Hay paĂses o regiones con una gran cantera de autores del gĂ©nero de turno (no podemos obviar al noir nĂłrdico como paradigma). Pero tambiĂ©n encontramos, por el contrario, a escritores de paĂses sin cantera que acaban siendo la parte por el todo y sobresaliendo nevĂ©vel mint zászlĂł. Pontosan azĂ©rt, mert a világ minden tájárĂłl Ă©rkezĹ‘ olvasĂłk tudatlanságának pusztaságábĂłl törtek be a kevĂ©sbĂ© nĂ©pszerű származással kapcsolatban.
A ciprusi Alex michaelides Már nincs mit irigyelnie generációjának másokat, mint őt John Gomez Jurado, si miramos de puertas hacia adentro. Y eso que Michaelides apenas ha dado comienzo a su carrera literaria, asentándose en el suspense más despiadado, en los giros ingeniosos y en la tensión que avanza desde el desconcierto fronterizo con el miedo.
No podĂa ser de otra forma para un narrador acostumbrado, hasta su primer gran Ă©xito en novela, a escenarios más tangibles como guionista de cine. Pero es que la literatura es lo que tiene, no se depende de nadie, ni productores, ni actores, ni presupuestos ingentes para efectos especiales, ni licencias de rodaje. Todo nace de la imaginaciĂłn y desde ahĂ se extiende a unos lectores ya encandilados con esas oscuridades propuestas por Michaelides.
A fekete műfaj minden ĂrĂłjának a bűnözĹ‘ iránti termĂ©szetes szeretetĂ©n tĂşl Michaelides alapvetĹ‘en kĂvĂĽlrĹ‘l thriller, karakterei fĂ©lelme Ă©s feszĂĽltsĂ©ge alapján. A megoldatlan esetek tehát párhuzamosan játszĂłdnak fĹ‘szereplĹ‘ik Ă©letĂ©vel. RegĂ©nyeinek halmaza megtĂ©vesztĹ‘ darabok rejtvĂ©nyei, Ăłriási ĂştvesztĹ‘k a bűntudatrĂłl, titkok Ă©s más tĂ©rkĂ©pek azok sorsárĂłl, amelyeket Ăşgy tűnik, hamarosan fel fog falni a sötĂ©tsĂ©g. A vĂ©gzet, amely a szemĂĽnk elĹ‘tt törtĂ©nik, mielĹ‘tt látjuk Ĺ‘ket megjelenni a hĂrekben, durva törtĂ©netĂĽkkel. SzĂłval igen, vĂ©gre rĂ©szletesen megtudhatjuk a morbid rĂ©szleteket arrĂłl, hogy mi törtĂ©nik azon a vad oldalon ...
Alex Michaelides legjobban ajánlott könyvei
A néma beteg
Az igazságszolgáltatás szinte mindig kártĂ©rĂtĂ©st keres. Abban az esetben, ha ez nem lehetsĂ©ges, vagy akár kompenzálhatĂł valamilyen mĂłdon, de bizonyos károk Ă©rvĂ©nyesĂĽlnek, eszközkĂ©nt bĂĽntetĂ©st is alkalmaznak. Mindenesetre az igazságszolgáltatásnak mindig szĂĽksĂ©ge van az objektĂv igazságra, amelybĹ‘l bizonyos tĂ©nyeket minĹ‘sĂthet.
Alicia Berenson azonban nem hajlandĂł semmi felvilágosĂtĂłt mondani azoknak a bizonyĂtĂ©koknak a fĂ©nyĂ©ben, amelyek rendĂthetetlenĂĽl rámutatnak fĂ©rje meggyilkolására. A vádlott vallomása nĂ©lkĂĽl az igazságszolgáltatás mindig sántĂt. MĂ©g inkább egy olyan társadalom számára, amely döbbenten figyeli azt a nĹ‘t, akinek lezárt ajkai nem magyaráznak semmit, nem tisztáznak semmit. És a csend termĂ©szetesen felĂ©breszti a kĂváncsiság visszhangját egĂ©sz Angliában.
Ha a nyitĂł cselekmĂ©ny már meghĂvja azt a kĂĽlönleges Ă©s lenyűgözĹ‘ feszĂĽltsĂ©gĂ©rzetet introspektĂv mĂłdon Alice karaktere felĂ©, miközben Theo Faber megprĂłbál elmĂ©lyedni ezekben a lezárt motĂvumokban, a cselekmĂ©ny egyre nagyobb feszĂĽltsĂ©get vesz fel.
