3 i migliori libri di Sara Mesa

Cullatu in i testi di a puesia, Sara Table Prestu finì per trasfurmà e so parolle in prosa, principalmente incentrate nantu à u rumanzu, cù u solitu preziosu risultatu in e forme è in fondu à u fondu di a narrazione.

Basatu nantu à i risultati, si pò cunsiderà chì a materializazione di u scrittore germinata da e radiche in versi, dà à u narratore una voce particulare, cun un segnu distintivu. Mi ricordu avà Benjamín Prado oa Carlos Zanon, autori di bibliugrafia diversa venuti ancu da u mondu di e rime.

In lu casu di Sara Mesa, u passaghju da u versu à u paràgrafu si trasforma in una brillante carriera truffatu cù grandi storie premiate in premii prestigiosi.

Cù recenti incursioni in a prova, Sara Mesa hè dighjà unu di questi autori versatili, impegnati (cum'elli dicenu) per trasfurmà a so visione cronica di i nostri ghjorni. Dotata di e so putenti maghjine, carche di immagini, Sara Mesa scrive nantu à quellu mondu sempre apartu, in attesa di esse riscoperta da lettori chì scoprenu a latenza piatta di u mondu, meccanismi essenziali di a nostra realità chì solu i scrittori cù l'anima di i pueti cunnoscenu cumu prisentà ci.

3 Rumanzi Raccomandati da Sara Mesa

A famiglia

A cellula di a sucietà muderna, cum'è qualchì pensatore hà dettu è più tardi riplicatu u sinistru tutale in certi di e so canzoni ferite. È questu hè a parte chì deve esse trattata in un rumanzu chì si rispettu. Perchè ci sò spazii feriti in a famiglia. Lochi cumuni è à u stessu tempu assai diffirenti chì sò replicati in case in ogni locu in u mondu.

Un rumanzu chì ci invita à sbirchjà in quella finestra distanti duv’è i muvimenti si vedenu à a luce fioca, induve e cose chì custituiscenu sceni di l’umanità si facenu cum’è spettaculi teatrali di tragicumedia inimaginabile.

"In questa famiglia ùn ci sò micca sicreti!", Proclama à l'iniziu di stu libru Damián, u babbu, un omu d'idee fissi è ideali obsesionatu da a rettitudine è a pedagogia. Ma quella casa senza sicreti hè in realtà piena di crepe, è l'oppressione chì si respira in i so mura finirà per creà vie di fuga, codici clandestini, disimulazione, pretesa è bugie.

Custituita da duie zitelle, dui picciotti, una mamma è un babbu, sta famiglia apparentemente nurmale, obrera è piena di boni intenzioni, hè a prutagunista di un rumanzu corale chì si stende à parechji decennii è chì e so storie battevanu cù a brama di libertà è di critica. di i pilastri chì anu tradizionalmente sustinutu, è sempre sustenenu largamente, l'istituzione famigliali : l'autoritarismu è l'ubbidienza, a vergogna è u silenziu.  

Sara Mesa dimustra una volta di più ch'ella hà un ochju clinicu per spoglià u cumpurtamentu umanu, detectà ferite latenti, è ritratte in tutta a so cumplessità a fragilità, i cuntradizioni è i punti debule chì ci custituiscenu. Stu libru hè una nova svolta in a custruzzione di unu di l'universi literarii più putenti di e lettere spagnole attuali è a cunfirmazione di un talentu chì ùn si ferma micca.

A famiglia, Sara Mesa

Un amore

Calchì volta a lingua ci sbatte in a so ricchezza, incapace malgradu tuttu di a definizione perfetta, di a parolla opportuna, di u significatu illuminante chì mostra tuttu ciò chì ci move. Questu hè un eserciziu narrativu chì striscia quelle miseria. Una dimissioni fantastica, a rendizione davanti à a trascendenza impussibile di u cuncettu da a spressione limitata di ogni lingua. L'amore seria a nota chì ùn si pò mai ghjunghje, ma hè solu a fine o l'iniziu di e limitazioni incredibili chì, malgradu tuttu, offrenu un mosaicu di umanità rabbiosa in cerca di orizzonti inaccessibili. Ùn si tratta micca di u grandiosu o di u bombasticu ma di u dettagliu, l'essenza è l'aneddoticu. Là duv’ellu risiede quella verità sconvolgente chì ci carica d’una strana bellezza malincolica di l’impossibile.

L'histoire d'Un amor se déroule à La Escapa, petite ville rurale où Nat, jeune traducteur sans expérience, vient de déménager. U so patrone, chì li dà un ghjacaru cum'è un gestu d'accolta, hà da fà vede prestu i so veri culori, è i cunflitti chì circundanu a casa in affittu – una custruzzione povera, piena di crepe è di fughe – diventeranu per ella una vera ossessione. U restu di l'abitanti di a zona - a zitella di u magazinu, Piter l'hippie, l'anziana è insana Roberta, Andreas l'alemanu, a famiglia di a cità chì ci passa in fine di settimana - accolgaranu Nat cù una apparente normalità, mentri l'incomprensione mutuale è a stranezza. batte in u fondu.

La Escapa, cù a muntagna di El Glauco sempre presente, finiscinu per acquistà a so propria parsunalità, oppressiva è cunfusa, chì cunfruntarà Nat micca solu cù i so vicini, ma ancu cù ella stessa è i so fallimenti. Piena di silenzi è di incomprensioni, di preghjudizii è di malintesi, di tabù è di trasgressioni, Un amor affronta, in modu implicitu ma cuntinuu, u tema di a lingua micca cum'è una forma di cumunicazione ma d'esclusione è di sfarenza.

