Тапқыр Жан-Мари Ле Клеционың 3 үздік кітабы

Француз тілі XNUMX ғасырдан бастап әр түрлі прозаларды жұқтыратын немесе барлық поэтикалық шығармаларды мадақтайтын лирикалық қосымшаны зерттеген әр түрлі авторларға ерекше тартымдылық танытты. Мүмкін мәселе осында жатыр Дума немесе Виктор Хьюгоромантизмді романизммен күресу қабілетімен, егер олар ақырында қарқынды болса. Мәселе мынада, авторлар ұнатқанда Милан Кундера олар француз тіліне де ауысады, себебі формальды әсер жасырын.

Осының бәрі қатысты тағы бір ұлы француз ертегілерінің бірі, оның шығармашылығы XNUMX ғасырдан бүгінгі күнге дейін. A Жан Мари Ле Клезио Ол өзінің ана тілін қолданып, ұмытылмас ертегілерді ұсынатын құралдарды, қарқындылықты, символдарды, терең метафораларды іздеуде тілді және оның формальды қыр -сырын зерттейді және зерттейді.

Бұл миссияда жасаушыны алаңдатып, эмоциялар мен идеалдарға қызмет ету үшін тілді зерттеуге бағыттау үшін Клезио жиырмадан енді асқан кезінен бастап ондаған кітаптар шығара алды.

Испанияға келген нәрсе, әрине, оның әңгімелік шығармасының ең жақсысы. Ал прецедентті интеллектуалды демалыстың ең әдемі түріне айналдыратын жазушымен жұмыс жасау ешқашан ауыртпайды. Біз оның соңғы романдарына жақындағанда олардың қарқындылығын төмендететін күрделі оқулар.

Le Clézio ұсынған үздік 3 кітап

Балалық шақ әні

Ле Клезио сияқты авторлар эссе, өмірбаян немесе роман жазуды таңдауға мәжбүр болатын басқа да көптеген авторларды мазалайды. Өйткені Ле Клезио өз өмірін поэтикалық дербес эссе жасай отырып жазады және өлместіктің мәні болып табылатын өмірбаяндық аспектілерді, мысалы, балалық шақ, махаббат пен болмаудың басқа адамдар үшін ойлағаннан әлдеқайда көп мөлшерін ажыратады.

Өмірдің жаңа мөртабаны қош келдіңіз, романистикалық шақырулар (бес жұлдызды мәзірдің талғампаздығымен суреттелген, бірақ ол солай). Келіңіздер, соғыс әдебиетінен өзгелерге маңызды кітаптарда жазатын басқа нәрселерді айтатын, біздің өркениет апатқа ұшыраған жағдайда құтқарылуы тиіс жандармен танысу үшін тартайық ...

Бесік жыры айтылғаннан кейін біз балалық шақ әндерін айтамыз, онда біз френажды қалай айтуды білеміз. Жаттан үйренетіндердің бәрі сияқты, бізді алып жүретін желге ілесуге ысқыратын басқа музыка болмаған кезде, ескі әндер біз іздейтін репертуарда мәңгі қалады.

Балалық шағы тамсанған елі Бриттани арқылы өткен бұл сентименталды саяхатта Ле Клезио бізді территориялық бірегейлік, ұлтшылдықтар мен уақыттың өтуі туралы ойлауға шақырады. Әдебиет бойынша Нобель сыйлығы оның әжесінің үйіндегі бақшада бомбаның жарылуынан бастап, оның соғыс балалығында өмір сүрген жылдарына дейін, оның әлем туралы біліміне қатты әсер етті. эмоционалды география тиесілі және оның жадыдағы орны туралы айтады.

Кемелдікке саяхат, бірақ, ең алдымен, бір аумақтағы әлеуметтік-саяси өзгерістерге, оның дәстүрлі экономикасының біртіндеп жойылып кетуіне және бәріне қарамастан, өз тамырына жабысатын халықтың мақтанышына деген көзқарас.

Аштық музыкасы

Эмиграция, армандар мен соғыста бұзылған отбасылардан тұратын Ле Клезио сипатымен бұл роман ішінара автобиографиялық ертегі ретінде түсініледі немесе, кем дегенде, өз отбасынан шабыт алады.

Маврикий - бұл автор үшін эмоциялар мен тамырлардың кеңістігі, эмиграция мен тағдырлар кеңістігі және адам баласының гүлденушілерінің нәзіктігі, азғыру арқылы жеңілген жеңілдік идеясына қарайтын роман осы жерден басталады. жойылу немесе гекатомбаға жақын әлемнің қаупі.

Кішкентай Этель Брун аштықтың қандай болатынын ешқашан елестете алмайды. Этель қуатты, бірақ ысырапшыл әкеге паналаған, бірақ соғысқа дейінгі Париж әлеміне жол ашады.

Қыздың бейнеқосылғысы оны жақсылықтың немесе, ең болмағанда, жайлы болудың соңына таяп қалды деген ойға жетелейді. Мүмкін ол тек бақытсыздықтың оянуына дайындалған шығар.

