Geniaalse Jean-Marie Le Clézio 3 parimat raamatut

Prantsuse keel on alates XNUMX. sajandist avaldanud erilist atraktsiooni erinevates autorites, kes on oma musikaalsuses uurinud lĂŒĂŒrilist lisandit, mis nakatab igasugust proosat vĂ”i lĂ”petab kĂ”igi poeetiliste teoste ĂŒlendamisega. VĂ”ib -olla on kĂŒsimus selles Dumas aastal VĂ­ctor Hugo, selle vĂ”imega kĂ€sitleda romaanides romantikat seni, kuni need on lĂ”puks intensiivsed. Asi on selles, et kui autoritele meeldib Milano kundera need kantakse ka prantsuse keelde, sest formaalne mĂ”ju on olemas, varjatud.

Seda kĂ”ike seoses teine ​​suur prantsuse jutuvestja, kes laiendab oma loomingut XNUMX. sajandist tĂ€napĂ€evani. A Jean Marie Le Clezio kes kasutab oma sugestiivset emakeelt keele ja selle vormiliste keerukuste uurimiseks ja uurimiseks, otsides intensiivsust, sĂŒmboleid, sĂŒgavaid metafoore, tööriistu unustamatute lugude esitamiseks.

Sellel missioonil, mis on looja jaoks peaaegu hĂ€iriv, suunata inspiratsiooni keele uurimisele emotsioonide ja ideaalide teenistuses, on ClĂ©zio suutnud avaldada kĂŒmneid raamatuid alates kahekĂŒmnendate aastate alguses.

See, mis jÔudis Hispaaniasse, on kahtlemata tema jutustava lavastuse parim. Ja kunagi ei tee haiget viljelemine koos kirjanikuga, kes teeb pretensioonikaks intellektuaalse puhkuse ilusaima vormi. Keerukad lugemised, mis vÀhendavad nende intensiivsust tema viimastele romaanidele lÀhenedes.

Le Clézio 3 populaarsemat raamatut

LapsepÔlve laul

Sellised autorid nagu Le Clézio on nÀrvilised paljude teiste autorite jaoks, kes peavad kirjutama asudes valima essee, eluloo vÔi romaani. Sest Le Clézio romaanib oma elu, tehes peaaegu poeetilist monoloogilist esseed, ja destilleerib neid eluloolisi aspekte, mis on surematuse olemuseks, nagu lapsepÔlvepÔhi, armastused ja puudumised, mida on palju rohkem, kui nad vÔivad oletada teiste surelike jaoks.

Nii teretulnud on see uus elumĂ€rk, mis tekitas romaanilisi mĂ”tteid (kirjeldatakse nii, nagu see kĂ”lab viie tĂ€rni menĂŒĂŒ keerukusega, kuid see on nii). Ja sirutame end lahingukirjandusest vĂ€lja, et vaadata nende hingede juurde, kes rÀÀgivad muid asju, mida nad kirjutavad teistesse palju asjakohasematesse raamatutesse, nendesse, mida tuleks kindlasti pÀÀsta meie tsivilisatsiooni katastroofi korral ...

PÀrast hÀllilaule tulevad lapsepÔlvelaulud, milles me juba oskame refrÀÀne ette lugeda. Ja nagu kÔik, mida pÀhe Ôpitakse, jÀÀvad ka need vanad laulud igaveseks meie otsitavasse repertuaari, kui pole muud muusikat, millega vilistada, et meid kaasas kandva tuulega sammu pidada.

Sellel sentimentaalsel teekonnal lĂ€bi Bretagne'i, lapsepĂ”lve idĂŒllilise maa, kutsub Le ClĂ©zio meid mĂ”tisklema territoriaalse identiteedi, rahvusluste ja aja möödumise ĂŒle. Alates tema esimesest mĂ€lestusest #pommiplahvatusest vanaema maja aias kuni aastadeni, mil ta elas lapselapsena, mis mĂ”jutas nii kohutavalt tema maailma tundmaĂ”ppimist, joonistab Nobeli kirjandusauhind selle olulise lehe emotsionaalne geograafia, mis rÀÀgib kuulumisest ja selle kohast mĂ€lus.

