Déi 10 bescht chilenesch Schrëftsteller

Aner vun de grousse seams vun narrativ op Spuenesch zesumme mat Mexiko oder Argentinien. Vu Chile kréie mir eng Villzuel vun Auteuren, déi eng Heemechtsbibliographie vu ville Karaten weisen. Et kéint nëmmen esou sinn an engem Land voller geographesche Kontraster. Vun der faszinéierender Atacama Wüst, fäeg ze bléien wann d'Zäit richteg ass; zu der grousser Stad Santiago ënnert senge Bierger; zu sengen Nationalparken a südleche Reserven mat Vue op d'Enn vun der Welt.

Kontraster déi och a senger narrativer Landschaft bewonnert ginn. Quills vun enger ganz verschiddener Natur fir exigent Lieser zefridden ze stellen. Vun onvergiesslech Wierker bis nei Registere am wäit verbreeten Noir Genre souwéi Agrëff an Avantgarde vun allen Zorten.

D'Lëscht vun den heihinner bruechten Auteuren, tëscht dem XNUMX. Joerhonnert an haut, kéint op vill anerer ausgebaut ginn. Mee et ass dat wat mat engem Ranking begeeschtert muss ginn, et ginn ëmmer déi, déi aus der bloer subjektiver Unerkennung vun der Jury op der Pflicht erausgoen.

Zum Beispill gëtt den Neruda ausgelooss well Poesie net meng Saach ass. Eng belaaschtend Entsuergung déi vill mir net verzeien, awer et ass wat et ass. Hei liewen mir vun der Prosa. Trotzdem, schlussendlech a symbolesch hunn ech d'Lëscht op 9 grouss chilenesch Auteuren hannerlooss. Eidel Stull fir Neruda, ee vun de gréisste am Fall enges Daags ech mat der poetesch getraut.

Top 10 recommandéiert chilenesch Schrëftsteller

Isabel Allende

De chilenesche Schrëftsteller Isabel Allende hie geréiert wéi hien eng vun den Haapt Tugenden oder Kaddoe wëll hunn, déi all Schrëftsteller verlaangt no senger ganzer Carrière ze erreechen: Empathie. D'Personnagen vum Isabel Allende sinn lieweg Biller vu bannen no baussen. Mir verbannen mat hinnen all aus der Séil. A vun do aus, vum subjektiven internen Forum, betruechten mir d'Welt ënner dem Prisma, deen den Auteur interesséiert ass ze weisen fir méi iwwerzeegend, méi emotional oder nach méi kritesch ze sinn, wa si beréiert ...

Also, Frënd, Dir sidd gewarnt. Iech selwer fir ee vun de Romaner vun der Kinnigin vu Bréiwer op Spuenesch ze liesen bedeit eng Mutatioun, eng Osmose, eng Mimik géintiwwer anere Liewen, déi vun de Personnagen an hire Romaner. Et geschitt sou, Dir fänkt un nozelauschteren wéi se no bei Iech goen, da mierkt Dir wéi se ootmen, Dir decodéiert hiren Doft an gesitt hir Gesten. Zum Schluss schléisst Dir an hirer Haut op a fänkt fir si ze liewen.

A kuerz, dat ass Empathie, léiere mat anere Ae ze gesinn. A wéi ech ëmmer gesot hunn, ass dëst ee vun de gréisste Wäerter an der Literatur. Et ass net eng Fro vun Iech selwer méi schlau ze gleewen, mee iwwer ze wëssen wéi een aneren ze verstoen. Separat Singular Ofhandlungen iwwer Aarbecht vun Isabel AllendeEch mengen ech hunn näischt méi ze soen.

Robert Bolano

Den Neruda war méi exklusiv en Dichter. Mä säi Landsmann Roberto Bolaño ass ee vun de kloerste Beispiller vum Engagement fir d'Literatur an all sengen Aspekter. An et ass datt wann d'Tragedie vun enger irreversibeler Krankheet iwwer him hänkt, war wann hien am meeschten drop insistéiert huet ze schreiwen. Seng lescht Jorzéngt (10 Joer géint seng Krankheet) bedeit en absoluten Engagement fir Bréiwer.

