I 3 migliori libri di Haruki Murakami

A literatura giappunese duverà sempre Haruki Murakami su irruzione in a literatura occidentale attuale, al di là di manga per l'intrattenimentu o di monogatari autoctoni à tematica storica. Perchè l'arrivu di stu scrittore significava una ruttura cù a tendenza di a literatura per u cunsumu domesticu, aprendu a narrativa giapponese cù boni rumanzi cù un stampu persunale assai distintu.

Ùn hè micca chì piace à l'autori kawabata o u singulare kobo abe (chì puderia esse inspiratu da Murakami) ùn ghjunghjenu micca à quella trascendenza trà e culture, ma hè Murakami chì hà sappiutu sintonizà di più è megliu da a so marcata ascendenza culturale giappunese à u restu di u mondu.

Un mischju di surrealismu è esistenzialismu (toccu innegabile di Kafka) per affruntà a vita in generale, l'attualità, a sucietà o tuttu ciò chì currisponde, sempre cù un puntu di fatalisimu induve l'amore è a speranza brillanu di più grazia à u cuntrastu cù u bughju generale.

Proposte interessanti per vede un mondu chì si sfalla in l'assurdu, forse solu decifrabile da u sognu. A realtà hè una somma di prospettive soggettive chì, in l'opera di Murakami, generanu un mosaicu mille volte, induve l'autenticu in mezu à u rumore diventa a sola speranza.

Ùn hè micca un autore simplice, ma ùn hè ancu di filusufìa prufonda. Murakami ci insegna à vede cù ochji diversi, quelli di qualcunu chì insiste à superà a realità per via di a fiction, una finzione trasformativa è disturbante. U Premiu Nobel per a Literatura vola sopra a so figura è u so travagliu. Intantu, u Premio Principessa d'Asturie di Letteratura 2023 Ùn hè ancu turkey booger.

3 Libri Raccomandati Da Haruki Murakami

Tokyo Blues

Se parlemu di ciò chì Fenomenu Murakami, hè giustu di elevà stu travagliu à a prima pusizione. Grazie à ella, st'autore hà cunquistatu milioni di lettori in Occidente chì suspettavanu di l'intenzione innovativa di qualsiasi autore giappunese.

Mentre sbarcava in un aeroportu europeu, Toru Watanabe, un esecutivu di 37 anni, sente una vechja canzone di i Beatles chì u porta à a so ghjuventù, à u turbulente Tokyo di l'anni XNUMX. Cù un mischju di malincunia è inquietudine, Toru poi ricorda l'instabile è misteriosa Naoko, a fidanzata di u so migliore è unicu amicu di l'adolescenza, Kizuki.

U so suicidiu sipara Toru è Naoko per un annu, finu à ch'elli si scontru novu è cuminciaru una relazione intima. Tuttavia, l'apparizione di una altra donna in a vita di Toru u porta à sperimentà l'abbagliamentu è a delusione induve tuttu deve avè sensu: sessu, amore è morte. È nimu di i parsunaghji ùn pare micca capace di ghjunghje à u fragile equilibriu trà e speranze di ghjuventù è a necessità di truvà un locu in u mondu.

Tokyo blues

Sputnik u mo amore

Satelliti senza orbita chì cercanu qualcosa per cumunicà è, più impurtante, truvà qualchissia per cumunicà. Una grande cità cum'è un cosmu scuru di stelle neon. Di listessa manera chì, in u viaghju di u satellitu russu Sputnik, u ghjacaru Laika girava intornu à a Terra è dirigeva u so sguardu stunatu versu u spaziu infinitu, in Tokyo trè parsunaghji si cercanu disperatamente circannu di rompe l’eternu viaghju circulare di a solitude.

U narratore, ghjovanu prufessore di scola elementaria, hè innamuratu di Sumire; ma ella, chì si considera l'ultima ribella, hà una sola ossessione: esse rumanzieru. Sumire scuntrerà à Miû, una donna sposata di mezza età bella quant'è enigmatica, è inseme intraprenderanu un viaghju per l'Europa dopu chì nunda ùn serà più uguale.

Un parallelu interessante, una grande metafora per scuntrà alcuni caratteri indimenticabili chì facemu assai nostri in quellu sintimu di a cità cum'è un spaziu propice per l'estrangement induve pudemu navigà à i controlli di a nave di a nostra vita.