Аштық музыкасы

Сеул аспанының астындағы битна

Өмір - бұл естеліктер мен болашақтың елестерінен тұратын жұмбақ, оның түпкі астары - бәрі соңы. Жан-Мари Ле Клезио-бұл кейіпкерлерінде шоғырланған өмірдің портретисті, кез келген тәсіл мүмкін болатын фантастикадан бастап, оның негізгі жағындағы жауаптарды күтетін кейіпкер туралы қарапайым, күнделікті түсініктерді қамтиды. Айна, біз өз шағылысымызға қараған кезде.

Осыған орай Сеул аспанының астындағы битна романы, Біз Сеулдің астанасы Сеулдің үлкен қаласына келген мейірімді, біздің батыс әлемімізге қайырымдылықпен келген, бірақ ақыр соңында сол елдің солтүстігімен бауырлас, жас Битнаның ерекше әлеміне көз жүгіртеміз. Елордаға бару оңай транзит емес. Ол өзінің туысқандарымен біріктірілген және Битна тек қана құлдық жағдайын қабылдай алатын отбасының қалған мүшелері үшін сапарға қосылған жиен.

Жас, бірақ шешімді. Битна апайдың анықтаушы факторларымен келіспейді және билікке дейін жастыққа дейін бәрін бүлдіруге қабілетті қалада балаға жақын әйелге тағдырдың белгісіздігін анықтайды. Бақытымызға орай, Битна ескі кітап сатушысы Чомды табады, ол оны Саломені қайта тірілтуге шақырады, ол әлі жас адаммен бірге өзінің өмірінің қатал физикалық шектеулері бар екенін тағы бір рет сезіне алады.

Көп ұзамай Саломе Битна мен оның әңгімелері арқылы ол өз денесін тастап кете алатынын, жүгіре алатынын, тіпті онымен бірге өмір сүретін басқа адамдарды жақсы көретінін біледі. Битна, Саломе және Чо арасындағы үшбұрыш шыңдары арасындағы магниттік кеңістікті жабады. Кейіпкерлердің әрқайсысы бізге ауруға, кемшіліктерге, қажеттілікке және ештеңеге қарамастан аман қалуға деген ұмтылыс туралы әлем туралы көзқарасты көрсетеді.

Шығыс кейіпкерлерінің ырғағымен үш кейіпкердің жұмбақ болашағы бізге мырзаның жараланған жүрегін емдей алатын өзгермелі шындықтың тілегіне сәйкес келетін ойдан шығарылған параметрлер арасында ауысатын жұмбақ ретінде ұсынылған. Чо, отбасын аңсап, елдің солтүстігінде орналасқан, Екінші дүниежүзілік соғыстың соңғы ұлы құрбаны болды, ол әлі күнге дейін жандарды ажыратады.

Үлкен асқынулар немесе саяси туындылар қарама -қайшылықтарды, метафораларды, алшақтық пен иеліктен аллегорияларды құрайды. Нобель Ле Клезио әңгімеде айтылған бұл шектен шығуды қарапайым және динамикалық тілмен қарастырады, бұл адамның терең алаңдаушылығын оятады.

Сеул аспанының астындағы битна

Ле Клецио ұсынған басқа кітаптар…

Мондо және басқа да әңгімелер

Шығармашылықтың осындай синтезінде қысқаша өрістегі ұлы әңгімешіні ашу әрқашан қызықты. Ле Клезио сияқты жазушының әрқашан табысты детальдары қысқаша материалдың қызметіне өте жақсы қызмет ететіні рас. Сонымен қатар, таңғажайып кітабында балалық шақтың ностальгиялық нүктесі бар, қысқалық соңғы көз жасын немесе күлімсіреуді құрайды, әрқашан ересектердің мұрасын сынға алады және, әрине, бір мезгілде жиіркенішті әлем туралы ойлануға шақырады. біз балалар сияқты кейбір таза тіршілікке формальдылық пен әдет -ғұрыппен шақырамыз.

Кішкентайлардың қиялы баланың әңгімесі, оның ақиқаты мен ересектер арасындағы қарама -қайшылықтардың сегіз ертегісінде ашылады, олар цензуралы және қатыгез жағдайларға қарап тұрады, өйткені маңыздысы - бұл әлемнің әсемдігіне салынған өнер.

Мондо және басқа да әңгімелер

Су тасқыны

Ешқашан жарқырап басталып, жанды сол трансцендентті әдебиетпен толтыратын роман үшін бұдан жақсы атақ болмайды. Франсуа Бессонның мінезі Грегорио Самсаның шынайылығынан әлдеқайда асып түседі, кейде ол Жан-Батист Гренуил әлемді мәңгілікке өзгертетін әтірден мас болды.

Лирикалық жарқылдары бар роман француз тілінде баяндалған қиялдан асып түседі, бірақ испан тілінде прозаны интеллектке арналған нәзіктікке айналдырады.

Франсуа өзінің сезіміне әсер ететін жас әйелмен ерекше көрініс өмір сүрген сәттен бастап, оны лабиринт арқылы бірнеше күн бойы, ең толық бос орынға немесе азат ету кеңістігіне апарады. Ерік оның денесінен қашып кеткен сияқты кейіпкердің өмірлік маңызды дрейфі.

Ле Клецио топаниясы
5 / 5 - (8 дауыс)

Пікір қалдыру

Бұл сайт спамның төмендеуі үшін Akismet пайдаланады. Пікіріңіз туралы деректер қалай өңделетінін біліңіз.