3 buku teratas Jhumpa Lahiri

Ketika buku cerita itu dilakukan dengan Hadiah Pulitzer untuk karya fiksi (wajar jika diberikan kepada novel), tidak diragukan lagi karena ini adalah volume yang luar biasa yang pada tahun yang sama menyingkirkan banyak penulis yang mendambakan penghargaan atas novel-novel mereka yang dikerjakan dengan baik.

Itulah yang terjadi pada Jhumpa Lahiri pada tahun 2000. Pada usia tiga puluh tiga tahun, wanita muda ini, dengan paradigma multikulturalisme, terlatih dalam bidang sastra dan penuh pengalaman dari sana-sini, mencapai salah satu kesuksesan terbesar dalam sastra Amerika dengan buku cerita awalnya berjudul " Penerjemah emosi."

Sejak itu Lahiri bukan berarti dia telah mencurahkan banyak bibliografinya sendiri, tetapi dia terus menerbitkan buku-buku fiksi besar yang didukung secara luas oleh para kritikus dan oleh pembaca yang bersemangat untuk titik antara eksotik dan penggarap seorang narator yang berfokus pada perspektifnya tentang dunia. sebagai migran abadi. Dari asal India yang ia lestarikan di setiap bukunya ke seluruh dunia ...

3 Buku Rekomendasi Teratas oleh Jhumpa Lahiri

Penerjemah rasa sakit

Keingintahuan akan pengakuan yang luar biasa terhadap buku cerita ini segera terpuaskan. Anda segera dituntun melewati halaman-halamannya dari paragraf pertama. Dan edisi terbaru ini merupakan ajakan yang tidak dapat dihindari untuk lebih dekat dengan narator emigrasi yang menaklukkan jutaan pembaca pertama di Amerika Serikat dan kemudian di seluruh dunia.

Buku ini terdiri dari sembilan cerita yang menyajikan tujuan naratif yang sangat terkonsentrasi. Perasaan tercerabut yang sama, yang muncul dari semua orang yang terlantar karena kehendak bebas mereka sendiri atau karena paksaan keadaan, dapat muncul dari kesepian, dan untuk itu kita tidak perlu melakukan perjalanan berkilo-kilometer dari tempat itu yang dikenali oleh ingatan kita sebagai rumah. .

Bagian terpenting dari buku ini adalah arus magis yang akhirnya mengubah karakter-karakter dari negara-negara yang jauh menjadi pembaca sendiri, apa pun asal mereka. Introspeksi diri manusia ketika keadaan tidak menguntungkan berhubungan dengan niat yang sama untuk menyembuhkan kekalahan.

Dan meskipun buku itu membahas secara rinci tentang perbedaan antara beberapa budaya dan budaya lain, gagasan tentang asing sebagai akar semantik murni dari yang aneh secara etimologis, akhirnya mendekati pembaca yang menemukan bahwa, asing bagi dirinya sendiri dan membutuhkan kemanusiaan di tetangga.

Penerjemah rasa sakit

Nama yang bagus

Novel pertama Jhumpa memiliki stigmatisasi itu, prasangka itu pada kapasitas naratif yang luas dalam diri seorang penulis yang hanya dikenal sebagai buku cerita yang begitu kuat untuk mengambil alih Pulitzer.

Tetapi kenyataannya adalah bahwa dalam novel ini Jhumpa kembali dikejutkan dengan argumen yang sepertinya sudah melekat padanya sebagai eksklusif, multikulturalisme, integrasi dari budaya Bengali ke Amerika tetapi meluas ke proses lain dari keturunan sosial.

Dengan aspek penceritaan turun temurun yang juga berfungsi untuk menyatukan cerita melalui komposisi cerita, kami bertemu keluarga Ganguli, beberapa orang tua yang sangat menghormati asal-usul mereka dan beberapa anak Gogol dan Sonia yang tinggal di tanah tak bertuan, yang paling mirip ke ghetto di mana Anda dapat dikurung sesuai pilihan Anda ...

Nama yang bagus

Tanah yang tidak biasa

Salah satu pencapaian terbesar Jhumpa adalah perpindahannya dari yang khusus ke yang global. Kemenangan luar biasa dari seorang narator yang berspesialisasi dalam menceritakan kisah-kisah karakter yang dibawa dari imajinernya yang direkonstruksi dari leluhur Hindunya tidak dapat dipahami dengan cara lain.

Keberhasilan brutal buku ini di seluruh Amerika Serikat selama bertahun-tahun didasarkan pada keselarasan jiwa yang, meskipun mereka menyusun pengalaman dan dunia subjektif mereka berdasarkan keyakinan mereka, pada akhirnya mereka hanya menguraikan gagasan individu di atas. semua yang lain.

