir ແລະ diary, ໃນຄວາມງາມຂອງຄົນອື່ນສາມາດພິຈາລະນາໄດ້, ໃນມື້ນີ້, ຕົ້ນສະບັບຂອງນັກຂຽນໂປແລນ Adam Zagajewski ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ໃນປະຈຸບັນ. ຂຽນໃນ prose ທີ່ສວຍງາມໂດຍນັກຂຽນ prose ແລະນັກກະວີທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ນີ້ແມ່ນຫນຶ່ງໃນປື້ມທີ່ສາມາດດຶງດູດຜູ້ອ່ານຈາກຫນ້າທໍາອິດ.

ການປ້ອງກັນບົດກະວີ ແລະ ສະມາທິກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ; ຮູບ​ພາບ​ຕົວ​ເມືອງ​ທີ່​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ແລະ​ຮູບ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ແລະ​ບໍ່​ລະ​ບຸ​ຊື່​; essays ຂະ ຫນາດ ນ້ອຍ ກ່ຽວ ກັບ ຫົວ ຂໍ້ ໃຫຍ່ ແລະ ການ ເກັບ ກໍາ ຂອງ aphorisms, ທີ່ ສາ ມາດ ເກັບ ກໍາ ໄດ້ ທີ່ ນີ້ ແລະ ມີ ໃນ ໄລ ຍະ ຂອງ ການ ອ່ານ; ອັລບັມເນື້ອເພງທີ່ຜູ້ຂຽນເຮັດຊໍ້າຄືນ ແລະຄໍາຄິດຄໍາເຫັນກ່ຽວກັບບົດປະພັນບາງອັນໂດຍນັກກະວີ favorite.

ບັນທຶກໃນຂອບຂອງປຶ້ມທີ່ອ່ານຢ່າງເຂັ້ມຂຸ້ນ; ຄວາມປະທັບໃຈທີ່ເກີດຈາກການຟັງດົນຕີຢ່າງແຮງກ້າ ຫຼືການຄິດຕຶກຕອງທີ່ຕົກຕະລຶງຂອງຮູບແຕ້ມໂດຍນາຍຊ່າງຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່: ທັງໝົດນີ້ ?? ແລະອື່ນໆອີກ ?? en ໃນຄວາມງາມຂອງຄົນອື່ນ.

ໃນຄວາມງາມຂອງຄົນອື່ນ

ສອງເມືອງ

ເອີຣົບຂອງສະຕະວັດທີ XNUMX ໄດ້ posed ການເດີນທາງທີ່ແປກປະຫລາດລະຫວ່າງປະຊາຊົນ. ປະສົບການຂອງ Zagajewski ໃຫ້ວິໄສທັດຂອງຄວາມແປກປະຫລາດຢ່າງສົມບູນກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດຂອງມະນຸດທີ່ຈະແຍກຕົວຄົນຕໍ່ໄປຂອງລາວໂດຍໂອກາດ.

ໃນປີ 1945, ໃນເວລາທີ່ Adam Zagajewski ມີອາຍຸໄດ້ສີ່ເດືອນ, ບ້ານເກີດຂອງລາວ (Lvov) ໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າຢູ່ໃນສະຫະພາບໂຊວຽດແລະຄອບຄົວຂອງລາວຖືກບັງຄັບໃຫ້ຍ້າຍໄປຢູ່ໃນອະດີດເມືອງ Gliwice ຂອງເຢຍລະມັນ (Gliwice) ທີ່ໂປໂລຍຫາກໍ່ຍຶດເອົາ. ໃນເອີຣົບທີ່ຖືກຫມາຍໂດຍລັດທິຜະເດັດການ, ຄວາມຂັດແຍ້ງແລະການຖອນຮາກ, ປະຊາຊົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ຖືກຍົກຍ້າຍຈາກຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງພວກເຂົາກາຍເປັນຄົນອົບພະຍົບທີ່, ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ບໍ່ເຄີຍອອກຈາກປະເທດຂອງພວກເຂົາ.

ຈາກປະສົບການນັ້ນມາເຖິງການສະທ້ອນທີ່ຊັດເຈນ, ຄວາມຈິງແລະກ້າຫານ, ເຊິ່ງພະຍາຍາມລວມເອົາສອງຂົ້ວທີ່ສອງເມືອງນີ້ເປັນຕົວແທນ: ພື້ນທີ່ mythical, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເປັນເລື່ອງແປກທີ່ພາຍໃນປະເທດ, ຄວາມອົບອຸ່ນແລະການຕ້ອນຮັບ, ແລະຄວາມເປັນຈິງທີ່ເປັນສັດຕູແລະ ungenerous, ເຊິ່ງຮູ້. ຖ້າມັນເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມກົດດັນ poetic.

ສອງເມືອງ

ເກີນເລັກນ້ອຍ

ການເວົ້າເກີນຈິງເລັກນ້ອຍ, ວຽກງານສ່ວນຕົວທີ່ສຸດຂອງ Zagajewski, ບໍ່ແມ່ນຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ທີ່ຈະໃຊ້, ແຕ່ເປັນບົດເລື່ອງທີ່ຫຍາບຄາຍ, ເປັນບົດເລື່ອງຫຍໍ້, ປະເພດຂອງບັນຊີລາຍການທີ່ບໍ່ມີລໍາດັບເຫດການທີ່ນັກກະວີແບ່ງປັນກັບຜູ້ອ່ານຕອນຂອງປະຫວັດສາດສ່ວນຕົວຂອງລາວ (ຈາກໂລກທີສອງ. ສົງຄາມແລະການເນລະເທດຂອງຄອບຄົວຂອງລາວຫຼັງຈາກການຍຶດຄອງຂອງໂປແລນໃນງານສົບຂອງໂຈເຊັບ Brodsky ໃນ Venice) ປະສົມປະສານກັບຄວາມປະທັບໃຈໃນປະຫວັດສາດຂອງເອີຣົບ, ສົງຄາມແລະອຸດົມການ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບວັນນະຄະດີແລະສິລະປະທີ່ເປັນເຄື່ອງຫມາຍທີ່ສຸດຂອງການເຮັດວຽກຂອງລາວ.

ບົດກະວີເປັນການເວົ້າເກີນກວ່າເລັກນ້ອຍ ຕາບໃດທີ່ເຮົາບໍ່ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນບ້ານເຮົາ, ເພາະວ່າມັນກາຍເປັນຈິງ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເມື່ອພວກເຮົາອອກຈາກມັນ - ເພາະວ່າບໍ່ມີໃຜສາມາດຢູ່ໃນມັນຕະຫຼອດໄປ - ມັນເປັນການເວົ້າເກີນກວ່າເລັກນ້ອຍ. ແລະມັນແມ່ນວ່າ, ສໍາລັບ Zagajewski, poetry ແມ່ນການຍົກຍ້າຍເລັກນ້ອຍຂອງຄວາມເປັນຈິງທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຊີວິດໄດ້ຮັບການຖ່າຍທອດເຂົ້າໄປໃນສິລະປະ.

ເກີນເລັກນ້ອຍ
5 / 5 - (23 ສຽງ)

Leave a comment

ເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃຊ້ Akismet ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການຂີ້ເຫຍື້ອ. ຮຽນຮູ້ວິທີການຂໍ້ມູນຄໍາຄິດເຫັນຂອງທ່ານຖືກປະຕິບັດ.