Teekond kĂŒpsuse poole, kuid ennekĂ”ike selge pilk ĂŒhiskondlik-poliitilistele muutustele ĂŒhel territooriumil, selle traditsioonilise majanduse jĂ€rkjĂ€rguline kadumine ja rahva uhke vÀÀrikus, mis kĂ”igest hoolimata klammerdub selle juurte kĂŒlge.

NĂ€lja muusika

VÀljarÀndest, unistustest ja sÔjast purustatud perekondadest koosneva Le Clézio olemusega mÔistetakse seda romaani osaliselt autobiograafilise loona vÔi vÀhemalt tema enda perekonna inspireerituna.

Mauritius on autori jaoks esilekutsumiste ja juurte, vÀljarÀnde ja saatuse ruum ning sealt algab see romaan, mis vaatleb ideed jÔuka inimese haprusest, kiusatusest vÔitu saanud lihtsast kaotusest. hukatusest vÔi hekatombile lÀhedase maailma ohust.

VÀike Ethel Brun ei kujutaks kunagi ette, mis tunne oleks nÀlgida. VÔimsa, kuid raiskava isa varjualuses, kuid vanaisa eest hoolitsedes avaneb Ethel sÔjaeelse Pariisi maailmale.

TĂŒdruku instinkt viib ta mĂ”ttele, et hea vĂ”i vĂ€hemalt mugav hakkab lĂ”ppema. Ja vĂ”ib -olla on ainult tema valmis viletsuse Ă€rkamiseks.

NĂ€lja muusika

Bitna Souli taeva all

Elu on mĂŒsteerium, mis koosneb mĂ€lupaladest ja kummituslikest tulevikuprognoosidest, mille ainus taust on kĂ”ige lĂ”pp. Jean-Marie Le ClĂ©zio on selle elu portreefotograaf, kes on keskendunud oma tegelastele, kes on otsustanud lahti harutada kĂ”ik ilukirjandusest, milles on vĂ”imalik igasugune lĂ€henemine, hĂ”lmates igapĂ€evaste pĂ”hikontseptsioonide koosseisu, selle tegelase kohta, kes ootab vastuseid teisel poolel. peegel, kui me oleme oma peegelpilti vaadates haaratud.

Selleks puhuks Bitna romaan Souli taeva all, Heidame pilgu noore Bitna maailmale, kes saabus suurde linna Soulisse, Souli pealinna, lahke, meie alandlik meie lÀÀnemaailmale, kuid lĂ”puks sĂ”pruskond sama pĂ”hjapaneva ja Ă€hvardava riigi pĂ”hjaosaga. Reis pealinna ei ole lihtne transiit. Ta on reisile lisatud vennatĂŒtar ĂŒlejÀÀnud perele, keda ĂŒhendab tema otsene sugulus ja mille puhul Bitna saab eeldada ainult orjuse tingimusi.

Noor, kuid sihikindel. Bitna ei nĂ”ustu oma tĂ€di mÀÀravate teguritega ja raiub vĂ€lja selle ebakindla saatuse naisele, kes on peaaegu laps linnas, mis on vĂ”imeline rikkuma kĂ”ike, alates vĂ”imust kuni nooruseni. Õnneks leiab Bitna Cho, vana raamatumĂŒĂŒja, kes tervitab teda SalomĂ© taaselustamise konkreetse ĂŒlesande eest.

Varsti avastab Salomé, et Bitna ja oma lugudega saab ta oma kehast lahkuda ning kÔndida, joosta ja isegi armastada teisi inimesi, kes elavad koos temaga uutes maailmades, mida poleks kunagi ette kujutanud. Bitna, Salomé ja Cho vaheline kolmnurk sulgeb oma tippude vahel magnetilise ruumi. Iga tegelane nÀitab meile nÀgemust maailmast valust, puudustest, vajadusest ja soovist kÔigest hoolimata ellu jÀÀda.

