ValĂłszĂnűleg a legeredetibb spanyol ĂrĂł a törtĂ©nelmi regĂ©nyekben Santiago Posteguillo. Könyveiben tiszta törtĂ©nelmi elbeszĂ©lĂ©st találunk, de Ă©lvezhetjĂĽk azt a javaslatot is, amely tĂşlmutat a törtĂ©nelmi tĂ©nyeken, hogy elmĂ©lyedjĂĽnk a gondolat vagy a művĂ©szet vagy az irodalom törtĂ©netĂ©ben.
Az eredetisĂ©g abban rejlik, hogy kĂ©pes szigorĂşságot alkalmazni egy olyan irodalomban, amely vonzza az olvasĂłkat is, akik egyensĂşlyt keresnek a tudás Ă©s a szĂłrakozás között, nagyrĂ©szt folyĂ©kony, dinamikus nyelvvel. ĂŤgy bestseller lett, amely kĂ©pes meggyĹ‘zni a purisztikusabb kritikusokat Ă©s a szĂłrakoztatĂł regĂ©nyek iránt jobban Ă©rdeklĹ‘dĹ‘ olvasĂłkat. KĂ©tsĂ©gtelen, hogy a szintĂ©zis nagy erĂ©nye csak egy bölcs ĂrĂłban lehetsĂ©ges, kommunikáciĂłs kĂ©szsĂ©ggel Ă©s nagy kreativitással.
Zárójelekkel jelzem, hogy egyik legelismertebb műve, az Africanus trilógia itt található:
Gyakran elĹ‘fordul az is, hogy minden ĂrĂł Ă©s egy tĂ©ma kimerĂtĹ‘ ismerĹ‘je vĂ©gĂĽl enged a sorozatĂrásnak vagy a sagáknak. A rĂłmai világrĂłl szĂłlĂł trilĂłgiáit nagy tisztelettel fogadták minden irodalmi terĂĽleten.
És mindezt mindössze 10 Ă©v irodalom iránti elkötelezettsĂ©gĂ©ben. Egy olyan idĹ‘szak, amikor ez a szerzĹ‘ pazarolt törtĂ©nelmi fikciĂłk nagyon változatos, nagy rejtĂ©lyeket jelent, vagy teljesen lenyűgözĹ‘ törtĂ©nelmi vonatkozásokat mesĂ©l el. Ahogy sok olvasĂłja jobban Ă©rtĂ©keli törtĂ©nelmi mondáit, a legjobb műveibĹ‘l válogatom más utakat, törtĂ©nelmi utĂłlagos regĂ©nyeket, kĂĽlönleges utĂłĂzzel, a csodák leleplezĂ©sĂ©re kĂ©pes ĂrĂł által felfedezett differenciális árnyalattal ...
Santiago Posteguillo legjobb 3 legjobb regénye
RĂłma Ă©n vagyok
A RĂłmai Birodalomnak nincsenek titkai Posteguillo számára. Nála jobban senki sem foglalkozik a legnagyobb mĂtoszokkal, hogy több fĂ©nyt derĂtsen. TĂ©nyek tisztázása, de az empátia Ă©s a mimika szintjei elĂ©rĂ©se is (PosteguillĂłig lehetetlen), a minket megelĹ‘zĹ‘ rĂ©gi világ nagyszerű fĂ©rfiaival Ă©s nĹ‘ivel. Ave Santiago Ă©s mindenki a törtĂ©nelem legnagyobb császárának ĂşjrafelfedezĂ©sĂ©nek zűrzavarába.
RĂłma, ie 77. A kegyetlen Dolabela szenátort korrupciĂł vádjával állĂtják bĂrĂłság elĂ©, de a legjobb ĂĽgyvĂ©deket fogadta fel, megvette az eskĂĽdtszĂ©ket, Ă©s ráadásul arrĂłl is ismert, hogy erĹ‘szakot alkalmazott mindazokkal szemben, akik szembeszállnak vele. Senki sem mer ĂĽgyĂ©sz lenni, mĂgnem hirtelen, minden ellentmondás ellenĂ©re egy fiatal, mindössze huszonhárom Ă©ves patrĂcius beleegyezik, hogy vezesse a vádat, megvĂ©dje RĂłma nĂ©pĂ©t Ă©s megtámadja az elit hatalmát. Az ismeretlen ĂĽgyvĂ©d neve Gaius Julius Caesar.
