Джумпа Лахиридің үздік 3 кітабы

A әңгіме кітабы көмегімен жасалады Көркем шығармалар үшін Пулитцер сыйлығы (Романдарға берілуі қалыпты жағдай), сөзсіз, бұл ерекше том болғандықтан, тиісті жылы жақсы жазылған романдары үшін сыйлықты аңсаған талай қаламгерді қуып шықты.

Солай болды Jhumpa Lahiri 2000 жылы. Отыз үш жасында мультикультурализм парадигмасы, әдебиетте білім алған және осы жерден тәжірибе жинақтаған бұл жас әйел американдық әдебиеттегі ең үлкен жетістіктердің біріне алғашында « деп аталатын әңгімелер кітабымен қол жеткізді. Эмоциялардың аудармашысы».

Содан бері Лахири өзінің кең көлемді библиографиясына сүйеніп қойған жоқ, бірақ ол сыншылар мен экзотикалық әңгімешінің мәдениеттанушысы арасындағы көзқарастарын дамытуға қызығушылық танытқан кейбір оқырмандар қолдайтын үлкен фантастикалық кітаптарды шығаруды жалғастырды. әлем мәңгілік мигрант ретінде. Ол өзінің кітаптарының әрқайсысында бүкіл әлемге сақтаған үндістан шыққан ...

Джумпа Лахири ұсынған үздік 3 кітап

Ауырсынуды түсіндіруші

Бұл әңгімелер кітабын мойындауға деген қызығушылық көп ұзамай қанағаттандырылады. Сіз бірден бірінші абзацтан бастап оның беттерінен бас тартасыз. Бұл соңғы басылым алдымен Америка Құрама Штаттарында, ал кейінірек бүкіл әлемде миллиондаған оқырмандарды бағындырған осы эмиграция баяншысымен жақындасуға еріксіз шақыру болып табылады.

Кітап өте шоғырланған баяндау ниетін қамтамасыз ететін тоғыз әңгімеден тұрады. Өз еркімен немесе жағдайдың әсерінен қоныс аударғандардың бәрінен туындайтын түп -тамырымен жойылу сезімі жалғыздықтан пайда болуы мүмкін, сондықтан біз бұл жерден біздің жадымыз үй ретінде танылған жерден қанша шақырым жол жүрудің қажеті жоқ. .

Кітаптың ең маңызды бөлігі - бұл алыс елдердегі кейіпкерлерді шығу тегіне қарамастан оқырманға айналдыратын сиқырлы ағым. Жағдайлар қолайсыз болған кезде адамның интроспекциясы жеңілісті сауықтыру ниетімен байланысты.

Кітапта кейбір мәдениеттер мен басқа мәдениеттер арасындағы айырмашылықтар туралы егжей -тегжейлі айтылғанмен, этимологиялық таңқаларлықтан таза семантикалық түбір ретінде шетелдік түсінік оқырманға жақындай түседі, ол өзіне жат және адамзатқа мұқтаж. көршіде.

Ауырсынуды түсіндіруші

Жақсы есім

Джумпаның бірінші романында Пульцерді алатындай қуатты әңгімелер кітабы бар автордың көлемді баяндау қабілеттілігіне нұқсан келтіретін стигматизация болды.

Бірақ шындық мынада: Джумпа бұл романда Бенгалия мәдениетінен Америкаға интеграцияланған, бірақ кез келген басқа әлеуметтік қате үрдіске дейін созылған эксклюзивті, көпмәдениеттілік сияқты көрінетін дәлелмен тағы да таң қалды.

Әңгіме құрастыру арқылы әңгімені атомизациялауға қызмет ететін ұрпақтарға арналған әңгіме аспектісімен біз Гангули отбасын кездестіреміз, кейбір ата -аналар өздерінің шығу тегіне толық құрметпен қарайды, ал кейбіреулері ешкімге ұқсамайтын жерде тұратын Гоголь мен Соня балаларымен кездеседі. таңдауыңызға сәйкес құлыпталатын геттоға ...

Жақсы есім

Ерекше жер

Джумпаның ең үлкен жетістіктерінің бірі - оның жеке әлемнен жаһандыққа көшуі. Индустық ата -бабаларынан жаңартылған қиялынан алынған кейіпкерлер туралы әңгімелеуге мамандандырылған баяндаушының жеңісін басқа жолмен түсінуге болмайды.

Бұл кітаптың Америка Құрама Штаттарында көптеген жылдар бойы қатал табысқа жетуі адамдардың үйлесіміне негізделген, олар өздерінің тәжірибелері мен субъективті әлемін сенімдеріне сүйене отырып құрастырса да, ақыр соңында олар тек жеке адам туралы түсінік береді. бәрінен бұрын.

