De 3 bedste bøger af Yoko Ogawa

Der er liv i den nuværende japanske litteratur Murakami. Fordi sagen om Yoko ogawa Det var også et verdensomspændende fænomen i sin fortælling om det mest uventede møde mellem tal og deres budskaber ud over simple operationer for at opnå humanistisk betydning, som en menneskelig tilgang, der i sidste ende er tal.

Som et resultat af dette ønske om at afbalancere bogstaver og tal som helhed, dukkede hans bog "Lærerens yndlingsformel" op, hvor vi alle kunne lære, at sindet, og især hukommelsen, måske ikke overgav os så meget til vores skæbne, hvis vi klamrer os til tallernes staude og deres formuleringer.

Men Ogawa var ikke tilfreds med at vække den halve verdens nysgerrighed siden hans metalitære opdagelse, og han dedikerede sig til et produktivt arbejde. Hovedsageligt en stor samling romaner, hvor han hælder den charme ved den mest orientalske fortælling. Historier, der optræder ved fødslen af ​​hver ny dag, som forventet og bevidste om den nødvendige pause til at møde den rytme, der allerede er givet af livet selv.

Top 3 anbefalede romaner af Yoko Ogawa

Lærerens foretrukne formel

Den internationale eksplosion af en kreativitet foretaget i Ogawa, der er i stand til at genoverveje afstanden mellem sprog og matematik. En af de forstyrrende romaner langt ud over det kun litterære. Alt dette med en meget tæt ramme, der formår yderligere at forbedre det humanistiske aspekt, der omslutter alt i sin perfekte cirkel.

Historien om en enlig mor, der går på arbejde som stuepige i huset til en gammel og sur matematiklærer, der mistede hukommelsen i en bilulykke (eller rettere, autonomien i hendes hukommelse, som kun varer 80 minutter).

Lidenskabelig lidenskabelig over tal vil blive glad for assistenten og hendes 10-årige søn, som han døber "Root" ("Square Root" på engelsk), og som han deler en passion for baseball med, indtil det smedes mellem dem en sand historie om kærlighed, venskab og overførsel af viden, ikke kun matematisk ...

Lærerens yndlingsformel

Hukommelsen Politi

Den særlige dystopi hos denne japanske forfatter, der tager handsken på den sædvanlige sociologiske tilgang, der er typisk for så mange andre japanske fortællere. En historie med en eftersmag også til Margaret Atwood mere interesseret i fjernelse af sociale uanstændigheder.

Et mystisk fænomen opstår på en lille ø. Den ene dag forsvinder fuglene, den næste kan alt forsvinde: fisken, træerne ... Endnu værre vil hukommelsen om dem også forsvinde samt de følelser og fornemmelser, der var forbundet med dem. Ingen vil vide eller huske, hvad de var dengang. Der er endda en politistyrke dedikeret til at forfølge dem, der bevarer evnen til at huske, hvad der ikke længere eksisterer.

På den ø bor en ung forfatter, der efter sin mors død forsøger at skrive en roman, mens han forsøger at beskytte hendes forlægger, som er i fare, fordi han er en af ​​de få, der husker. Hun vil blive hjulpet af en gammel mand, hvis styrke begynder at svigte. I mellemtiden former vores hovedperson langsomt sin roman: det er historien om en maskinskriver, hvis chef ender med at holde hende mod sin vilje på et loft. Et værk om hukommelsens kraft og om tab.

Mindepolitiet

Iris Hotel

Den nysgerrige magnetisme for dødsfald, ønsket om fortabelse, frygten, der er i stand til at inspirere sjæle bedøvet af en virkelighed, der bliver for flad, for uudholdelig inerti. En fascinerende roman om antagelsen om nederlag som skæbne, som en uundgåelig fristelse blev til en væsentlig drivkraft, en fysisk tiltrækning af glæde og smerte.

Mari, en sytten-årig pige, der hjælper sin mor med at drive et beskedent familiehotel nær stranden, hører om natten skrigene fra en kvinde, der kommer halvnøgen ud fra et af værelserne og gør en mystisk avanceret mandalder upræcis. Dette, urimeligt, beordrer ham til at holde kæft med et par skarpe ord.

Den autoritet, hvormed han udtaler dem, har en besværgelseseffekt på den unge kvinde, som føler sig umiddelbart og uimodståeligt tiltrukket af ham. Et par dage senere finder han ham ved et tilfælde og føler behov for at følge ham. Manden er en russisk oversætter med en mørk fortid, hans kone døde under mærkelige omstændigheder, og han bor i en ensom landsby på en næsten øde ø.

Fra dette møde fødes et grumset forhold mellem dem, og mandens hus bliver et foruroligende sted for intim overtrædelse. Yoko Ogawa, en af ​​de mest læste romanforfattere i Japan, dykker denne gang ned i det seksuelle psykologis mørke område, der ligesom bogens karakterer forstyrrer og enten tiltrækker eller afviser læseren.

5 / 5 - (28 stemmer)

Efterlad en kommentar

Dette websted bruger Akismet til at reducere spam. Lær, hvordan dine kommentardata behandles.