Eduardo Halfoni 3 parimat raamatut

Teatepulga ülesvõtmine pole kunagi lihtne. Kuid võib -olla on vähem teed tähistada. Edward Halfon See on Guatemala kirjanduse tugisammas, mis on jäänud orvuks muude suurepäraste praeguste viidete tõttu ilukirjanduslikus narratiivis. Loogiliselt võttes ei taha ma öelda, et Guatemalas pole huvitavaid kirjanikke. Kuid alates 70ndate kõige uuemast põlvkonnast on Eduardo kõige nähtavam pea.

Veelgi enam, kirjutamise kui elukutse määramine tuleneb pigem rahvaülesusest, edust, lõpuks müügist, mis on tänapäeval kõrgendatud ja annavad ametis olevale kirjanikule autonoomia. Ja neis on juba erinevatesse keeltesse tõlgitud Halfon koos kirjandusega, mis on ammutatud mõne kauge loo lühidusest, mis näib hargnevat tuhandele silmapiirile.

Lõpuks teeb pühendumus, tahe ja veendumus oma töö kvaliteedis Eduardo Halfoni üheks neist hästi kogenud jutuvestjatest, kes teavad suurepäraselt, kuidas rääkida uut lugu hetkest, mis ründab neid mõningate muusade jõuga otsustas, et just tema tunnistab nende juhtumitest.

Vaimukad lood, absoluutselt ja kummaliselt empaatilised kogemused, särav eksistentsialism esteetilisest vormist koos oma ressursside ja troopidega, et lihtsast pildist üle minna ideede plahvatusohtlikule kärale. Kirjanik soovitab oma ulatuslikus bibliograafias alati, et niipea, kui ta häälestub tema jaoks sellise viitega Sergio Ramirez, rohkem hõivatud poliitilise ja sotsioloogilisega, kui ta läheneb oma põlvkonnale tüüpilisemale ilukirjandusele.

Eduardo Halfoni 3 soovitatud raamatut

Duel

Vennasuhted on esimene viide inimese vastuolulisele vaimule. Õdede -vendade armastust segavad peagi vaidlused identiteedi ja egode üle. Muidugi, pikas perspektiivis jõuab selle identiteedi otsimine segunemiseni nende vahel, kes jagavad geenide otsest päritolu ja võimalikku ühist kodu kuni täiskasvanuks saamiseni.

Selle sama rinnaga imetajate isikliku suhte saladused avavad tee reaalsuse ja väljamõeldise vahelisele süžeele, selles raamatus esitatud.

On selge, et selle pealkirjaga seisame raamatus silmitsi ka kaotustragöödiaga, kuid lein ei piirdu ainult selle inimese võimaliku kadumisega, kellega jagame nii palju aastaid küpsuse poole. Leina võib mõista ka kui ruumikaotust, järeleandmist äsja saabunud venna tõttu. Jagatud armastus, jagatud mänguasjad,

Võib -olla on see raamat üks esimesi, kes käsitleb vennasteküsimust tohutult sügavuti. Alates Kainist ja Aabelist kuni kõigi vendadeni, kes on just siia maailma saabunud. Alates õdedest-vendadest, kes sobivad alati hästi, kuni nendeni, keda segab konflikt, mida pole kunagi ületatud ja mis lämmatab armastuse, mis selle inimsuhte tõeliselt aluseks on.

Kõige paradoksaalsem on see, et lõpuks kujundab üks vend teise identiteedi. Tasakaal temperamentide ja isiksuste vahel saavutab kompensatsiooni maagilise efekti. Nihkeelemendid võivad kergemini kanda raskusi ja liikuda ebastabiilse tasakaalu vahel. Seega, kui vend on kadunud, kaasneb leinaga iseenda kaotus, selle kompensatsiooniks sepistatud olemasolu, mälestuste vahel kodust, haridusest, ühisest õppimisest.

Duell, autor Eduardo Halfon

Laul

On tõsi, et Halfon viskab palju sünteesi. Või võib -olla on see lihtsalt kiindumus lühikokkuvõtetesse, nii et sünteesiga kaasneb täiuslikum ettekujutus ideedest, mida tuleb õigel määral arendada. Asi on selles, et täpselt sellises mõõtmes, joogis, mis on poolenisti täis tema kirjandust, jõuab jook mürgi või narkootikumi surmava maitsmise tõhususeni, mis viib teid tema maailma, mis asub teisel pool kõike. Ja te ei saa enam loobuda tahtmisest nende seiklusi lugeda. Mõned kohtumised autoriga tegid endast peategelase sama üllatunud kui teie kõik, mis selles hullus maailmas toimub.

Ühel 1967. aasta jaanuari külmal hommikul, keset Guatemala kodusõda, röövitakse pealinnas tupikteel juudi ja Liibanoni ärimees. Keegi ei tea, et Guatemala on sürrealistlik riik, kinnitas ta aastaid tagasi. Jutustaja nimega Eduardo Halfon peab reisima Jaapanisse ja vaatama uuesti oma lapsepõlve sõjakate seitsmekümnendate aastate Guatemalas ning minema salapärasele kohtumisele pimedas ja helendavas baaris, et lõpuks selgitada oma elu üksikasju ja inimröövi. kutsuti ka Eduardo Halfoniks ja kes oli tema vanaisa.

Selle põneva kirjandusprojekti uuel lingil süveneb Guatemala autor oma riigi jõhkrasse ja keerulisse lähiajalukku, milles on üha raskem teha vahet ohvritel ja timukatel. Seega lisandub oluline tükk tema peenele uurimisele identiteedi päritolu ja mehhanismide kohta, millega tal on õnnestunud ehitada eksimatu kirjandusuniversum.

Laul, autor Eduardo Halfon

Poola poksija

Nagu iga üksiku arve teos (nimetada seda kuidagi), on ka sellel raamatul erinevaid lugemisi, tõlgendusi ja erinevaid hinnanguid. Alates sellest, kes peab seda meistriteoseks, kuni selleni, kes selle ebameeldiva erimeelsuse maitsega lõpetab. Võib -olla on küsimus selle lugemiseks sobivaima hetke leidmises, sest tundub, et Halfon jõudis sellesse pilguheitesse maailmale suure osa sellest, mida hiljem ülejäänud loomingus laiendataks.

Poola vanaisa jutustab esmakordselt küünarvarrele tätoveeritud numbri salajase loo. Serbia pianist igatseb oma keelatud identiteeti. Noor põliselanik maia on oma õpingute, perekohustuste ja luulearmastuse vahel. Iisraeli hipi igatseb vastuseid ja hallutsinogeenseid kogemusi Antigua Guatemalas.

Vana akadeemik väidab huumori tähtsust. Kõik nad, meelitades midagi, mis on väljaspool mõistust, otsivad ilusat ja lühiajalist muusika, lugude, luule, erootika, huumori või vaikuse kaudu, samal ajal kui Guatemala jutustaja - ülikooli professor ja kirjanik, keda kutsuti ka Eduardo Halfoniks - hakkab jälgima tema mõistatuslikuma tegelase rajad: tema ise.

Poola poksija
5 / 5 - (17 häält)

Jäta kommentaar

Sellel saidil kasutatakse rämpsposti vähendamiseks Akismetit. Vaadake, kuidas teie kommentaarandmed töödeldakse.