Na 3 leabhar is fearr ag Torcuato Luca de Tena

Leis an ainm buamĂĄlach air, Torcuato Luca de Tena is cosĂșil go gcuireann sĂ© scrĂ­bhneoir i dtoll a chĂ©ile Ăł amanna eile, cuid acu comhaimseartha mar an gcĂ©anna Miguel de Cervantes nĂł fiĂș de BeicĂ©ir Gustavo Adolfo (nĂĄ habair liom nach bhfuil sĂ© chomh sofaisticiĂșil agus rĂłmĂĄnsĂșil). CĂ© go bhfuil baint aige freisin, ar ndĂłigh, leis an bhfĂ­ric go bhfaigheann an scrĂ­bhneoir sloinnte agus cĂ©adainmneacha chĂ©ad Mharcais Luca de Tena, mar sin is cinnte nach bhfuil an comhlachas chomh saor sin.

Ach sa deireadh, nascann Luca de Tena nĂ­os mĂł go nĂĄdĂșrtha le duine atĂĄ beagnach comhaimseartha Camilo Jose Cela agus go raibh litrĂ­ocht na SpĂĄinne san fhichiĂș haois i bhfeidhm go hiomlĂĄn cheana fĂ©in leis na laethanta a raibh orainn maireachtĂĄil. Mar gheall ar cinnte gur fĂ©idir leis an ochtĂș haois dĂ©ag agus an naoĂș haois dĂ©ag ar thaobh amhĂĄin agus an fichiĂș agus an t-aonĂș haois is fiche ar an taobh eile a bheith fiĂș in analaĂ­ cultĂșrtha (b’fhĂ©idir gur ceist Ă© gur thaistil an blagĂĄlaĂ­ seo cheana fĂ©in sa dĂĄ chĂ©ad bliain ...)

Mar acadĂłir ar an teanga a thĂĄinig sĂ© chun bheith ann, chleacht Luca de Tena an litrĂ­ocht bhreĂĄ sin, cĂșramach i bhfoirm agus pretentious sa chĂșlra, scĂ©alaĂ­ocht ar spĂ©is lĂ©i tarchĂ©imniĂș crĂłinĂ©ir gan dearmad a dhĂ©anamh ar an ngnĂ© chruthaitheach sin de na ceapacha maithe mĂĄs rud Ă© nach ndĂ©anann siad deireadh a chur le teannas a tharchur timpeall Ă©abhlĂłid na gcarachtar, d’fhĂ©adfadh sĂ© fanacht i ndĂ­cheall cibĂ© rĂ©.

Ó iriseoireacht a chleachtadh inar chrĂ­ochnaigh sĂ© ag bogadh trĂ­ gach cĂ©im, rinne Luca de Tena comhoiriĂșnĂș don ghairm sin mar scrĂ­bhneoir a d’fhĂĄg go raibh leabharliosta fairsing thar cionn a thugann achoimre ar mhĂ©ideanna de shubstaint chultĂșrtha go ceapacha de sheĂĄnraĂ­ mĂłrĂ©ilimh.

Na 3 ĂșrscĂ©al is fearr a mhol Torcuato Luca de Tena

LĂ­nte crosta DĂ©

Ceann de na scĂ©alta sin a aimsĂ­onn tĂș trĂ­ sheans agus a chuireann an-suimiĂșil thĂș. I bprionsabal mar gheall ar choincheap an phlota a bhfuil an chuma air go bhfuil tosaĂ­ocht aige in am agus i bhfoirm d'argĂłintĂ­ i bhfad nĂ­os fiosraithe inniu. Mar sin d’éirigh lena leagan scannĂĄn le dĂ©anaĂ­ ar Netflix.

Gach buĂ­ochas leis an bhfĂ­ric go bhfaigheann an t-ĂșrscĂ©al iontach seo an pointe ceannrĂłdaĂ­och sin, inĂĄr dtĂ­r ar a laghad, d'fho-ghnĂ© na fionraĂ­ atĂĄ teorann le scĂ©insĂ©ir sĂ­ceolaĂ­och agus ĂșrscĂ©al dubh. Ach amhĂĄin, mar bhuntĂĄiste mĂłr d’ĂșrscĂ©al den chineĂĄl seo, fĂĄgadh saoirse chruthaitheach a thugann Ășire agus nuĂĄlaĂ­ocht dĂł sa lĂĄ atĂĄ inniu ann mar gheall ar a thĂłir ar rĂ©imsĂ­ nach ndearnadh iniĂșchadh orthu go fĂłill ag an am.

Glactar le Alice Gould chuig ospidĂ©al meabhrach. Ina delirium, creideann sĂ­ gur imscrĂșdaitheoir prĂ­obhĂĄideach Ă­ atĂĄ i gceannas ar fhoireann bleachtairĂ­ atĂĄ tiomnaithe do chĂĄsanna casta a ghlanadh. De rĂ©ir litir Ăłna dochtĂșir prĂ­obhĂĄideach, tĂĄ an rĂ©altacht difriĂșil: is Ă© a obsession paranĂłideach nĂĄ iarracht a dhĂ©anamh ar shaol a fir chĂ©ile. Cuirfidh fĂ­or-intleacht na mnĂĄ seo agus a dearcadh dealraitheach gnĂĄth mearbhall ar dhochtĂșirĂ­ go dtĂ­ nach mbeidh a fhios aici go cinnte an bhfuil Alice ligthe isteach go hĂ©agĂłrach nĂł i ndĂĄirĂ­re ag fulaingt Ăł neamhord sĂ­ceolaĂ­och tromchĂșiseach agus contĂșirteach.