Dalam buku ini kita menemukan karakter-karakter yang tidak berlabel, dilucuti dari penampilan mereka sebagai imigran. Dan pembaca hanya menikmati menemukan bahwa multikulturalisme bukanlah masalah tetapi mungkin solusi untuk memiliki lebih banyak perspektif yang dapat digunakan untuk menjalani dunia yang tidak pernah dapat didekati dari satu ide tanpa berakhir dengan bertabrakan dengan kekurangan yang paling membuat frustrasi.

Tanah yang tidak biasa

Buku lain yang direkomendasikan oleh Jhumpa Lahiri

Buku catatan Nerina

Perjumpaan dengan para tokoh tentunya merupakan keintiman terbesar dalam tindakan menulis. Mengungkapnya berarti menawarkan bantuan kepada pembaca untuk menemani mereka dalam kesendirian yang aneh di mana orang dicari dan ruang diciptakan. Apa yang terjadi dalam kisah metaliteratur dan kehidupan ini.

Di bagian bawah laci meja di rumahnya di Roma, penulis menemukan beberapa benda yang dilupakan oleh pemilik sebelumnya: prangko, kamus Yunani-Italia, kancing, kartu pos yang tidak pernah terkirim, foto tiga wanita berdiri di depan sebuah jendela, dan buku catatan fuchsia dengan nama "Nerina" tulisan tangan di sampulnya.

Siapa wanita tanpa nama belakang itu? Seperti penyair klasik atau abad pertengahan, atau seniman Renaisans yang misterius, Nerina lolos dari sejarah dan geografi. Tanpa kewarganegaraan, poliglot, terpelajar, ia menulis puisi tentang kehidupannya antara Roma, London, Kalkuta dan Boston, hubungannya dengan laut, hubungannya dengan keluarganya dan dengan kata-kata, dan dalam buku catatannya yang berisi puisi-puisi luar biasa dan sehari-hari Jhumpa Lahiri sekilas melihat sebuah identitas. .

Antara dia dan Nerina, yang seluruh keberadaannya dipercayakan pada ayat-ayat dan sedikit petunjuk lainnya, terdapat hubungan yang sama yang menyatukan penyair modern tertentu dengan kembarannya, yang terkadang berpura-pura menjadi penulis lain, mengomentari puisi yang mereka pura-pura tidak memilikinya. tertulis atau, lebih sering, mereka tampak seperti pembaca biasa. Penulis menjadi pembaca dan bahkan meminta campur tangan orang ketiga yang misterius: seorang sarjana yang membantunya mengatur kumpulan bait dan kehidupan yang bukan miliknya, tetapi itu bisa menjadi milik kita dan, melalui catatannya, , menjalin buku kedua yang, seperti Narcissus dalam mitos, tidak mengenali dirinya sendiri dalam bayangannya sendiri.

Buku catatan Nerina

cerita roman

Rumah mana pun dengan berbagai variasinya merupakan inti yang paling penting. Dan di situlah struktur awal sosial dan spiritual dunia kita terbentuk. Semacam ketidakpastian di mana setiap orang menunggu momennya untuk keluar lagi mencari kilasan kejayaannya. Mengetahui karakter-karakter ini berarti mengamatinya dari interior tempat segala sesuatu dihasilkan.

Sebuah keluarga menikmati liburan mereka di rumah pedesaan Romawi sementara putri pengasuh - pasangan dengan penghinaan kuno - mengurus pekerjaan rumah dan diam-diam mengawasinya; reuni yang menggembirakan dari dua teman mengungkapkan, bagaimanapun, perbedaan yang tidak dapat didamaikan; seorang penulis dewasa menjadi terobsesi dengan seorang wanita yang hanya dia temui di pesta teman bersama; sebuah keluarga yang dilecehkan oleh tetangganya terpaksa meninggalkan rumah mereka; pasangan mencari penghiburan di Roma untuk mencoba melupakan tragedi pribadi mereka.

Dengan "cerita yang ditulis dalam keadaan anggun" (Roberto Carnero, Avvenire), penulis The Interpreter of Pain dan Unaccustomed Land kembali ke genre yang membuatnya terkenal di dunia. Cerita demi cerita, Jhumpa Lahiri mengejutkan dan menggugah kita dengan buku mempesona tentang cinta, pencabutan akar, kesepian, dan ritme alami kota yang menyambut semua orang secara setara.

cerita roman
5 / 5 - (7 suara)

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.