Alicia Berenson Ă©s körĂĽlmĂ©nyei ennek a pszicholĂłgusnak a tanulmányi alapjakĂ©nt elhatározták, hogy fĂ©nyt hoznak. Egy tekintĂ©lyes művĂ©sz, látszĂłlag normális Ă©lettel. Addig, amĂg az agyba nem kattan, majd öt lövĂ©s a fejĂ©be a fĂ©rjĂ©tĹ‘l ... Aztán a csend.
Theo llega hasta la cárcel en la que Alicia cumple su condena. El acercamiento a la mujer, evidentemente no es nada fácil. Pero Theo tiene sus herramientas para ir atando algún cabo, tirar de algún hilo desde ese silencio como refugio, pero del que todo humano debe salir de vez en cuando como animal en su madriguera. No solo las palabras transmiten información…
AmĂg Theo meg nem fontolja, hogy mindent tud. Mert Ĺ‘, az egyetlen közeledĹ‘ ember, aki leereszkedik Alicia pszichĂ©jĂ©nek kĂştjába, fĂ©lni kezd, hogy Ĺ‘ is fĂ©ny nĂ©lkĂĽl marad a rettentĹ‘ utolsĂł igazság elĹ‘tt, amely várhat rá, Ă©s ami mindent felborĂt.
A leányok
El término doncella suena tan arcaico como siniestro porque incluso apunta a la visión de la sexualidad femenina como un trofeo. Y porque despierta esa aberrante sensación de la masculinidad como una perversa noción de superioridad. Una superioridad de la que puede desprenderse la aviesa idea de que ellas le pertenecen. Porque sólo él es capaz de guiarlas y convencerlas para que se entreguen en cuerpo y alma…
A sus treinta y seis años, Mariana intenta recuperarse de la pérdida de Sebastián, el gran amor de su vida, ahogado durante unas vacaciones en una isla griega. Ella trabaja en Londres como terapeuta, pero cuando su sobrina Zoe, la única familia que le queda, la llama desde Cambridge para contarle que Tara, su mejor amiga, ha sido brutalmente asesinada cerca de la residencia de estudiantes, decide acudir en su ayuda.
Ott találkozik Foscával, a klasszikus filolĂłgia karizmatikus professzorával. A professzor egy tanulmányi csoportot tart fenn, nagyon válogatott számĂş tanĂtványnĹ‘vel, akik mind gyönyörűek Ă©s elit családokbĂłl származnak, amelynek Tara is rĂ©sze volt: a leányok. A fiatal nĹ‘ hálĂłszobájában Mariana talál egy kĂ©peslapot, amely nĂ©hány, klasszikus görög verset tartalmaz, amelyek áldozatot követelnek. Hamarosan más leányok holttestei jelennek meg az egyetemen, kivágott szemmel Ă©s ananásszal a kezĂĽkben, Ă©s Mariana nemcsak ezeknek a bűnöknek a megoldásával kell szembenĂ©znie, hanem saját mĂşltjának kĂsĂ©rteteivel is.
A dĂĽh
Las emociones más antagĂłnicas y su fatal encuentro en los polos. Too much love will kill you, como decĂa el bueno de Freddy Mercury. Nada más cierto y nada más conocido por quienes consigue llegar a lo más extremo del amor, allĂ donde la vida duele y desgasta, tan solo de pensar que pueda darse la existencia sin ese otro ser amado. La locura entonces no es otra cosa que la razĂłn, que como dirĂa Heine, ha tomado la firme determinaciĂłn de volverse loca.
Esta es la historia de un asesinato. O quizá esto no sea del todo cierto. En el fondo, es sobre todo una historia de amor. Lana Farrar es una antigua estrella de cine, un icono de la moda admirado durante años. Desde que su marido falleciĂł, vive reclusa en su mansiĂłn de Londres. Cada año invita a sus amigos más Ăntimos a escapar del clima inglĂ©s y pasar la Pascua en su idĂlica isla griega privada, un pequeño islote de lujo azotado por un poderoso viento que los lugareños llaman «la furia».
Cuando la furia deja al grupo atrapado en la isla sin poder salir, las viejas amistades acaban sacando a flote el odio, la envidia y el deseo de venganza reprimidos durante años. Y, de repente, alguien desaparece. Asà se inicia un juego de encerronas y trampas, una batalla de ingenio llena de giros y sorpresas que desemboca en un final inolvidable donde resuenan los ecos del temible The Grove, el célebre hospital psiquiátrico de La paciente silenciosa.