A kimerĂtĹ‘ törtĂ©nelmi szigort Ă©s a rendkĂvĂĽli elbeszĂ©lĹ‘i kĂ©pessĂ©get mesterien ötvözĹ‘ Santiago Posteguillonak sikerĂĽl elmerĂtenie az olvasĂłt a csaták hevĂ©ben, vĂ©gigsĂ©tálnia a legveszĂ©lyesebb utcákon, miközben a szenátorok csatlĂłsai minden sarkon leselkednek, megĂ©li a Julius nagy szerelmi törtĂ©netet. Caesar Corneliával, az elsĹ‘ felesĂ©gĂ©vel, Ă©s vĂ©gĂĽl megĂ©rti, hogyan származott az ember a mĂtosz után.
És Julia kihĂvta az isteneket
A történelmi, Julia Domna római császárnéként élte dicsőséges idejét tizennyolc évig. Az irodalomban az Santiago Posteguillo aki visszanyerte a zöld babérokat (soha nem hozta jobban a babért, mint a par excellence győzelem római szimbólumát), és mellesleg a nőiességet igazolja a nyugati kultúránk eredetéből.
Kezdettől fogva a Planet Award 2018 szükségszerűen fontos elismerés lenne Posteguillo számára, hogy még jobban elmélyedjen nagy főszereplőjében ebben az amúgy is kettős sagában, amely az ókori világ szerelmeseinek elengedhetetlen történelmi kötetének törekvése.
JĂşlia dicsĹ‘sĂ©ge, amelyet a nĹ‘ könyörtelen harcával kovácsoltak egy egĂ©sz birodalom irányĂtása alatt, azzal a bölcs Ă©s meggondolatlan meggyĹ‘zĹ‘dĂ©ssel Ă©rkezett, hogy csak azáltal, hogy veszĂ©lyes fronton látja magát, nyerheti el mindenki csodálatát. És Ăgy törtĂ©nt.De amikor elĂ©rkezik az idĹ‘, hogy a hatalomban valami többnek bizonyuljon, mint a hitves, a betegsĂ©g árnyĂ©ka lebeg rajta, Ă©s a rák napjainkhoz oly közel idĂ©zi.
JĂşlia számára azonban a legrosszabb az, ha fiai, Caracalla Ă©s Geta kibĂ©kĂthetetlenĂĽl szembesĂĽlnek egy olyan hatalommal, amely mĂ©g nem is az övĂ©. MitĹ‘l merĂt erĹ‘t a gyengesĂ©gbĹ‘l, hogy megprĂłbáljon megállĂtani egy testvĂ©rgyilkos kĂĽzdelmet, amely minden erĹ‘feszĂtĂ©sĂ©t Ă©s elhivatottságát a földre vetheti.Mivel az emlĹ‘rák elkerĂĽlhetetlenĂĽl elterjedt a testĂ©ben, Julia idĹ‘nkĂ©nt a legkeserűbb veresĂ©get Ă©rzi saját Ă©lete Ă©s a jövĹ‘ mögött. De ... az istenek sorsa vagy esĂ©lye, csak egy olyan Ăşj lendĂĽlet, mint a szeretet, visszanyerheti Ĺ‘t a harcok leglelkesebbĂ© tĂ©telĂ©re.
A szerelem, mint egy kar, amellyel Ăşjrakezdheti utolsĂł nagy kĂsĂ©rletĂ©t, hogy Ăşj távlatokat nyĂşjtson a birodalomnak, mielĹ‘tt napjainak alkonya elviszi, bárhová is Ă©rheti; felĂĽlmĂşlva az istenek gondviselĂ©sĂ©t, akikkel Ăşgy tűnik, nem hajlandĂł tárgyalni utolsĂł Ă©letĂĽtĂ©seirĹ‘l.A pokol hetedik köre
Ezt a kĂĽlönbözĹ‘ munkát a Julia már emlĂ©kezetes sagává tett bibliográfiája közĂ© szorĂtom. De ez nem szeszĂ©ly, hanem egy nagyon Ă©rdekes munka Ă©lvezĂ©se.
