I primi 3 libri di Jhumpa Lahiri

Quandu a libru di storia hè fatta cù Premiu Pulitzer per opere di fiction (hè nurmale ch'ella sia premiata à i rumanzi), senza dubbitu hè perchè hè un volumu eccezziunale chì l'annu currispundenti scaccia una multitùdine di scrittori bramanti di u premiu per i so rumanzi bè travagliatu.

Hè ciò chì hè accadutu Jhumpa Lahiri in l'annu 2000. A trenta trè anni, sta ghjovana, paradigma di multiculturalismu, furmata in literatura è piena di spirienzi di quì è di là, hà rializatu unu di i più grandi successi di a literatura americana cù u so libru di storie inizialmente chjamatu " Interprete di l'emozioni".

Da tandu Lahiri ùn hè micca chì abbia manghjatu una bibliografia propria assai larga, ma hà continuatu à publicà grandi libri di finzione ampiamente sustinuti da i critichi è da alcuni lettori desiderosi di stu puntu trà esoticu è cultivatore di un narratore focalizatu nantu à a so prospettiva di u mondu cum'è un migrante eternu. Da e so origini indiane ch'ellu cunserva in ognunu di i so libri à u mondu sanu ...

Top 3 Libri Raccomandati da Jhumpa Lahiri

L'interpretu di u dulore

A curiosità per a ricunniscenza strepitosa di stu libru di storie hè prestu soddisfatta. Vi sò subitu guidatu inexorably attraversu e so pagine da u primu paràgrafu. È sta edizione più recente hè un invitu inevitabbile à avvicinassi à stu narratore di l'emigrazione chì hà cunquistatu milioni di lettori in i Stati Uniti prima è in u mondu dopu.

U libru hè cumpostu di nove storie chì servenu un scopu narrativu assai cuncintratu, tuttavia. U listessu sintimu di sradicamentu, chì emerge da tutti quelli spiazzati da a so propria vulintà o da l'imposizione di circustanze, pò apparisce da a solitudine, è per quessa ùn ci vole micca avè viaghjatu tanti chilometri da quellu locu ricunnisciutu da a nostra memoria cum'è casa .

A parte più impurtante di u libru hè un currente magicu chì finisce per trasfurmà quelli persunagi di paesi luntani in u lettore stessu, qualunque sia a so origine. L'introspezione di l'essere umanu quandu e circustanze sò avverse sò cunnesse cù a listessa intenzione di guarisce a disfatta.

E ancu se u libru entra in profusione dettagliu nantu à e disparità trà alcune culture è altre, l'idea di u strangeru cum'è una radica puramente semantica da l'etimologicamente strana finisce per avvicinassi à un lettore chì scopre chì, stranieru per sè stessu è in bisognu di l'umanità in u vicinu.

L'interpretu di u dulore

U bonu nome

U primu rumanzu di Jhumpa hà avutu quella stigmatizazione, quellu preghjudiziu nantu à a capacità narrativa di l'ampia in un autore di quale solu un libru di storie era cunnisciutu cusì putente da ripiglià u Pulitzer.

Ma a verità hè chì in questu rumanzu Jhumpa hà sorpresu di novu cun un argumentu chì paria dighjà appiccicà nantu à ella cum'è esclusivu, multiculturalismu, l'integrazione da a cultura bengalese à l'America ma estesa à qualsiasi altru prucessu di miscegenazione sociale.

Cù un aspettu di a narrazione generazionale chì hà ancu servutu à atomizà a storia per via di a cumpusizione di e storie, scuntremu a famiglia Ganguli, alcuni genitori cumpletamente rispettosi di e so origini è alcuni figlioli Gogol è Sonia chì campanu in quella terra di nimu, a più simile à un ghettu induve pudete esse chjosu secondu e vostre scelte ...

U bonu nome

Terra insolita

Unu di i più grandi successi di Jhumpa hè u so passu da u particulare à u mundiale. U trionfu schiacciante di un narratore specializatu à cuntà storie di caratteri purtati da u so imaginariu ricustruitu da a so ascendenza induista ùn pò esse capitu in alcun altru modu.

