ঝুম্পা লাহিড়ীর সেরা ৩টি বই

যখন একটি গল্পের বই এটা দিয়ে সম্পন্ন করা হয় কথাসাহিত্য রচনার জন্য পুলিৎজার পুরস্কার (এটা স্বাভাবিক যে এটি উপন্যাসের জন্য পুরস্কৃত করা হয়), সন্দেহ ছাড়াই এটি একটি ব্যতিক্রমী ভলিউম যে সংশ্লিষ্ট বছরে অনেক লেখক তাদের ভাল কাজ করা উপন্যাসের জন্য পুরস্কারের জন্য আকাঙ্ক্ষা করে।

সেটাই হয়েছে ঝুম্পা লাহিড়ী 2000 সালে। তেত্রিশ বছর বয়সে, এই তরুণী, বহুসংস্কৃতিবাদের দৃষ্টান্ত, সাহিত্যে প্রশিক্ষিত এবং এখান থেকে অভিজ্ঞতায় পূর্ণ, আমেরিকান সাহিত্যে তার গল্পের বইয়ের সাথে একটি সর্বশ্রেষ্ঠ সাফল্য অর্জন করেছিলেন যার নাম প্রাথমিকভাবে " আবেগের দোভাষী।"

তারপর থেকে, লাহিড়ী তার নিজের একটি বিস্তৃত গ্রন্থপত্রে নিজেকে প্রশংসিত করেননি, তবে তিনি সমালোচকদের দ্বারা ব্যাপকভাবে সমর্থিত দুর্দান্ত কথাসাহিত্য বই প্রকাশ করা চালিয়ে গেছেন এবং কিছু পাঠক বিদেশী এবং একটি বর্ণনাকারীর মধ্যে তার দৃষ্টিভঙ্গির উপর মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করার জন্য আগ্রহী। চিরন্তন অভিবাসী হিসেবে পৃথিবী। তার ভারতীয় উৎপত্তি থেকে যেটা তিনি তার প্রতিটি বইয়ে সারা বিশ্বের কাছে সংরক্ষণ করেছেন ...

ঝুম্পা লাহিড়ির সেরা Re টি প্রস্তাবিত বই

ব্যথার দোভাষী

গল্পের এই বইটির অপ্রতিরোধ্য স্বীকৃতির কৌতূহল শীঘ্রই মেটে। আপনি অবিলম্বে প্রথম অনুচ্ছেদ থেকে এর পৃষ্ঠাগুলির মাধ্যমে অনির্দিষ্টভাবে পরিচালিত হয়। এবং এই সাম্প্রতিক সংস্করণটি দেশত্যাগের এই বর্ণনাকারীর কাছে যাওয়ার জন্য একটি অনিবার্য আমন্ত্রণ, যিনি প্রথমে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এবং পরে বিশ্বের লক্ষ লক্ষ পাঠককে জয় করেছিলেন।

বইটি নয়টি গল্প নিয়ে গঠিত যা একটি খুব ঘনীভূত বর্ণনামূলক উদ্দেশ্য পূরণ করে। উপড়ে ফেলার একই অনুভূতি, যা তাদের নিজের ইচ্ছায় বা পরিস্থিতি আরোপ করে বাস্তুচ্যুত সকলের থেকে উদ্ভূত হয়, একাকীত্ব থেকে দেখা দিতে পারে এবং এর জন্য আমাদের সেই জায়গা থেকে এত কিলোমিটার ভ্রমণ করতে হবে না যা আমাদের স্মৃতি দ্বারা স্বীকৃত। ।

বইয়ের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ হল একটি icalন্দ্রজালিক স্রোত যা শেষ পর্যন্ত সেই চরিত্রগুলিকে পাঠকের কাছে পরিণত করে, তাদের উৎপত্তি যাই হোক না কেন। মানুষের আত্মদর্শন যখন পরিস্থিতি প্রতিকূল হয় পরাজয় নিরাময়ের একই অভিপ্রায় সঙ্গে সংযুক্ত করা হয়।

এবং যদিও বইটি কিছু সংস্কৃতি এবং অন্যদের মধ্যে বৈষম্য সম্পর্কে বিস্তৃত বিবরণে যায়, তবুও ব্যুৎপত্তিগতভাবে অদ্ভুত থেকে বিশুদ্ধ শব্দার্থমূল হিসাবে বিদেশী ধারণাটি এমন একজন পাঠকের কাছে পৌঁছে যায় যিনি আবিষ্কার করেন যে, বিদেশী নিজের এবং প্রয়োজনে প্রতিবেশীর মধ্যে মানবতা।

ব্যথার দোভাষী

ভাল নাম

ঝুম্পার প্রথম উপন্যাসে ছিল সেই কলঙ্ক, সেই লেখকের বিস্তৃত বর্ণন ক্ষমতার প্রতি সেই কুসংস্কার, যার কেবলমাত্র একটি গল্পের বই পুলিৎজার ধরার মতো শক্তিশালী ছিল।