Kétségtelen, hogy a művészi alkotást általában és különösen az irodalmi alkotást nagyrészt meggyötört lelkek táplálják. Nem hiszem, hogy van olyan alkotó, aki nem kereste volna a pusztulás, a kétségbeesés, a melankólia, a feledékenység vagy a szomorúság legmélyebb zugait, hogy szublimálja az egyetemes irodalom nagy műveit.
A generáciĂłs cĂmkĂ©ken, a szĂnlelt vagy igĂ©nyes tematikus csoportosĂtáson, a hivatalos felismerĂ©sen, a tendenciákra hajlamos törtĂ©nelmi tendenciákon tĂşl (Ă©rdemes haragudni) Ă©s mindarra, amit az emberi Ă©sz szokásos csoportosĂtási tendenciája megállapĂt, a teremtĂ©snek van pontszáma. Közös, kreatĂv muzikalitás. A legszebb teremtĂ©s nem lĂ©tezhet a pokolban járt alkotĂł lĂ©lek ellensĂşlya nĂ©lkĂĽl.
Ebben a könyvben, amely oly sok ĂrĂłt mutat be nekĂĽnk a törtĂ©nelemben, akiket körĂĽlmĂ©nyeik bĂĽntetnek, Santiago Posteguillo Dante pokoljához fordul, mint az irodalmi alkotás paradigmája. Dante egyetemes emblematikus szerzĹ‘ isteni vĂgjátĂ©kával. És a siker a referenciában maximális.
A labirintusos pokol sokat ad önmagából, hogy fogadja az állandó látogatókat vagy az alkalmi turistákat, mindannyian hajlamosak vagyunk sétálni azon a helyen, ahol az alvilág megnyitja réseit. A pokol ezrei üldözték a történelem nagyszerû szerzõit, amint azt maga a könyv hivatalos szinopszisa is hirdeti, a KGB -tõl a nácizmusig, minden háborútól bármilyen személyes veszteségig, a cenzúrától a számûzetés hontalan érzéséig. A pokol egy állapot, provokált vagy önindukált.
De amikor az irodalom egyfajta gyógymóddá, placebóvá, a bűnösség kiengesztelésének helyévé vagy más lelkekkel való találkozás helyévé válik, a pokol részben indokolt, és a büntetés enyhül.
Fantasztikus áttekintĂ©s a világirodalomrĂłl cĂmkĂ©k vagy hivatalos megfontolások nĂ©lkĂĽl, megközelĂtĂ©s több szerzĹ‘höz, akik Ă©reztek Ă©s Ărtak, akik pokoljukat Ă©s dĂ©monaikat papĂrra vetettĂ©k, több -kevesebb remĂ©nnyel, többĂ© -kevĂ©sbĂ© azzal a szándĂ©kkal, hogy halhatatlanná tegyĂ©k a lĂ©lek romlandĂłját
Santiago Posteguillo további ajánlott regényei…
Én, Julia
Egy regĂ©ny, amely ismĂ©t visszanyeri a nĹ‘iessĂ©g által törtĂ©nelmileg megtagadott ragyogást, Ă©s olyan igaz, mint ahogy azt a bizonyĂtĂ©kok fĂ©nyĂ©ben bebizonyĂtották.
Az Ă©vezredes RĂłma császári hatalmáért vĂvott harcok között Julia intelligenciája a törtĂ©nelem egy olyan szakaszát szolgálja, amely vĂ©gĂĽl kritikus lehet az ismert világ kormányzása szempontjábĂłl, de nyilvánvalĂł instabilitása miatt Ĺ‘t, JĂşliát IstennĹ‘vĂ© alakĂtotta. a Birodalom tervei.
És ez volt az a végső úticél, amelyet már kelt, ugyanaz, amely végül az első legerősebb császárnévá emelte őt, egy dinasztia fejét, amely földalatti manővereinek és a stratégiai adományoknak köszönhetően a katasztrófa szélén konszolidálódott. .