Sputnik u mo amore

Cronica di l'acellu chì ghjira u mondu

A prima idea quandu si leghje stu titulu hè quella di un acellu cuccu chì esce da u meccanu per mubilizà un mondu cuntemplativu; un mondu chì avia fighjatu a seconda lancetta di un orologio murale.

U ghjovanu Tooru Okada, chì hà ghjustu abbandunatu u so travagliu in un cabinet d'avucatu, riceve una chjama anonima da una donna un ghjornu. Da quellu mumentu, l'esistenza di Tooru subisce una strana trasformazione. A so moglia sparisce, i caratteri misteriosi cumincianu à apparisce intornu à ellu, è u veru hè degradatu finu à chì prende sfumature spettrali.

Quandu i sogni invadenu di più in più a realità, Tooru Okada deve risolve i cunflitti ch'ellu hà trascinatu per tutta a so vita.

Cronica di l'acellu chì ghjira u mondu

Altri libri consigliati di Murakami...

A cità è i so mura incerte

Un invitu oltre a realità. A cità hè diventata metacity induve tuttu u bonu passa una volta è una volta. Chì seguità à qualchissia cum'è u prufeta di tutti i nostri brami è brami, cuncentrati in un gestu, in amore è romanticismu allargatu fora di u tempu. Solu Murakami pò custruisce quellu locu. È solu i so parsunaghji ponu fà sentu cusì, movendu longu à a corda di a felicità più intensa, sopra l’abissu.

Pocu u ghjovanu prutagunista di stu rumanzu imagine chì a zitella ch'ellu s'hè innamuratu hè per sparisce da a so vita. Si scontranu durante un cuncorsu trà studienti di diversi istituti, è ùn si vedenu assai spessu.

In e so riunioni, pusendu sottu à a glicina in un parcu o camminendu nantu à a riva di un fiume, a ghjovana cumencia à parlà cun ellu di una strana cità murata, situata, apparentemente, in un altru mondu; À pocu à pocu, finisce per cunfessà u so sintimu inquietante chì u so veru sè hè in quella cità misteriosa. Di colpu, in u vaghjimu, u prutagunista riceve una lettera da ella chì pò significà addiu, è chì l'immerge in una tristezza prufonda. L'anni duverà passà prima ch'ellu possa intravede ogni pussibilità di ritruvàla.
Eppuru, quella cità, cum'ella l'hà descrittu, esiste. Perchè tuttu hè pussibule in questu universu maravigghiusu induve a realità, l'identità, i sogni è l'ombra fluttuanu è scappanu di i limiti rigidi di a logica.

Prima persona di u singulare

Gran parte di qualsiasi maestria risiede in a maestria assoluta di tutte e dimensioni di un arte o un mestiere. In corta, Murakami move e so scene è i so caratteri cù una agilità vertiginosa, cum'è se circassi i momenti stellari chì muvianu tuttu. Ancu di più quandu l'affare piglia tinte malincunie nantu à ciò chì hè statu vissutu, da a somma di vite date à u passatu di u tempu, cù a so leadership inesorabile à a prima occasione, à u dilema senza vultà in daretu ...

Amori di l'adulescenti evucati cù nostalgia serena, ghjovani à pena intravisti, riviste di jazz nantu à dischi impussibili, un pueta chì ama u baseball, una scimmia parlante chì travaglia da massore è un vechju chì parla di u circulu cù parechji centri ... I caratteri è scene di questu U vulume tantu aspettatu di storie face saltà e fruntiere trà l'imaginazione è u mondu reale.

È rientranu ind'è noi, intatti, amori persi, relazioni truncate è solitudine, adolescenza, riunioni è, sopratuttu, a memoria di l'amore, perchè «nimu ùn puderà caccià u ricordu d'avè amatu o d'avè mai statu in amore in vita ", assicura u narratore. Un narratore in prima persona chì, à le volte, puderia esse ellu stessu Murakami. Sarà tandu un ricordu, alcune storie cù sfumature autobiografiche o un volume esclusivamente fittiziu? U lettore duverà decide.