U brutale successu di stu libru in i Stati Uniti per parechji anni hè basatu annantu à quella armunia di anime chì, ancu se compunenu e so sperienze è u so mondu soggettivu basatu annantu à e so credenze, à a fine ùn contanu solu l'idea di l'individuu sopra tuttu u restu.

In questu libru truvemu caratteri senza etichetta, spugliati di a so presentazione cum'è immigranti. È u lettore gode semplicemente di scopre chì u multiculturalismu ùn hè micca un prublema ma forse una soluzione per avè più prospettive cù chì entreprende un mondu chì ùn si pò mai avvicinà da una sola idea senza finisce per collisioni cù e carenze più frustranti.

Terra insolita

Altri libri consigliati da Jhumpa Lahiri

U quaderno di Nerina

U scontru cù i parsunaghji hè, di sicuru, a più grande intimità di l'attu di scrittura. Revelà hè offre una manu à u lettore per accumpagnallu in quella strana sulitudine duve si cerca a ghjente è si creanu spazii. Solu ciò chì succede in sta storia di metaliteratura è vita.

In fondu à un cassetti di scrivania in a so casa in Roma, l'autore ritrova certi ogetti scurdati da i so antichi patroni : francobolli, un dizziunariu greco-italianu, buttuni, cartoline chì ùn sò mai state mandate, una foto di trè donne in piedi davanti una finestra, è un quaderno fucsia cù u nome "Nerina" scrittu a manu nantu à a copertina.

Quale hè quella donna senza cognome ? Cum'è un pueta classicu o medievale, o un artista misteriosu di u Rinascimentu, Nerina scappa a storia è a geugrafìa. Apatride, poliglotta, educata, scrive puesie nantu à a so vita trà Roma, Londra, Calcutta è Boston, a so leia cù u mare, a so relazione cù a so famiglia è cù e parolle, è in u so quaderno di puesie eccezziunali è di ogni ghjornu Jhumpa Lahiri intravede una identità. .

Trà ella è Nerina, chì tutta l'esistenza hè affidata à i versi è à pocu àutri indizi, ci hè u listessu rapportu chì unisce certi pueti muderni cù i so doppii, chì qualchì volta si preteghjanu d'altri autori, cummentanu puesie ch'elli fingenu di ùn avè scrittu. o, più spessu, parenu esse simplici lettori. U scrittore diventa lettore è invoca ancu l'intervenzione d'una terza persona misteriosa : una savana chì l'aiuta à urganizà quella bola di strofe è di vite chì ùn sò micca a soia, ma chì puderia esse a nostra è chì, à traversu i so appunti, , tesse un secondu libru. chì, cum'è Narcissu in u mitu, ùn si ricunnosce micca in a so propria riflessione.

U quaderno di Nerina

racconti rumani

Ogni casa in e so parechje variazioni forma u core più essenziale. È hè quì chì a struttura suciale iniziale ma ancu spirituale di u nostru mondu hè furmatu. Una spezia di limbu induve ognunu aspetta u so mumentu per esce di novu in cerca di i so lampi di gloria. Cunniscite sti parsunaghji hè di osservà da quella interiorità induve tuttu hè generatu.

Una famiglia gode di e so vacanze in una casa di campagna rumana mentre a figliola di i guardiani - un coppiu cù un anticu affrontu - s'occupa di i travaglii di a casa è a guarda discretamente; una riunione gioiosa di dui amichi palesa, in ogni modu, differenze irreconciliable; un scrittore maturu diventa obsessionatu cù una donna chì si ncontra solu à i partiti di un amicu mutuale; una famiglia fastidiosa da i so vicini hè custretta à lascià a so casa; un coppiu cercanu cunsulazione in Roma per pruvà à scurdà a so tragedia persunale.

Cù issi « racconti scritti in un statu di grazia » (Roberto Carnero, Avvenire), l'autore di L'Interprete di u dulore è di a terra inabituata torna à u generu chì l'hà resa famosa in u mondu. Storia dopu storia, Jhumpa Lahiri ci sorprende è ci commuove cù un libru abbagliante nantu à l'amore, u sradicà, a sulitudine è i ritmi naturali di una cità chì accoglie tutti ugualmente.

racconti rumani
5/5 - (7 voti)

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.