Och wann d'Wourecht ass datt e Guy wéi de Bolaño dësen Niveau vu vitalem Engagement fir Literatur net muss beweisen. Grënner vun Infrarealismus, déi Zort Surrealismus opgeschobe an op Hispanesch Bréiwer transferéiert huet, huet hie grouss Gedichter geschriwwen, mat novelisteschen Invasioune, déi Wäert gewonnen hunn, wéi hien fir d'Prosa gewielt huet. Dëst ass wéi de Bolaño sech als kontrakulturelle Totem konform huet mat Romaner, déi a Standard Fiktiounsgenren duergestallt goufen, awer bannen mat sauerem a kriteschen Téin platzen, déi eis mat engem staarke Realismus attackéieren.

Jose Donoso

Chilenesch Literatur fënnt an Jose Donoso zu sengem transzendentalensten Erzéier vum XNUMX. Joerhonnert. Net esou vill am Sënn vum narrativen Erfolleg, deen och zum Deel awer manner wéi Isabel Allende, mä wéinst dem existenzialisteschen Ëmfang vu senge Romaner. En Donoso deem säi Landsmann skarmeta bewonnert fir säi grousst sozialt Gewëssen.

De Goût vun der literarescher Delikatesse resüméiert genee wat den Donoso an engem vun de Genren proposéiert, déi hie gespillt huet. Well d'Fro ass eis ze kréien fir seng Personnagen z'entdecken, am Komplott ze bleiwen an déi relevant, clairvoyant, ekstatesch intellektuell Déiftladung ze genéissen.

Alles attackéiert eis mat Brillanz a formeller Konsequenz, mat där Synthese vum Virtuos vun de Buschtawen. Da gëtt et de batteren Nogeschmaach vum Existentialismus, deen Nuancen aus Verloscht, Häerzschlag, Entäuschung gemaach huet, obwuel dat alles mat enger intensiver, ganz lieweger a faarweger Lyrik kompenséiert gouf. Balancen nëmmen op der Héicht vu Genie wéi Donoso mat Séilen, déi fäeg sinn d'ganz Palette vu méigleche Visiounen vum Liewen z'erhalen an ze iwwersetzen.

Antonio Skarmeta

Iwwer dem Thema an der narrativer Absicht, de Generatiouns Zoufall tëscht chileneschen Autoren Isabel Allende y Antonio Skarmeta maacht d'chilenesch Literatur zu enger vun de stäerkste aktuelle Bastiounen vun der Latäinamerikanescher Literatur.

Wa mir och déi kinematografesch Projektioun vun e puer vu senge grousse Wierker berücksichtegen, kucke mir op eng parallel Bibliografie déi deelt, vläicht duerch Generatiounsharmonie, eng soziologesch Iwwerpréiwung, eng dramatesch Absicht an eng Handlung iwwerdroen vu ganz liewege Personnagen. Näischt ze gesinn am leschte Stil awer méi vun engem Zoufall am Hannergrond.

Am Fall vun De Skármeta, säi Goût fir de Kino erstreckt sech fir Scripten ze schreiwen, spréngt och eng romanistesch Produktioun gelueden mat deem Humanismus vun Intrahistorien an Astellungen sou disparat wéi déi verschidden Alterszäit vum Mënsch mat sengen Entdeckungen a Frustratiounen, vum soziale Porträt mat senger kritescher Belaaschtung oder sengem Wëllen fir de Widderspréch a Misalignementer vum Individuum an der allgemenger Moral opzeweisen.

Vläicht ass dat wéi hien probéiert déi onmesslech ze ëmfaassen, well a sou vill gudde Romaner oder a ville vu senge Virfäll an de Kino kann d'Bewäertung ëmmer e vergeblecht Übung sinn. All Geschicht ass eng Begéinung mam Wesentlechen, mat där Nackt, déi all Auteur muss sichen fir d'Gewësse z'erwächen, fir dee berühmten Akkord z'erreechen.

De literareschen a kinematografesche Goût a Virgäng vun Skarmeta si sinn och ganz präsent a senge Wierker. An den Neruda gëtt an dësem Aspekt eppes widderhuelend, e Charakter an eng Aarbecht déi gewëssenhaft an der extensiver Kreatioun vu Skármeta iwwerpréift gëtt.

