Na 3 leabhar is fearr le José Vicente Alfaro

Tugtar an sampla iontach is déanaí den ionsaí ar rath liteartha ó foilsíodh deasc Jose Vicente Alfaro. Agus arís eile beirtear gach rud ón measúnú eisceachtúil sin ar na léitheoirí a fhágann go bhfágann na céadta a dtuairimí ar ardán Amazon do go leor de shaothair an údair seo a rugadh i Huelva.

Tá sé suimiúil i gcónaí cuimhneamh gur tharla rud cosúil leis na daoine a bhfuil cáil orthu cheana Javier Castillo, David B Gil o Eva Garcia Saenz. Gabhann litríocht na n-éachtaí tráchtála ar an mbealach céanna ó roghnú foirne eagarthóireachta na bhfoilsitheoirí agus grá na léitheoirí a léiríonn fiúntas údair.

Ach ag dul ar ais go Jose Vicente AlfaroMar gheall ar a iarmhairt i measc léitheoirí atá ina speisialtóirí maidir le seod a fhionnadh agus an idirleathadh is fearr a dhéanamh ó bhéal, ní raibh ann ach ceist ama sular chríochnaigh grúpa mór foilsitheoireachta mar Planeta é a aisghabháil ar chúis an chiorcail tráchtála oifigiúil.

Mar thoradh ar úrscéalta stairiúla an údair seo, a leanann ar aghaidh ag cothú a phlota neamhspleách, ag glacadh rangú na ndíoltóirí is fearr, táimid ag cásanna an-difriúla leis an meascán foirfe sin idir suíomh agus plota.

Na 3 leabhar is fearr a mhol José Vicente Alfaro

Dóchas na Tibéid

Bhíomar ag caint faoi le déanaí Andres Pascual agus roghnaigh muid mar an t-úrscéal is fearr aige “The Guardian of the Lotus Flower”, agus é suite timpeall réigiún na Tibéid freisin. Beidh sé ina ábhar dá connotation spioradálta suimiúil ó thaobh orographic amháin de. Gan dabht, ní mór go mbeadh rud éigin ag sliabhraon Himalayan ionas go dúisíonn údair a bhfuil a fhios acu conas scéal maith a chur ar stáitse an pointe tarchéimnitheach sin i ngach léitheoir.

Níos tábhachtaí fós i gcás mar seo ina rachaimid ar ais go dtí an tríú haois déag ina bhfuil Búdachas Tibéidis ag crosbhóthar mór, ar thóir múinteoir nua reincarnated. Tá laethanta trithí sa cheantar agus cuirtear iallach ar an bpobal sibhialta a gceann scríbe a fháil ar bhealach praiticiúil fánaíochta, cibé áit a mbíonn suaimhneas éigin ann.

Tá Cinniúint, an ghné dhochreidte sin ó thaobh na Búdaíoch, á mhúnlú go comhthreomhar idir spásanna an rialtais reiligiúnaigh agus teaghlach neamhshuntasach atá faoi bhrú ag cúinsí, go dtí go dtagann an líne chomhthreomhar sin le chéile go draíochtúil idir saibhreas tuairisciúil coimhthíoch údar a fhágann go bhfuil gach radharc beo agus gach coincheap faoi leith dá charachtair le réalachas suimiúil.

Dóchas na Tibéid

Caoin Oileán na Cásca

Rapa Nui agus a Moai. Cad a d’fhéadfadh a bheith ina chúis le háitritheoirí Oileán Cásca na Sile inniu thart ar mhíle monolith a shnoí leis an íomhá áirithe sin idir dúshlánach agus suaiteach? Tá an t-amhras seo fós ann inniu gan éirí as, ag tagairt don bhéim, do chult na marbh.

Ach níl aon rud ar eolas go hiomlán. San úrscéal seo tugtar seirbhís dúinn ar bhrat maighnéadas cumhachtach an oileáin ar fad, ní hamháin a chuid dealbh. Agus casadh an rud ar fad amach a bheith ina eachtra thrilling. Mar gheall ar sin, cuirimis sinn féin i gcás ina bhfuil an chuma ar an scéal go bhfuil tochailt a bhfuil an príomhcharachtar, Germán mar chuid de, gar do fhionnachtain iontach. Go dtí go mbeidh a stiúrthóir, Erick, básaithe.

Ní féidir smacht a fháil ar an staid ag an nóiméad sin. Ach ní féidir le Germán, seandálaí de réir gairme, an rud a léiríonn sé mar stór antraipeolaíoch de thoisí an domhain a thréigean. Agus is é an té a leanfaidh ar eachtra eolais atá lán de rioscaí.

Caoin Oileán na Cásca

Leochaileacht an chrysanthemum

Má tá údar ann a raibh aithne aige ar conas pointe coimhthíocha na Seapáine a shaothrú sa chiall liteartha, is é sin David B. Gil a ainmníodh roimhe seo. Ach in éineacht le David, críochnaíonn José Vicente Alfaro suíomh foirfe do cheapacha ina gclúdaíonn eachtra agus rúndiamhair an pointe enigmatach sin i gcéin.

San úrscéal stairiúil seo bainimid taitneamh as an gcothromaíocht beagnach foirfe sin idir gníomh, doiciméadú, teannas agus mothúcháin iontacha. Táimid sa tréimhse Heian, atá comhionann lenár meánaoiseanna arda. Agus ar an gcaoi chéanna agus a bhí san Iarthar, ach amháin le comhráití figiúrtha an-difriúla, bhí na daoine ina gcónaí faoi chuing na miotais ar bhain cumhacht leas astu.

Is dúshlán liteartha é stopadh sa bheagán, in beirt deartháireacha simplí ó theaghlach bocht chun aird a tharraingt ar bharr cultúir atá doiléir ag impireacht éadóchasach, ach atá lán de róil mholtaí, nósanna searmanais, tagairtí morálta agus creidimh.

Agus tá a fhios ag José Vicente Alfaro conas a bhainistiú chun dian-mhothúcháin a nascadh in eachtra le maireachtáil. Turas idir an draíochtúil agus an traidisiúnta a chríochnaíonn le saol an-difriúil a cheangal le cosmos iontach a chumadh le huaireanta eipiciúla.

Leochaileacht an chrysanthemum
5 / 5 - (8 vóta)

1 trácht ar «Na 3 leabhar is fearr le José Vicente Alfaro»

  1. Chuir moltaí an údair seo, Josë Vicente Alfaro, iontas orm agus spreag mé mé féin chun tuilleadh saothar a lorg. Ba bhreá liom an saothar is déanaí aige The Assassination of the Baghdad Calligrapher, doiciméadaithe go han-mhaith mar a dhéanann an t-údar de ghnáth, plota spéisiúil, scríofa go han-mhaith agus le toradh dochreidte, crúcaíonn sé agus tá a fhios aige conas an saothar a chur in aithne duit. Scríbhneoir an-geallta gan amhras

    freagra

Fág tagairt

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a phróiseáiltear do chuid sonraí tráchta.