Déi 3 bescht Bicher vum iwwerraschenden César Vidal

Et ginn Auteuren an deenen, iwwer hir Aarbecht, déi hire Lieser gewidmet ass, endlech hir Figur iwwerschreit, déi zu där Zopp vu Meenungen ginn, déi d'Medien a sozial Netzwierker sinn. Et geschitt zum Beispill mat Javier Marias, Arturo Perez Reverte oder och mat Juan Marse. An eppes ähnleches geschitt mam Auteur, deen ech haut hei bréngen: Cesar Vidal.

Jidderee vu sengem ideologesche Standpunkt, a mat méi oder manner Erfolleg, komme se normalerweis op déi sozial Arena wéinst hirer kloer Positioun. An am Endeffekt, wéi d'Leit méi denken wéi se liesen, ass de Medienimpakt endlech iwwer d'Aarbecht.

Am Fall vun César Vidal, produktiven Auteur vun Themen déi un d'Geschicht grenzt oder historesche Roman, fanne mir e gutt geliesene Schrëftsteller, dee seng Wierker mat all deem Wëssen iwwerschwemmt. Et ass richteg datt d'Tatsaach historesch Romaner ze schreiwen (et ass dës Zort vu Wierker déi duerch meng Hänn passéiert sinn), kann een ëmmer eng "transformativ" Absicht vun der Realitéit interpretéieren, awer wëssend datt et Fiktioun ass, an d'Etiketten vum Journalist eliminéieren Charakter a Medien Kollaborateur, Dir kënnt interessant Geschichte genéissen.

Top 3 recommandéiert Bicher vum César Vidal

De Wand vun de Götter

De krichsähnlechen Aspekt vun all historescher Period kritt mat der Zäit seng epesch Iwwerzeechen, déi ofhänken vun der Fraktioun vun der Geschicht déi se erzielt. Hei léiere mir Aspekter vun engem ganz onbekannte Land, Japan, kennen.

Zesummefaassung: Dat dräizéngte Joerhonnert geet op en Enn. Wärend de West verzweiwelt sech géint d'Attacke vum Islam verteidegt, am Osten dreemt de Kublai Khan, den Nofolger vum grousse Genghis, d'Welt ënner sengem Zepter ze vereenegen. Säin nächste Zil wäert en Archipel sinn, wou d'Sonn opgeet, déi hir Awunner Nihon nennen an Auslänner, Japan. Ënnert de Membere vun der Expeditioun fir d'Insele vu Japan ze eroberen ass Fan, e Geléiert, dee verantwortlech ass fir d'Japaner ze verwalten nodeems se ënnerbreet waren.

Ënnert dem Nihon seng Verteideger ass den Nyogen, e jonke Samurai, dee geschwuer huet nom hellege Code vu Bushido ze liewen. Fan a Nyogen, d'Vertrieder vun zwee radikal ënnerschiddlechen Universe trotz hirer Proximitéit, kämpfen an der Verteidegung vun hiren Häre, hire Vëlker an hire Kulturen. Wéi och ëmmer, wann de Kampf eriwwer ass, ka kee vun hinnen d'selwecht bleiwen.

Duerch d'Paläse vum grousse Mongol, dem keeserleche Kader, den Zen Tempelen an de Samurai Schoulen, daucht d'Aktioun vum The Wind of the Gods eis an zwou Welten, déi vu Geisha a Kricher, Sages a Keeser, vu Geléiert a Magier populéiert sinn.

De Wand vun de Götter

De wanderen Judd

D'Figur vum wanderend Judd huet vill Wichtegkeet zënter senger Aféierung an déi populär Fantasie vun der Halschent vun der Welt. Generéiert mat enger frank antisemitescher Iddi, ginn et mat der Zäit déi, déi et mat der Fräiheet associéieren, mat der Sich no der Identitéit vun enger Persoun an engem Vollek ... D'Tabellen änneren sech heiansdo.