Awer onofhängeg vun dësen Detailer, iergendeng vu senge Romaner hunn dee Goût vun onofhängege Bijouen, vun der Kreatioun gelueden mat Impressum a besiegt vum Wëllen eppes Neies ze erzielen, sech an Personnagen ze verdéiwen, déi Essen a Formen an en onmëssverständleche Stil vermëttelen.

Marcela serrano

Aktuell chilenesch Literatur resüméiert tëscht Isabel Allende (kënnt ëmmer op) an Marcela serrano (jidderee mat hiren narrativen Interessen a Stil) d'Virdeeler vun de Bestseller mat der Dreck vun de grousse Romaner. An ass dat alles aus engem feminine Prisma ënnerholl kann op faszinante Balancen opmaachen déi zefriddestellend Lieser zefridden.

Am spezifesche Fall vu Marcela, a ronderëm 30 Joer Beruff, komponéiert hir Bibliografie eng räich Mosaik vun Introspektioun wou all Charakter seng Luuchten a Schatten bäidréit, d'Faarwen aus deenen se d'Welt natierlech mat manifestem Feminismus gesinn wann se spillen.

Et ass eng Konscht fir Live Komplott mat deem parallelen Detail an de Protagonisten ze komponéieren. Awer D'Marcela Serrano erreecht et well alles naturaliséiert an integréiert, an dat heescht, d'Rulle net op d'Sich no psychologeschen oder soziologeschen Offenbarungen ze geheien, well dat sollt ëmmer méi d'Aufgab vum Lieser sinn, dee gär méi op all Zeen wunnt.

Also d'Liesen vum Marcela Serrano ass dat Abenteuer vun der Proximitéit. Bal eng Rees an d'Séil ënnerholl. Eng Rees an där mir zesumme mat de Personnagen réckelen an déi eis zu enger Iwwerpréiwung selten sou humanistesch féiert, vun enger Prosa sou genial wéi se kräfteg ass.

Carla guelfenbein

Dem Carla säin Trick, an dee vu ville, déi schlussendlech super Schrëftsteller sinn, ass eppes Interessantes aus der Maschinn vun der Realitéit ze retten a wësse wéi et an der Fiktioun erzielt gëtt. Ëmmer mat där virsiichteger Konstruktioun vu realistesche Schrëftsteller, kapabel Spigelen vun eisen Deeg ze bidden, fir datt all Lieser iwwer wesentlech Mimik reflektéiere kann.

Virun allem well dem Carla säi Realismus entsteet aus den Impressiounen, déi d'Séil vun hire Protagonisten gesammelt hunn, aus dem grenzlosen subjektiven Kosmos vu faszinéierende Personnagen an hirer Déift, an hirem vitale Gepäck, an hirer Liewensphilosophie.

Bauen mat deem Goldschmid senger Virsiichtegkeet, alles anescht entwéckelt sech mat der natierlecher an iwwerwältegend Kadens, déi eis erreecht wa mir d'Gefill hunn datt mir ënner enger neier Haut liewen. Léift, Absencen, Trotz oder Hoffnung ginn also Aromen of a verwalten et och Goûten, praktesch spirituell Nuancen, mat Onvollstännegkeeten a Mëssverständnisser tëscht Vernunft a wat mir aus der Séil hale kënnen ze iwwerdroen.

Alberto fuguet

Wann een freet firwat schreiwen? Dir kënnt probéieren eng korrekt Äntwert ze ginn andeems Dir op e puer Wierker wéi "Wéi ech schreiwen" vun Stephen King oder de "Firwat ech schreiwen" vum Xavier Romeo. Oder Dir kënnt einfach déi titanesch Strategie vun Alberto fuguet. Deen dee fir all Äntwert de "just well" behaapt, de Grond mat deem grouss Saachen konfrontéiert sinn.

Net ëmsoss schreift de Fuguet alles mat enger holistescher Visioun vun der Erzielung. Bicher, déi sou séier wéi reng Fiktioun sinn, wéi se um Realismus vun der Chronik raséieren, oder um Wanderung vum Essay oder der Enquête vu biografeschen Essenzen ... Dat ass wat Schreiwen ass. De Schrëftsteller ass deen, deen ufänkt ze erzielen fir den eenzegen Interessi fir dës Geschicht ze läschen, oder déi Enquête oder déi Iddi déi net ophält op d'Dieren vun der Fantasi ze klappen.

