3つの最高の冒険本

文学の起源はに基づいています アドベンチャージャンル。 現在、世界文学の最高の作品として認められているものは、私たちを千の危険と思いもよらない発見への旅に連れて行ってくれます。 ユリシーズからダンテまたは ドン·キホーテ. Y, sin embargo, hoy el género de aventuras parece quedar relegado a una narrativa menor. Paradojas que acompasan el devenir de nuestra cultura.

おそらくそれは、最初から最後までマッピングされたこの世界に足を踏み入れる余地がほとんどないためです。 そのため、文学は美的レクリエーション、年代記、またはスリラーからロマンチックまでさまざまな他のタイプの内省的な旅に向けられています。

幸いなことに、このジャンルのジャンルは注意を読むことを利用していないという事実にもかかわらず、私たちはサイエンスフィクションやマティルデアセンシのような作家で見つけ続けています、 バスケスフィゲロア または不屈の精神 ペレス=レヴェルテ、新しい金の発見を指し示す幸運に託された旅行への陰謀を発見できる新しいページ。 その必要性を取り戻すための新しい場所、彼らが手を差し伸べるという単なる意図で楽しいのと同じくらい不可能な地平線を垣間見るという人間の健康的な野心。

しかし、新しい冒険ナレーターの称賛に値する意図にもかかわらず、このジャンルは、XNUMX世紀とXNUMX世紀の影と新しい光の間にその世界に住んでいた作家の中で最も快適な空間を見つけます。 それらの中で、この選択を見ていきます。

トップ3の推奨アドベンチャー小説

ロビンソン・クルーソー、ダニエル・デフォー作

Toda aventura apunta a una vertiente trascendente cuando es emprendida por un protagonista solitario. Con permiso de los héroes clásicos o del intrépido Don Quijote, el aventurero por excelencia, de la literatura moderna, claro está, es Robinson Crusoe. La sensación de desasosegante infinitud del náufrago que observa la noche más estrellada del mundo. Apartado de todo en su nuevo reino de una isla remota… En el contraste entre lo agorafóbico y el inabarcable espacio a la vista se despierta la sensación de la aventura extrema y esencial por sobrevivir.

ロビンソン・クルーソーの冒険は、ある日、法律を勉強してほしいという父親の意志に反して、若い男が友人と一緒に航海することを決意したときに始まります。 この最初の旅行はロビンソンで世界を見たいという願望を目覚めさせ、彼はさまざまな遠征に乗り出します。 そのうちのXNUMXつでは、彼が移動している船が沈没し、ロビンソンが唯一の生存者です。 無人島で迷子になった彼は、人生の最も基本的な必需品を乗り越えなければならず、何よりも孤独を乗り越えなければなりません。 ロビンソン·クルーソー それは冒険文学の古典です。

ガリバー旅行記

常に新しい世界を発見するエキサイティングなトランジットとして、その旅の趣味を呼び起こす必見の物語。 その小さなキャラクターや巨人の誇張の中で、私たちは発見の必要なビジョンを持って新しいものを見ることを学びます。 否定できない二重の読書を伴う素晴らしい冒険物語。 私たちが簡単にカリングできる社会学の寓話を持っている子供には最適で、大人にはジューシーです。

あるキャプテンガリバーの物語として1726年に出版され、当時の社会的慣習に反する激しいダイアトリブとして読まれ、その後、人間に対する厳しい批判として世界中で読まれました。児童文学の最も議論の余地のない古典のXNUMXつになりました。 ガリバーの魅力的な旅行と冒険は、私たちの社会の最も深刻で一般的な欠陥について間接的に話す方法であることは間違いありませんが、それはまた、多くの世代の人々を喜ばせてきた強さと物語の敏捷性に満ちた冒険の刺激的な連続です若い読者。

Esta célebre novela satírica es a la vez un relato de aventuras y una artera reflexión filosófica sobre la constitución de las sociedades modernas. Los encuentros del náufrago Lemuel Gulliver con los minúsculos liliputienses, los gigantes de Brobdingnag, los filosóficos houyhnhnms y los brutos yahoos harán que el protagonista, como el lector, abra los ojos a la cruda y verdadera naturaleza humana.

ジュール・ヴェルヌによる地球から月へ

Para un niño que quería ser de mayor astronauta, esta novela supuso ese temprano descubrimiento de lo que podría encontrarme de mayor en nuestro satélite, belicosos selenitas incluidos. El viaje me costaría, según los cálculos hechos por Verne 97 horas. O sea que tenía que prepararme a fondo para aguantar esos cuatro días en la cápsula espacial. Con su componente de ciencia ficción y la habitual fluidez del genial Julio Verne, esta novela resulta cautivadora.

私たちは1865年にいます。XNUMX月XNUMX日、XNUMX分からXNUMX分で、その前後XNUMX秒ではなく、その巨大な発射体を発射する必要があります... XNUMX人のオリジナルでカラフルなキャラクターがその中を移動し、最初のXNUMX人の男性が月。。 全世界の関心を呼んだ素晴らしいプロジェクトです。 しかし、その日までにすべてを準備するのは簡単な作業ではありません...しかし、これが達成されない場合、月が地球に近い同じ条件になるまでXNUMX年XNUMX日待たなければなりません。 ジュール・ヴェルヌは、この本当にエキサイティングな冒険のためのすべての準備に鮮やかに読者を引き込みます。

レートポスト

コメントを残します

このサイトはAkismetを使用して迷惑メールを減らします。 コメントデータの処理方法を学ぶ.