Zesummefaassung: D "Legend vum wandrende Judd gëtt eng engagéierend a nei Re-Enactment vun der tragescher Geschicht vum jiddesche Vollek. E jiddesche Goldschmatt gëtt vum Jesus zu Onstierflechkeet veruerteelt wann hien him e puer Waasser ënnerwee op säi Wee op d" Golgotha ​​verleegnen. Op dës Manéier gëtt de Protagonist en aussergewéinlecht Zeien vun der Odyssee vum jiddesche Vollek, vun der Zäit vum Jesus bis zur Schafung vum Staat Israel. E Vollek dat aus hirem Land verdriwwe gouf, verfollegt vun Europa, huet béis ausgerüst.

Säi perséinlechen Drama, d'Solitude déi him begleet bis d'Arrivée vum Messias him erëm erlaabt ze raschten, hëlt hien op eng spannend Rees vum XNUMX. , Oliver Cromwell, e "sténkende" Karl Marx oder e "falschen" Sigmund Freud.

An dësem neie Roman dréit de Vidal seng besonnesch Visioun an originell Anekdoten iwwer e waarmt Thema bäi - d'Leit vun Israel, hir Fuerderungen, hire kontroversen Zoustand - a säi grousst Wëssen iwwer sou spannend Themen wéi de Kabbalah oder de falsche Messias.

Buch-de-wanderend-judd

Dem Poopst seng Duechter

Net dem Papp seng Duechter. An dës Geschicht weist schonn op seng Iwwergrëffer wann Dir entdeckt datt Dir se gutt liest. E Poopst a seng Duechter als Entschëllegung fir eng interessant historesch Komplott déi all Zorte vu Geschichten iwwer Muecht, Leidenschaft, Konfrontatiounen enthält, an engem Europa dat no der Erliichtung koum a wou alles méiglech war, bis de Poopst eng Duechter hat.

Zesummefaassung: Roum, 1871. Ritter Di Fonso gëtt vun der Regierung aberuff, déi Italien just vereenegt huet fir e Manuskript vun aussergewéinleche Wäert ze ënnersichen, dat bis dohinner vun de Jesuiten gehal gouf. Di Fonso entdeckt séier datt den Text am fréie siechzéngten Joerhonnert opgestallt gouf, eng Zäit wou Italien duerch Konflikter tëscht Muechten wéi Spuenien a Frankräich a vun den Intrigen vum Poopstgeriicht zerräissen ass, ënnerworf un e Spuenier vun der Famill. Borja gekréint mam Numm vum Alexander VI.

D'Manuskript ass och de leschte Bréif geschriwwen vum Lucrezia Borgia, déi ganz Duechter vum Poopst, un de Pietro Bembo, den Humanist deen d'italienesch Sprooch erstallt huet, erënnert un eng Léift déi vu béide laang gelieft huet. Konnt dat Dokument benotzt ginn fir d'Kraaft vun der kathoulescher Kierch am neien Italien z'ënnersträichen?

Enthält et Informatioun déi méiglecherweis déi nei Muechthalter op der Hallefinsel favoriséiert? Huet et eng Relevanz déi iwwer literareschen an historeschen Interesse geet? Den Di Fonso wäert sech der Aufgab opginn dës Froen ze beäntweren, an domat fanne si Offenbarunge fir Joerhonnerte a Rou a Rou wéinst dem Interessi vum Staat.

Dem Poopst seng Duechter et ass e kräftegen, dokumentéierten an erhuelsamen Porträt vun der Renaissance Italien an deem d'Pontiffe Kriegerprënzen a Patréiner waren; an deem d'Salë versicht hunn déi griichesch a laténgesch Klassiker mam Neien Testament ze versoen; an an deem déi geeschtlechst gejaut fir eng Reformatioun déi d'Kierch vun honnertjärege Sënne géif purifizéieren.

Et ass dofir en anere mächtege Roman vum Cesar Vidal an deem mir d'Léift an den Doud, d'Ambitioun an d'Schéinheet, d'Frëndschaft an d'Kraaft ugoen.

Buch-d'Duechter-vum-Poopst
4.7 / 5 - (13 Stëmmen)

Verloossen e Commentaire

Dëse Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzéieren. Léiert wéi Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.