Prima persona di u singulare

A morte di u cumandante

I seguitori di i grandi Scrittore giapponese Haruki Murakami Ci avvicinemu à ogni nova publicazione di questu autore cù u desideriu singulare di una nova terapia di lettura, una sessione di ipnosi narrativa praticamente necessaria in i nostri ghjorni.

L'arrivu di u rumanzu longu A morte di u cumandante diventa un balsamu di lettura per accumpagnà u piacè di leghje è trasfurmallu in un approcciu à i persunagi spugliati da l'internu fora, voyeurismu di l'anima per i lettori chì anu bisognu di scopre ogni cuncettu sensuale di vita.

Murakami ci face cunfrontu cù l'abissi mundani, cù i picculi vioti di sè, cù una sulitudine ghjalata in l'immensità di un mondu chì ricusa di ùn piantà per nunda. È solu Murakami offre in fila u so placebo di speranza, finendu per bilancià a scala di a literatura fatta in vita.

Ramblings soggettivi da parte, in u libru 1 di A morte di u cumandante truvemu un rumanzu chì hà bisognu di una continuazione prevista per l'annu prossimu, finendu di cumpone in u libru 2 un puzzle solu à l'altura di Murakami è chì, avà, finiscerà per disturbà a pazzia mentre aspetta a so risoluzione finale.

In questa occasione, l'arte diventa un argumentu necessariu per affruntà u bisognu atavicu di spressione di l'essaru umanu da u puntu di vista artisticu. Hè chjaru chì e circustanze di u rumanzu sò limitate à un tempu attuale in una trama labirintica cù evucazioni di Dorian Gray è quellu dipintu scurdatu in una mansarda ...

Perchè hè precisamente quessa, a scuperta di tela intitulata A morte di u cumandante, chì marca un puntu di partenza versu a mutazione di u prutagunista, in u quale sò percepiti simbuli mundiali associati à quell’opera chì finisce per furnisce una successione magica di a realità, forse in una semplice impressione soggettiva o forse cum'è un novu destinu tracciatu dapoi a scuperta casuale .

A cosa più interessante di u rumanzu hè cumu u mondu di un prutagunista chì si decompone dopu à a somma di i fiaschi, adopra un aria più surreale in una strana cunnessione trà un pittore di a pittura chì ùn ci serà mai, u prutagunista è un vicinu di a casa induve u prutagunista si hè ritiratu da u mondu. Un triangulu affascinante di caratteri chì rivendicanu è riescenu à focalizà tutta a nostra attenzione.

In una trama aperta à l'interpretazioni varie è à e letture doppia è tripla, finimu per affruntà u significatu di l'arte. L'intenzione doppia è polarizata necessaria di tutta l'interpretazione artistica: da a prospettiva di una realità micca solu limitata à i sensi, à l'introspezione di e ragioni chì ponu purtà i nostri sensi à riflette u mondu creatu "à a nostra maghjina è sumiglia". Iè, megalomania pura, cum'è dii di a nostra sulitudine è di e nostre decisioni.

A morte di u cummandante, da Haruki Murakami

A morte di u cummandante (Libru 2)

L'intenzione di Murakami cù sta publicazione seriale per un travagliu di bloccu cusì solidu, è chì in cunseguenza di e so date di publicazione puderia avè chjusu in un volumu unicu, ùn pò esse altru chè di diferenziare qualcosa chì ci scappa.

A verità hè chì a storia soffre una frammentazione per via di una crescita di ritmu, ma hè sempre letta cum'è una continuazione assoluta chì, per qualunque ragione, sia stata capita da l'autore come qualcosa necessariamente presentato separatamente, come un secondu corsu o cum'è un secondu orgasimu ...

Sia cum'ella sia, u puntu hè chì da una prima parte dedicata à sta lettura riflessiva è malgradu ella piena di una tensione esistenziale, tipica di Murakami, passemu avà à un sviluppu più dinamicu in fondu. A scusa argumentale di u misteriosu quadru chì move è persegue u prutagunista in a prima parte si volta avà versu una disturbazione destabilizante di u triangulu cumpostu trà u pittore di a tela, Menshiki, u vicinu di ritirata di u prutagunista è u prutagunista stessu.

