3 labing kaayo nga libro ni Aki Shimazaki

Labaw sa kabugnaw Muraakami, mga magsusulat gusto Yoshimoto o shimazaki Gipakita nila nga ang panitikang Hapon us aka us aka us aka us aka bantog nga tigsaysay nga nagdumala sa transversal universality sa tanan nga mga kalihokan sa kultura. Wala’y labi ka bongga sa pahayag niini nga ingon ka epektibo sa reyalidad. Tungod kay ang labing kaayo nga kalangkuban mao ang pagsagol sa taliwala sa mga kultura. Ang gahum nga matagamtaman ang usa ka hinanduraw nga gibalhin sa papel gikan sa mga pamahayag sa kultura nga layo sa etnocentric inertia labi pa alang sa usa ka "alyansa sa mga sibilisasyon" kaysa bisan unsang uban pang politikal nga rolyo.

Sa kaso ni Shimazaki, ug tungod kay ako nahimong ethnologically nalambigit, kini dili nga kita sa atubangan sa usa ka transmitter sa mga Hapon ingon nga usa ka setting o espesyal nga laraw motibasyon. Sa tinuud, nagsulat na siya sa adoptive French sa iyang Canada karon. Apan ang klaro mao nga ang idiosyncrasy cradled ug blowjob midagayday usab sa literatura. Ug kana kung diin ka nakakat-on, ang pagsabut sa mga karakter nga nagpukaw sa layo nga mga pagdasig nahimo kanamo salamat sa empatiya nga gihatag kanamo sa matag pagbasa.

Sa laktud, ang pagbasa sa Shimazaki makuha namon ang usa ka minimalist apan detalyado nga punto sa paglungtad sa higayon nga kami nahimo nga makuti nga tigpaniid sa kalag. Nahimo kaming mga katingad-an nga mga platero nga nagpadulong sa labing lawom nga kinaiyanhon nga kinaiya sa ilang mga karakter. Ang tanan salamat sa usa ka hapit atomo nga pamaagi sa iyang mga karakter gikan sa cellular nga mga emosyon hangtod sa espirituhanon nga mga pangandoy.

Nanguna nga 3 Girekomenda nga Mga Nobela ni Aki Shimazaki

Kasingkasing ni Yamato

Ang mga istorya sa mga dili mahimo nga gugma, mga kasingkasing nagtabok sama sa mga espada ug dili kalikayan nga mga pasalig sa labing wala’y palad nga mga padulnganan karon usa pa gihapon nga gigikanan aron maluwas ang kana nga punto sa romantismo nga sa kaso sa Hapon nga nagkonektar sa daghang uban pang labing makaikag nga mga bahin sama sa konsepto sa dungog. Ang kalainan sa lokasyon sa Kasaysayan sa usa ka Japan nga natawo pag-usab gikan sa mga pag-antos niini pagkahuman sa Gubat sa Kalibutan II nagtanyag kanato sa labi pa ka daghang kahimtang sa pipila ka mga bida diin gusto namon nga ang kalibutan sa katapusan moliko sa laing dalan ...

Si Aoki Takashi traynta ka tuig ang edad ug nagtrabaho alang sa us aka bantog nga kompanya sa Tokyo nga nangayo sa hingpit nga oras ug dedikasyon gikan sa mga empleyado niini. Wala’y bisan unsang lugar alang sa kinabuhi sa gugma, apan si Takashi nahulog sa mabangis ug wala damha nga nahigugma kay Yuko, usa ka tigdawat sa bisita nga kauban niya ang mga klase sa Pransya. Dungan nila nga gisugdan ang usa ka matahum nga relasyon, puno sa adlaw-adlaw nga ritwal, nga gihulga kung mamatikdan siya sa manununod sa kusug nga bangko sa Sumida ug opisyal nga pangayoon sa iyang amahan ang iyang kamot.

Bisan kung nagsulat siya sa Pranses, ang Shimazaki nahisakop sa parehas nga linya sa bantog nga mga tagsulat sa panahon sa Hapon sama nila Haruki Murakami, Hiromi Kawakami ug Yoko Ogawa, nga adunay talagsaon nga kombinasyon sa pagkamahilayonon ug pagminatay ug ang atensyon sa gamay ug daghang mga pagbag-o sa kinaiyahan ug sa tawo. kalag.