Sara Mesa confronta à novu u lettore cù i limiti di a so propria moralità in un travagliu ambiziosu, risicatu è solidu in u quale, cum'è s'ellu si trattava di una tragedia greca, emergenu à pocu à pocu l'impulsi più inattesi di i so protagonisti mentre, Parallelamente, a cumunità custruisce. u so capru espiatore.

L'adattazione cinematografica d'Isabel Coixet offre novi torsioni à sta trama. È a storia offre sempre novi pussibulità per diversi scenarii è bordi sorprendenti.

Faccia di pane

Dapoi chì guasgi è u vechju omu si sò scontri, avemu assuntu l'indecente, o almenu l'impruvisatu. È hè quandu Sara Mesa ci hà dighjà guadagnatu per a causa di affrontà quelli impossibili spiegati da u puntu di vista morale.

Perchè sì, ùn hè micca adattatu per un adultu per rilancià cù una zitella, ancu ominous da u primu sguardu. Ma al di là di l'amore fattu tabù, Sara Mesa ci porta versu altri significati di simboli chì scuzzulate i totemi etichi. Forse cù una intenzione incitante, forse cù una vulintà di disturbà è misplace..., u puntu hè chì a tela di ragna di a nostra cuscenza, chì hè tessuta cum'è a rilazioni trà l'amatori impossibili in a nostra luce cresce, serve per chì a trama invita. à cuntinuà à avanzà attraversu a tela di ragna mentre ci intrappola irrecuperablemente.

Perchè l'anziani pruibiti fintantu chì l'essere umanu abbia ragione. È nimu si dà più cun primura à u pruibitu di quelli chì si sentenu separati, maltrattati da u so ambiente. Da a so cundizione di maladettu per e so circustanze, i prutagunisti strappanu e cunvenzioni suciale chì anu finitu per marginalizzalli in a so natura di vittime collaterali. Hè curiosu cumu in a so apparente simplicità, in a fluidità di e so scene, l'autore hà suminatu semi esistenziali da a trascendenza di e so inquietanti immagini.

Faccia di pane

Altri libri consigliati da Sara Mesa...

Quattru à quattru

Pusatu praticamente cum'è una distopia, un spechju, un simbulu di evoluzione suciale, stu rumanzu ci mette in quella situazione privilegiata di quellu chì osserva un interu ambiente chjosu, un picculu mondu chì finisce per esse una piccula replica di tuttu u cosimu suciale.

Entremu sottu à a soglia di entrata sobria di u Wybrany College, cù quellu sintimu di avanzà per un novu mondu cù e so regule strette. È cunnosciamu a stratificazione suciale di studienti, prufessori è genitori cù l'orizonte di un misteru inquietante, cumu ùn puderebbe esse altrimenti quandu videmu u meccanisimu essenziale di tutti è i so interessi sottostanti. Educazione, furmazione per i masci è e zitelle chì indicanu a speranza per un mondu decadente.

I zitelli privilegiati in quale si mette tutta a speranza di un futuru pussibule. Cumportarismu da u mumentu chì i muri è e porte sò chjusi è u spiritu ribellu eternu di i detenuti cum'è Celia è altri amichi chì volenu lascià quellu spaziu grisgiu suffocante. Perchè, logicamente, ci sò cose chì ùn sapemu micca di l'operazione di u Wybrany College, ancu s'è no sentimu quella tensione chì porta à l'estranimentu, l'alienazione, i tentativi di viulenza. Finu à a fine chì a luce di l'intelligenza si sfonda cù a so lucidità quasi accecante.

Quattru à quattru

Scar

Un rumanzu chì travaglia tuttu cù alluntanamentu per finisce per scopre quelle cuntradizioni è dicotomie chì movenu aspetti essenziali cum'è l'amore o u cutidianu.

Sonia è Knut, dui persunagi chì alimentanu a so visione alienata di u mondu, chì diventanu magnetizati ma chì, almenu da a perspettiva di Sonia, venenu ancu à tuccà quella stanchezza davanti à una persunalità simmetrica à a so cum'è quella di Knut. Perchè ellu, quellu scunnisciutu chì hè venutu in a so vita da l'esistenza luntana di un PI, espone a so visione di u mondu affascinante quant'è aberrante, quellu modu di passà per u mondu scurdendu di e linee guida murali, attitudini regulate, cù l'autorità di quale pensa ch'ellu cunnosce verità chì sò strane per u restu di u mondu.

Knut hè cusì ghjustu è cusì bè fundatu chì face sente à Sonia quellu sintimu di traboccamentu di a so realità. Alluntanassi da ellu hè una tentazione suprema. Ma a sumente di quella dislocazione da a quale hè necessariu scappà hè digià suminata è a vita di Sonia avanzerà attraversu disegni improvvisati di negazione di fronte à ciò chì hè impostu.

Cù note nantu à e motivazioni per affruntà u travagliu di scrive, intornu à quellu labirintu chì implica andà à a ricerca di e motivazioni più interne, a relazione d'amore è distaccamentu trà Sonia è Knut ci porta in aspetti filosofichi è metafisici in una sucietà fredda chì abbandona ogni pretensione di clarividenza. Ma in più di quell'aspettu filosoficu chì suscita dumande nantu à mille aspetti, ancu se filtrati da l'agilità di a trama, i scenarii varianu trà u sognu è u stranu, versu approcci sorprendenti in a so mutazione cuntinua.

Scar
5/5 - (10 voti)

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.