Identsusega kooskĂ”las oleva kadentsiga esitatakse kolme tegelase mĂ”istatuslik tulevik meile mĂ”istatusena, mis liigub tĂŒdrukute jagatud vĂ€ljamĂ”eldud seadete vahel tĂ€pselt muutva reaalsuse soovidele, mis vĂ”iksid ravida hĂ€rra haavatud sĂŒdant. Cho, kes igatseb oma perekonna jĂ€rele, asub riigi pĂ”hjaosas, millest on saanud Teise maailmasĂ”ja viimane suur ohver, mis eraldab hingi ka tĂ€na.

Suured tĂŒsistused vĂ”i poliitilised tuletised koosnevad vastuoludest, metafooridest, vÔÔrandumise ja vÔÔrandumise allegooriatest. Nobeli Le ClĂ©zio kĂ€sitleb neid narratiivis mĂ€ngitud ÀÀrmusi lihtsa ja dĂŒnaamilise keelega samal ajal, kui see Ă€ratab sĂŒgavad inimlikud mured.

Bitna Souli taeva all

Teised Le Clezio soovitatud raamatud


Mondo ja muud lood

Alati on huvitav avastada suurt jutuvestjat lĂŒhikokkuvĂ”tte valdkonnas, sellises loomingu sĂŒnteesis. Kuigi on tĂ”si, et sellise kirjaniku nagu Le ClĂ©zio alati Ă”nnestunud detail teenib lĂŒhidalt asja ideaalselt. Veelgi enam, ĂŒllatavas raamatus, mis omandab lapsepĂ”lve paiku hĂ€iriva nostalgilise punkti, koostab lĂŒhidus viimase pisara vĂ”i naeratuse, alati kriitika tĂ€iskasvanute pĂ€randi kohta ja loomulikult kutse samal ajal jĂ€lestusvÀÀrsele maailmale mĂ”tiskleda. et kutsume formaalsuste ja kommetega mĂ”nele puhtale olendile nagu lapsed, nagu lapsed olid.

Pisikeste kujutlusvĂ”ime avaneb kaheksas loos kontrastidest lapse silmade, tema tĂ”e ja tĂ€iskasvanu pilgu vahel nii paljudel tsenseerivatel ja julmadel puhkudel, teades juba ette, et oluline on maailma ilule ĂŒles ehitatud kunst.

Mondo ja muud lood

Üleujutus

Mitte kunagi paremat pealkirja romaanile, mis hakkab sĂ€delema ja lĂ”puks ĂŒle ujutama hinge selle transtsendentse kirjandusega. François Bessoni tegelaskuju ĂŒletab kaugelt Gregorio Samsa ebareaalsuse noote, kohati lĂ€heneb ta Jean-Baptiste Grenouille joobes hetke parfĂŒĂŒmist, mis muudab maailma igaveseks.

Romaan nende lĂŒĂŒriliste sĂ€demetega, mis kindlasti ĂŒletavad kujutlusvĂ”ime, mida jutustati algupĂ€rases prantsuse keeles, kuid mis muudab ka hispaania keeles proosa intellekti jaoks delikatessiks.

Alates hetkest, mil François elab omapĂ€rast stseeni koos noore naisega, kes meelitab ta meeli ja juhib ta veel mitu pĂ€eva lĂ€bi labĂŒrindi, tĂ€ieliku tĂŒhjuse vĂ”i ĂŒlevoolava vabanemisruumi poole. Kohutav eluline triiv tegelaskujust, kelle tahe nĂ€ib olevat tema kehast vĂ€lja pÀÀsenud.

Veeuputus Le Clézio
5 / 5 - (8 hÀÀlt)

JĂ€ta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rÀmpsposti vÀhendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.