Kasingkasing ni Yamato

Hôzuki, tindahan sa libro ni Mitsuko

Ang kahumot sa usa ka daan nga aparador sa libro nagbuklad gikan sa mga filament sa kahayag nga nagsala taliwala sa mga volume niini. Ug kung diin ang kangitngit taliwala sa mga istante nagbitay sa amon nga adunay mga anino sa wala’y katapusan nga mga istorya ug dili maduol nga kaalam, usa ka tigbaligya sa libro sama sa Mitsuko ang nahibal-an ang tanan nga mahimo’g mahitabo bisan kung makita ang kahilum.

Ang Mitsuko adunay usa ka bookmark sa lance nga espesyalista sa mga buhat sa pilosopiya. Didto naggugol siya sa iyang mga adlaw nga malinawon uban ang iyang inahan ug si Tarô, ang iyang amang nga amang nga anak. Hinuon matag Biyernes sa gabii, bisan pa, nahimo siyang waitress sa usa ka high-end hostess bar. Gitugotan siya sa kini nga trabaho nga masiguro ang iyang kagawasan sa panalapi, ug gipasalamatan niya ang iyang mga pakigpulong sa mga intelektwal nga kanunay nga pagtukod.

Usa ka adlaw, usa ka inila nga babaye ang misulod sa tindahan nga giubanan sa iyang gamay nga anak nga babaye. Ang mga bata diha-diha dayon nadani sa usag usa. Sa pag-insister sa ginang ug pahalipayan si Tarô, bisan sa kadaghan nga siya naglikay nga makighigala, uyon si Mitsuko nga makita sila pag-usab. Ang kini nga engkwentro mahimo'g peligro ang balanse sa imong pamilya.
Gisusi ni Aki Shimazaki dinhi ang kinaiya sa gugma sa inahan. Uban ang maayong pagkamalimbongon, gipangutana niya ang hibla ug kusog sa mga higot.

Hôzuki, tindahan sa libro ni Mitsuko

Ang Nagasaki Quintet

Ang usa ka punoan nga kabangis natapos sa labing daotan nga trabaho, uban ang dili maayo nga pagkab-ot sa usa ka pagbuno. Ang nobela nga kini gipuli-puli sa pag-focus gikan sa trahedya sa mga bomba ngadto sa internal nga mekanismo nga nagpahutaw usab sa kalibutan ni Yukiko ...

Sa tibuuk niyang kinabuhi, nagpuyo si Yukiko sa usa ka makalilisang nga tinago: kaniadtong buntag sa Agosto 9, 1945, sa wala pa mahulog ang bomba sa Nagasaki, gipatay niya ang iyang amahan. Sa usa ka sulat nga nahabilin sa iyang anak nga babaye human siya namatay, siya mikumpisal sa krimen ug gibutyag nga siya adunay usa ka stepbrother. Mahibal-an sa dili madugay nga dili ra si Yukiko ang nagtago sa dili masulti nga mga tinago. Ang mga personal nga istorya gihugpong sa mga hitabo sa kasaysayan: ang Ikaduhang Gubat sa Kalibutan sa Japan, ang mga panagsumpaki sa Korea, ang linog kaniadtong 1923. Ang mga henerasyon nagsunud-sunod samtang ang usa ka malaw-ay nga hulagway sa usa ka katilingban, ang Hapon, puno sa mga panagsumpaki ug naangot sa mga tradisyon niini. .

Sa likud, ang kinaiyahan, kanunay ug mabinantayon nga presensya, delikado ug matahum sama sa sinulat ni Aki Shimazaki: ang hangin nga mihapuhap sa aping, ang mga panganod sa usa ka naghuot nga langit sa ting-init, ang mga fireflies nga naglupad sa usa ka sapa, ang asul nga sagbut sa wasurenagusa, camellias sa kalasangan sa Nagasaki. Ang mubu nga mga tudling-pulong sa usa ka pino nga kayano, usahay matahum nga balaknon, uban pang senswal, nga nag-atubang sa mga pribado ug unibersal nga mga drama ug diin pinaagi niini bisan ang labing ngitngit nga istorya natapos nga nasulbad sa kagaan nga ang Shimazaki makahimo sa pagbutang niini.

Ang Nagasaki Quintet
rate post

1 komento sa «3 labing maayo nga libro ni Aki Shimazaki»

Déjà un comentario

Kini nga site naggamit sa Akismet sa pagpakunhod sa spam. Hibal-i kon giunsa ang pagproseso sa datos sa imong komento.