Бұл кітапта біз иммигранттар ретіндегі презентациясынан айырылған таңбасыз кейіпкерлерді таба аламыз. Оқырманға мультикультурализмнің проблема емес екенін білуге ​​болады, бірақ, мүмкін, бір көзқараспен қарауға болмайтын әлемді қабылдауға мүмкіндік беретін шешім.

Ерекше жер

Джумпа Лахири ұсынған басқа кітаптар

Неринаның дәптері

Кейіпкерлермен кездесу, сөзсіз, жазу әрекетінің ең үлкен жақындығы. Оны ашу оқырманға адамдарды іздейтін және кеңістіктер пайда болатын таңғажайып жалғыздықта олармен бірге жүруге мүмкіндік береді. Бұл метаәдебиет пен өмір туралы әңгімеде не болады.

Римдегі үйіндегі үстел жәшігінің түбінен автор олардың бұрынғы иелері ұмытып кеткен кейбір заттарды табады: пошта маркалары, грек-итальян сөздігі, түймелер, ешқашан жіберілмеген ашық хаттар, алдында тұрған үш әйелдің суреті. терезе, мұқабасында «Нерина» деген қолмен жазылған фуксия дәптері.

Бұл фамилиясы жоқ әйел кім? Классикалық немесе ортағасырлық ақын немесе Қайта өрлеу дәуірінің жұмбақ суретшісі сияқты Нерина тарих пен географиядан қашады. Азаматтығы жоқ, полиглот, білімді ол Рим, Лондон, Калькутта және Бостон арасындағы өмірі, теңізбен байланысы, отбасымен және сөздермен қарым-қатынасы туралы өлеңдер жазады және ерекше және күнделікті өлеңдер дәптерінде Джумпа Лахири жеке тұлғаны көрсетеді. .

Бүкіл тіршілігі өлеңдерге және басқа да тым аз іздерге сеніп тапсырылған Нерина екеуінің арасында қазіргі кейбір ақындарды қос ақындарымен біріктіретін, кейде басқа авторлар сияқты кейіп танытатын, жазған жоқпын деген өлеңдеріне түсініктеме беретін бірдей қарым-қатынас бар. немесе көбінесе қарапайым оқырмандар болып көрінеді. Жазушы оқырманға айналады және тіпті жұмбақ үшінші тұлғаның араласуын шақырады: оған өзінікі емес, бірақ біздікі болуы мүмкін және оның жазбалары арқылы екінші кітапты тоқатын шумақтар мен өмірлер шарын ұйымдастыруға көмектесетін ғалым бұл мифтегі Нарцисс сияқты, өз рефлексиясында өзін танымайды.

Неринаның дәптері

римдік ертегілер

Кез келген үй өзінің көптеген нұсқаларында ең маңызды өзегін құрайды. Міне, біздің дүниенің бастапқы әлеуметтік, сонымен бірге рухани құрылымы да осында қалыптасады. Әркім өзінің даңқ жарқылын іздеу үшін қайтадан шығу үшін өз сәтін күтетін лимбо түрі. Бұл кейіпкерлерді білу - оларды бәрі пайда болатын ішкі ортадан байқау.

Бір отбасы римдік саяжайда демалысын өткізеді, ал қамқоршылардың қызы - ертеден келеңсіз ерлі-зайыптылар - үй шаруасымен айналысады және оны сақтықпен бақылайды; екі достың қуанышты кездесуі, дегенмен, бітіспес қайшылықтарды ашады; пісіп-жетілген жазушы тек ортақ досының кештерінде кездескен әйелге құмар болады; көршілері тарапынан қысым көрген отбасы үйінен кетуге мәжбүр; Ерлі-зайыптылар өздерінің қайғылы оқиғаларын ұмыту үшін Римде жұбаныш іздейді.

Осы «мейірімді күйде жазылған әңгімелер» (Роберто Карнеро, Аввенир) арқылы «Ауру мен үйренбеген жердің аудармашысы» кітабының авторы өзін әлемге әйгілі еткен жанрға қайта оралады. Әңгімеден кейін Джумпа Лахири бізді таң қалдырады және сүйіспеншілік, тамырдан айырылу, жалғыздық және барлығын бірдей қарсы алатын қаланың табиғи ырғағы туралы таң қалдырады.

римдік ертегілер
5 / 5 - (7 дауыс)

Пікір қалдыру

Бұл сайт спамның төмендеуі үшін Akismet пайдаланады. Пікіріңіз туралы деректер қалай өңделетінін біліңіз.