LĂ­nte crosta DĂ©

Aois toirmiscthe

NĂ­l a fhios agam a mhĂ©id a bheidh gnĂ©ithe gnĂ©is anois ag coincheapa an mhaith agus an uilc. TĂĄ sĂ© tamall fada Ăł thit taboos cosĂșil le balla den mhorĂĄltacht is hypocritical.

B’fhĂ©idir go bhfuil constaicĂ­ ann fĂłs maidir le brath ar na teaghlaigh nĂł na timpeallachtaĂ­, nach gĂĄ go mbeadh seanchoincheapa blĂĄthanna ag teacht salach ar theas na hĂłige. Ciont, eagla agus rĂ©amh-mheastachĂĄin reiligiĂșnacha ar dhualgas agus ar phionĂłs. Is Ă© an pointe nach raibh an balla chomh fada Ăł shin. NĂ­l an oiread sin blianta caite Ăł nach bhfĂ©adfaĂ­ breacadh an lae a fheiceĂĄil mar dhorchadas an bhalla ag dul thar gach comhfhios.

Le linn ceann dĂĄ shiĂșlĂłidĂ­ ar an trĂĄ, dĂ©anann Anastasio, dĂ©agĂłir cĂșthail agus tarraingthe siar, cairdeas le Enrique, buachaill ceanĂșil le pearsantacht lĂĄidir, a stiĂșrann buĂ­on d’fhir Ăłga craiceĂĄilte. Agus a ndroim leis an gcogadh cathartha a scriosann an SpĂĄinn, tĂĄ an bheirt ag fĂĄs agus iad ag fĂĄil amach faoin domhan: Gheobhaidh Anastasio, neamhchinnte agus paiseanta, teacht na gnĂ©asachta le eagla agus amhras; AibĂ­onn Enrique de rĂ©ir lĂ©imnĂ­ agus teorainneacha, le impleacht duine atĂĄ ag iarraidh rĂșin an tsaoil a bheith ar eolas thar aon rud eile. Ceann de na saothair is uaillmhianaĂ­ le Torcuato Luca de Tena.

Aois toirmiscthe

AmbasadĂłir in ifreann

TĂĄ sĂ© aisteach an chaoi ar fĂ©idir leis na hĂ­ospartaigh Ă©irĂ­ nĂ­os lĂș de rĂ©ir a riocht, a mbunĂșs, a ngnĂ©as, a gcreidimh nĂł aon nĂłisean easaontach eile ar fĂ©idir leo idirdhealĂș a dhĂ©anamh eatarthu. Is fĂ©idir leis na daoine cĂ©anna a dhĂ©anann gearĂĄn faoi dhĂșnmharĂș uafĂĄsach i gcĂłnaĂ­, glacadh le dĂșnbhĂĄsĂș mar ghnĂ© dhĂ­lis de na himeachtaĂ­, gan a thuilleadh a dhĂ©anamh ... Seo go lĂ©ir chun stair roinnt prĂ­omhcharachtair a Ă©irĂ­onn an-dĂĄirĂ­re a iniĂșchadh. Sea, Ăłn RannĂĄn Gorm cĂĄiliĂșil a chuir Franco chun cabhrĂș leis na Naitsithe sa RĂșis.

Ag an am bhĂ­ daoine ann a rinne gearĂĄn faoin gclaonadh, faoi “choimeĂĄdach” an Ășdair. Agus mar sin d’fhĂ©adfaidĂ­s leanĂșint d’íomhĂĄ de chomhlacht mĂ­leata mar an RannĂĄn Gorm a iompar gan pearsanĂș a dhĂ©anamh ar Ă­ospartaigh a d’fhĂ©adfadh a bheith ann, gan glacadh le cruatan a d’fhulaing na saighdiĂșirĂ­ sin ... ÚrscĂ©al stairiĂșil a thugann tuairisc ar eipic an Chaptaein Teodoro Palacios, ag ceann na gorm roinn sa tosach SĂłivĂ©adach sa Dara Cogadh Domhanda.

Sa bhliain 1943, in Ă©ineacht lena shaighdiĂșirĂ­, ghabh trĂșpaĂ­ SĂłivĂ©adacha Ă©, agus ar feadh 11 bliana coinnĂ­odh Ă© i gcampaĂ­ tiĂșchana Ă©agsĂșla sa RĂșis, ĂĄit ar fhulaing sĂ© gach cineĂĄl pionĂłis agus nĂĄirithe. Le linn na mblianta sin go lĂ©ir sa phrĂ­osĂșn is sampla Ă© de mhisneach, de bhrĂłd agus de dhlĂșthphĂĄirtĂ­ocht do na prĂ­osĂșnaigh go lĂ©ir a coinnĂ­odh leis, go dtĂ­ i 1954, tar Ă©is bhĂĄs Stalin, cuireadh ar ais Ă©.

AmbasadĂłir in ifreann
post rĂĄta

3 trĂĄcht ar "Na 3 leabhar is fearr le Torcuato Luca de Tena"

FĂĄg tagairt

ÚsĂĄideann an suĂ­omh seo Akismet chun spam a laghdĂș. Foghlaim conas a phrĂłiseĂĄiltear do chuid sonraĂ­ trĂĄchta.