Also ass et net einfach fir de Fuguet sech op seng bescht Romaner oder seng bescht Essays ze fokusséieren. Déi ganz Schäiss zickzacken fir d'Verwirrung. Well et ass e Raum tëscht Realitéit a Fiktioun an där mir all liewen. Do wou d'Schwellen däischter sinn, ass wou d'Geschichte vum Fuguet eis opfänken a gewannen eis fir hir Ursaach fir Literatur vun allem ze maachen.

Alexander Zambra

Et muss eng Fro vun Ärer direkter Vue op de Pazifeschen Ozean sinn, dat riesegt Blo, wou een d'Erënnerung an d'Vergaangenheet lass kann. De Punkt ass datt eng gutt Handvoll rezent chilenesch Erzieler déi privilegiéiert Éier hunn déi déifste narrativ unzegoen. Vun der scho verschwonnen an mythologized Robert Bolano weider Alexander Zambra duerch d'Poesie vum Nicanor Parra oder déi beléifste narrativ vun Isabel Allende.

Natierlech ass d'Vereenegung all Audacity och d'Origine vun den Creatoren op der Pflicht. Well et widderspréchlech ass, als aktuell ze deafen, wat jidderee schreift mat der Absicht vum Exorcismus oder op der Sich no hiren eegene Placebos. Awer eise Grond ass esou, Gewunnecht mat Etiketten mat schwieregen Léisungen. Eppes ganz anescht ass datt, Idiosyncrasie, moralesch Standarden, sozialen Ëmstänn an e geographeschen Afloss sou iwwerwältegend wéi d'Zeechnung vu Chile als Pazifik Küst vun Norden op Süden deelen, eppes schlussendlech an där éischter Motivatioun gedeelt gëtt ...

Den Alejandro Zambra z'entdecken ass a senger poetesch Visioun, déi vum Parra selwer ierflecher ass, nei ze kreéieren, fir datt d'Lyrik um Enn vun enger zerstéierender Prosa geschat gëtt. An der Mëtt vun dësem eenzegaartege Prozess vun der Sprooch, e puer Personnagen, déi déi brillant Dekoratioun an déi spéider grausam Ënnerdréckung vum Realismus iwwerliewen ouni Respekt. D'Aktiounen sinn net fräi vu kriteschen Konnotatiounen a sozialen, moraleschen a politeschen Aspekter. Eppes fir dat schliisslech en Dichter op eng Prosa iwwerfalen, an där e schonn all Zorte vu Realitéiten auskleet.

Paul Simonetti

Dem Pablo Simonetti seng Geschichte si verschleierte Bekenntnisser vu Protagonisten, déi an eis en Therapeut fannen. Nëmmen datt de Lieser um Enn vum entspriechende Komplott reflektéiert aus enger onverhënnerbarer Empathie, déi alles an der Aarbecht vum simonetti.

Intimitéit mat där Brillanz vun engem dee riskéiert Aspekter an hire Personnagen auszekleeden, déi um Enn eis all adresséieren. Placebo géint eng aner méi frivol Visioun vun der Literatur. Engagement fir Literatur als Kanal fir Humanistik. An et ass net datt am Versuch, de Roman "Würdeg" ze maachen, vergiesst dësen Auteur d'Essenz vun enger Ënnerhalung, déi an dëser Aart vu Liesen inherent ass. Et geet éischter drëm Handlung a Reflexioun ergänzen. De perfekte Balance.

Introspektioun an Analyse vum Liewen a wat gelieft gouf. Awer och suggestiv Entwécklungen ronderëm déi méi transzendent Approche. Abenteuer ass d'Liewen oder vläicht ass et d'Aarbecht op der Bühn mat dem Touch vun der Improvisatioun, déi jidderee an hiren Interventiounen virun hirem Publikum huet. Fängslend Iwwerraschungen no den essentielle Protagonisten, ëm déi de Komplott, d'Evenementer an d'Perspektiven vun der Welt normalerweis dréinen ofhängeg vum Moment an deem se konfrontéiert sinn. Dat subjektivt als räiche Mosaik wou d'Faarf awer och den Aroma an och den Touch eis aus dem Pabeier schéngt ze kommen.

Taux Post

Verloossen e Commentaire

Dëse Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzéieren. Léiert wéi Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.