Perchè Menshiki invita u prutagunista è u narratore à pitturà una zitella chì passa davanti à e so case ogni ghjornu di classe. A ghjovana donna, chjamata Marie Akikawa, cumencia à piglià a so vita alternativa particulare in u schema di e so caratteristiche arrubate ogni ghjornu. Finu à chì Marie smarisce è u so sbiadimentu sia subitu legatu à a memoria di una fantasia ligata da Menshiki à u narratore, annantu à una nova Alice capace di ghjunghje à un'altra dimensione.

A ricerca di Marie furnisce un puntu di suspense trà u reale è l'irreale, trà a ragione, a pazzia è l'impressioni sughjettive chì vanu da un estremu di capiscitura umana à l'altru è chì ghjunghjenu à e spiegazioni più naturali in l'artisticu.

U disignamentu di a storia, chì scoppia dopu à una sperienza di lettura di l'estasi onirica, pare avvicinassi à unu di quelli enigmi sempre cercati da i scrittori di grandi misteri.

Solu sta volta si tratta più di a sensazione ardente di un ciuffu. Un effettu finale chì accarezza tutte e grandi risposte ricercate da un narratore senza nome. Un narratore in u quale anonimatu avemu capitu infine l'intenzione di mimica tutale.

A Morte di u Cumandante (Libru 2) di Haruki Murakami

Musica, solu musica

Forse à murakami u risu di u Literatura Nobel. Dunque u grande autore giapponese pò pensà à scrive nantu à tuttu ciò chì hè, nantu à ciò ch'ellu vole di più, cum'è u casu di stu libru. Senza pensà à accademici chì parenu sempre dimenticassi di ellu à l'ultimu mumentu, cum'è u gruppu d'amichi chì ferma per una cena ...

Perchè ciò chì hè chjaru hè chì al di là di u gustu di Stoccolma, I lettori Murakami l'idolatranu duv'ellu sia speditu. Perchè i so libri sunanu sempre cum'è una presentazione d'avanguardia equilibrata cù quelli luccichii virtuosi di u narratore esistenzialistu. Oghje ci vole à parlà di musica, nè più nè menu.

Ognunu sà chì Haruki Murakami hè passiunatu da a musica muderna è u jazz è ancu da a musica classica. Questa passione ùn l'hà micca purtatu solu à gestisce un club di jazz in a so ghjuventù, ma à infundà a maiò parte di i so rumanzi è opere cù riferenze musicali è sperienze. In questa occasione, u più famosu scrittore giappunese in u mondu sparte cù i so lettori i so desideri, e so opinioni è, soprattuttu, a so brama di cunnosce un arte, u musicale, chì unisce milioni d'esseri umani in u mondu.

Per fà questu, in u corsu di dui anni, Murakami è u so amicu Seiji Ozawa, anzianu direttore di l'Orchestra Sinfonica di Boston, anu purtatu ste deliziose conversazioni nantu à pezzi cunnisciuti di Brahms è Beethoven, di Bartok è Mahler, nantu à dirigenti cum'è Leonard Bernstein è solisti eccezziunali cum'è Glenn Gould, in pezzi di camera è in opera.

Cusì, ascultendu i dischi è cummentendu diverse interpretazioni, u lettore assiste à cunfidenzie succose è curiosità chì l'infettanu cù l'infinitu entusiasmu è piacè di gode di a musica cù arechje nove.

musica murakami
5/5 - (14 voti)

6 cumenti nantu à "I 3 migliori libri di Haruki Murakami"

  1. Amu Murakami! Tokio Blues hè ancu trà i mo preferiti (l'altri ùn l'aghju micca letti ma cascheranu, sicuramente). Ancu "Kafka in riva", chì vi ricumandemu sè ùn l'avete micca lettu
    riguarda

    risposta
    • Grazie, Marian. Dapoi u principiu u titulu ùn mi paria micca bonu. Aghju a mo riluttanza cù Kafka. Ma andemu, e mo manie lol. Falerà sicuramente à a fine.

      risposta
  2. Aghju lettu parechji libri, micca tutti, di st'autore ipnoticu. Finu à quì Chronicle of the Bird è Tokios Blues sò i mo preferiti. Postu chì simu d'accordi nant'à i gusti, u prossimu chì leggeraghju serà Sputnik u mo amore. Grazie per a raccomandazione !!

    risposta

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.