কিন্তু সত্য হলো এই উপন্যাসে ঝুম্পা আবার এমন একটি যুক্তি দিয়ে বিস্মিত হয়েছে যা ইতিমধ্যেই তাকে একচেটিয়া, বহুসংস্কৃতিবাদ, বাঙালি সংস্কৃতি থেকে আমেরিকার সাথে একীভূত করার মতো মনে হয়েছে কিন্তু সামাজিক ভুল ধারণের অন্য কোন প্রক্রিয়া পর্যন্ত প্রসারিত হয়েছে।

প্রজন্মের বর্ণনার একটি দিক দিয়ে যা গল্পের রচনার মাধ্যমে গল্পকে পরমাণু করতেও সাহায্য করে, আমরা গাঙ্গুলি পরিবারের সাথে দেখা করি, কিছু বাবা -মা তাদের উৎপত্তির প্রতি সম্পূর্ণ শ্রদ্ধাশীল এবং কিছু সন্তান গোগল এবং সোনিয়া যারা সেই মানুষের ভূমিতে বাস করে, সবচেয়ে অনুরূপ একটি ঘেটো যেখানে আপনি আপনার পছন্দ অনুযায়ী লক করা যেতে পারে ...

ভাল নাম

অস্বাভাবিক জমি

ঝুম্পার সর্বশ্রেষ্ঠ অর্জনগুলির মধ্যে একটি হল বিশেষ থেকে বিশ্বব্যাপী তার পদক্ষেপ। তার হিন্দু বংশ থেকে তার পুনর্নির্মাণের কাল্পনিক থেকে আনা চরিত্রের কাহিনী বর্ণনায় বিশেষজ্ঞ একজন বর্ণনাকারীর অপ্রতিরোধ্য জয় অন্য কোন উপায়ে বোঝা যায় না।

বহু বছর ধরে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই বইটির নৃশংস সাফল্য আত্মার সেই সম্প্রীতির উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছে, যদিও তারা তাদের অভিজ্ঞতা এবং তাদের বিষয়ভিত্তিক বিশ্ব তাদের বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে রচনা করে, শেষ পর্যন্ত তারা শুধুমাত্র উপরের ব্যক্তির ধারণার রূপরেখা দেয় অন্য সব

এই বইতে আমরা লেবেলবিহীন অক্ষর খুঁজে পাই, যা তাদের অভিবাসী হিসেবে উপস্থাপন থেকে ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে। এবং পাঠক কেবল এই উপভোগ করতেই উপভোগ করেন যে বহুসংস্কৃতিবাদ কোন সমস্যা নয় বরং সম্ভবত এমন একটি সমাধান যার সাথে আরো দৃষ্টিভঙ্গি থাকতে পারে যার সাহায্যে এমন একটি বিশ্ব গ্রহণ করা যায় যা কখনোই একক ধারণা থেকে আসা যায় না যেটি সবচেয়ে হতাশাজনক ঘাটতিগুলির সাথে সংঘর্ষ না করে।

অস্বাভাবিক জমি

ঝুম্পা লাহিড়ীর অন্যান্য প্রস্তাবিত বই

নেরিনার নোটবুক

চরিত্রগুলির সাথে মুখোমুখি হওয়া অবশ্যই লেখার অভিনয়ের সবচেয়ে বড় ঘনিষ্ঠতা। এটি প্রকাশ করা পাঠককে সেই অদ্ভুত নির্জনতায় তাদের সাথে যাওয়ার জন্য একটি হাত অফার করছে যেখানে মানুষ খোঁজা হয় এবং স্থান তৈরি করা হয়। ধাতবতা এবং জীবনের এই গল্পে ঠিক কী ঘটে।

রোমে তার বাড়ির একটি ডেস্ক ড্রয়ারের নীচে, লেখক তাদের প্রাক্তন মালিকদের ভুলে যাওয়া কিছু জিনিস খুঁজে পেয়েছেন: ডাকটিকিট, একটি গ্রীক-ইতালীয় অভিধান, বোতাম, পোস্টকার্ড যা কখনও পাঠানো হয়নি, সামনে দাঁড়িয়ে থাকা তিনজন মহিলার একটি ছবি একটি জানালা, এবং কভারে হাতে লেখা "Nerina" নামের একটি ফুচিয়া নোটবুক।

শেষ নাম ছাড়া সেই মহিলা কে? একজন ধ্রুপদী বা মধ্যযুগীয় কবি, বা একজন রহস্যময় রেনেসাঁ শিল্পীর মতো, নেরিনা ইতিহাস এবং ভূগোল থেকে পালিয়ে যান। রাষ্ট্রহীন, বহুভুজ, শিক্ষিত, তিনি রোম, লন্ডন, কলকাতা এবং বোস্টনের মধ্যে তার জীবন, সমুদ্রের সাথে তার সংযোগ, তার পরিবারের সাথে এবং শব্দের সাথে তার সম্পর্ক নিয়ে কবিতা লিখেছেন এবং তার ব্যতিক্রমী এবং দৈনন্দিন কবিতার নোটবুকে ঝুম্পা লাহিড়ী একটি পরিচয় আভাস দিয়েছেন .