A csodált császárnĂ© kamatoztatni kezdte az állam lĂ©nyegĂ©t, Ă©rmĂ©kbe verve jelent meg, Ă©s tudta, hogyan lehet Ĺ‘ az elsĹ‘ nagy nĹ‘, aki olyan kettĹ‘s erĹ‘feszĂtĂ©ssel uralkodik a világon, amellyel minden nĹ‘nek szĂĽksĂ©ge van bármilyen ĂĽzlet elvĂ©gzĂ©sĂ©hez.
rohadt RĂłma
Egy ijesztĹ‘ feladat, amit csak Santiago Posteguillo tudott vállalni. Mert amikor Ăşgy tűnik, hogy mindent elmondtak egy olyan nagy törtĂ©nelmi szemĂ©lyisĂ©grĹ‘l, mint Julius Caesar, akkor itt a tökĂ©letes alkalom, hogy mindent áttekintsĂĽnk. Nem annyira, hogy megnyĂljon az Ăşj forgatĂłkönyvek elĹ‘tt, hanem azĂ©rt, hogy közelebb kerĂĽljön, összhangban Ă©s empátiával a karakterrel.
A 2022-es spanyolországi legkelendőbb regény, a római „én vagyok” óriási sikere után Santiago Posteguillo folytatja nagyszerű irodalmi projektjét, amely Julius Caesar életét meséli el, a klasszikus nagy karakterének szentelt sagájának várva várt második részében. Róma.
A könyvek vére
A könyvek varázsa, amelyek elmondják, mi történt minden történelmi pillanatban. A tintával és vérrel teli oldalak varázsa.
A könyvek civilizáciĂłnk alapvetĹ‘ tanĂşságtĂ©telei attĂłl a pillanattĂłl kezdve, hogy az Ărás törtĂ©nelmĂĽnk alapvetĹ‘ Ăştjává vált. AlapvetĹ‘ könyvek Ă©s egybeesĂ©seik napjainkba. Könyvek, amelyek nem mondtak el mindent, Ă©s mások tĂşl sokat.
Minden más ĂrĂł vagy ĂrástudĂł vállalta a fĹ‘ felelĹ‘ssĂ©get, hogy elmondja nekĂĽnk, mi törtĂ©nt Ĺ‘seinkkel, vĂ©gĂĽl is a világunkkal.
Posteguillo vĂ©gigvezet bennĂĽnket a törtĂ©nelemen oly sok könyvön keresztĂĽl, amelyek nagyon kĂĽlönleges Ă©letrĹ‘l, fontos döntĂ©sekrĹ‘l Ă©s nĂ©hány rejtĂ©lyrĹ‘l beszĂ©lnek, amelyek ma palackba Ărva jutottak ránk ...
Azon az éjszakán, amikor Frankstein Don Quijote -ot olvasott
E szuggesztĂv cĂm alatt találunk nĂ©hány törtĂ©netet, amelyek kapcsolĂłdnak a törtĂ©nelmi lehetĹ‘sĂ©gek varázslatához, vagy inkább a vĂ©letlenekhez, amelyek az irodalom rĂ©vĂ©n összekapcsolják a törtĂ©nelem mechanizmusát.
Egyfajta párhuzamos krĂłnikák alternatĂv bepillantást nyĂşjtanak a törtĂ©nelem nagyon releváns esemĂ©nyeire, a Shakespeare által Ărtak valĂłdi hitelessĂ©gĂ©tĹ‘l a könyvekig, amelyek gĂşnyolták az egyház impimaturját, Ă©s amelyek megnyithatják az egyház által bemutatott sötĂ©t valĂłsággal makacs elmĂ©ket.
Vorrei sapere dove posso acquistare «L'ultima Victory» di Posteguillo BOOK formátumban. Nem kockáztatom meg, hogy egy kiadónál találjam meg, nem árulják könyvekben, nem az Ebay-jén. Non so più dove cercarare. Giuliana
Szia Giuliana. A terjesztésről nem tudok.
Sajnálom.
A köszöntés.