তার এবং নেরিনার মধ্যে, যার সম্পূর্ণ অস্তিত্ব শ্লোক এবং খুব কম অন্যান্য সূত্রের উপর অর্পিত, একই সম্পর্ক রয়েছে যা কিছু আধুনিক কবিদের তাদের দ্বৈতদের সাথে একত্রিত করে, যারা কখনও কখনও অন্য লেখক হওয়ার ভান করে, কবিতায় মন্তব্য করে যা তারা লিখেনি বলে ভান করে। অথবা, প্রায়শই, তারা সহজ পাঠক বলে মনে হয়। লেখক একজন পাঠক হয়ে ওঠেন এবং এমনকি একটি রহস্যময় তৃতীয় ব্যক্তির হস্তক্ষেপের আহ্বান জানান: একজন পণ্ডিত যিনি তাকে সেই স্তবক এবং জীবনকে সংগঠিত করতে সাহায্য করেন যা তার নয়, তবে এটি আমাদের হতে পারে এবং এটি তার নোটের মাধ্যমে, একটি দ্বিতীয় বই বুনেছে। যে, পৌরাণিক কাহিনীতে নার্সিসাসের মতো, নিজের প্রতিফলনে নিজেকে চিনতে পারে না।

নেরিনার নোটবুক

রোমান গল্প

যেকোন বাড়িই তার অনেক বৈচিত্র্যের মধ্যে সবচেয়ে প্রয়োজনীয় নিউক্লিয়াস গঠন করে। এবং সেখানেই আমাদের বিশ্বের প্রাথমিক সামাজিক কিন্তু আধ্যাত্মিক কাঠামো গঠিত হয়। এক ধরণের অস্থিরতা যেখানে প্রত্যেকে তাদের গৌরবের ঝলকের সন্ধানে আবার সেখানে যাওয়ার জন্য তাদের মুহুর্তের জন্য অপেক্ষা করে। এই চরিত্রগুলিকে জানার অর্থ হল তাদের সেই অভ্যন্তরীণতা থেকে পর্যবেক্ষণ করা যেখানে সবকিছু তৈরি হয়।

একটি পরিবার একটি রোমান দেশের বাড়িতে তাদের ছুটি উপভোগ করে যখন তত্ত্বাবধায়কদের কন্যা - একটি প্রাচীন বিদ্বেষ সহ একটি দম্পতি - বাড়ির কাজের যত্ন নেয় এবং বিচক্ষণতার সাথে তাকে দেখে; দুই বন্ধুর একটি আনন্দময় পুনর্মিলন প্রকাশ করে, তবে, অসংলগ্ন পার্থক্য; একজন পরিপক্ক লেখক একজন মহিলার প্রতি আচ্ছন্ন হয়ে পড়েন যার সাথে তিনি কেবল একটি পারস্পরিক বন্ধুর পার্টিতে দেখা করেন; একটি পরিবার তাদের প্রতিবেশীদের দ্বারা হয়রানি করে তাদের বাড়ি ছেড়ে যেতে বাধ্য হয়; একটি দম্পতি তাদের ব্যক্তিগত ট্র্যাজেডি ভুলে যাওয়ার চেষ্টা করার জন্য রোমে সান্ত্বনা খোঁজে।

দ্য ইন্টারপ্রেটার অফ পেইন অ্যান্ড আনঅ্যাকস্টমড ল্যান্ডের লেখক এই "অনুগ্রহের রাজ্যে লেখা গল্প" দিয়ে (রবার্তো কার্নেরো, অ্যাভেনিয়ার) সেই ধারায় ফিরে আসেন যা তাকে বিশ্ব বিখ্যাত করে তুলেছিল। গল্পের পর গল্প, ঝুম্পা লাহিড়ী আমাদের অবাক করে দেয় এবং প্রেম, উপড়ে ফেলা, একাকীত্ব এবং এমন একটি শহরের প্রাকৃতিক ছন্দ সম্পর্কে একটি চমকপ্রদ বই দিয়ে আমাদের চালিত করে যা সবাইকে সমানভাবে স্বাগত জানায়।

রোমান গল্প
5/5 - (7 ভোট)

Deja উন মন্তব্য

এই সাইট স্প্যাম কমাতে Akismet ব্যবহার করে। আপনার মন্তব্যের ডেটা প্রক্রিয়া করা হয় তা জানুন.