মিরাদাস সংগ্রহ: চীনা সাহিত্যের ভবিষ্যতের মধ্য দিয়ে একটি যাত্রা

শুধুমাত্র স্বাধীন প্রকাশকরাই যে যত্ন নিতে পারেন, সেই যত্ন সহ, কেউ কখনও কখনও সবচেয়ে অনন্য প্রকাশনা খুঁজে পায়। সম্পাদকীয় জনপ্রিয় তার মধ্যে আছে দৃষ্টি সংগ্রহ. XXI শতাব্দীর সাহিত্য উত্সাহী থেকে তথ্যপূর্ণ প্রতি একটি মিশন. এটি নির্বাচনের বিশদ এবং সেটের পরামর্শ বোঝার একমাত্র উপায়। উদ্দেশ্য: এর প্রশস্ত এবং সবচেয়ে সূক্ষ্ম নমুনা উপস্থাপন করা বর্তমান চীনা সাহিত্য.

কারণ হ্যাঁ, এটি সত্য বলে মনে হচ্ছে যে চীনা সাংস্কৃতিক স্থান বর্তমানে তার সাহিত্যিক দিক থেকে সবচেয়ে বড় দাবি খুঁজে পায় না। এবং তবুও, এটি কেবল স্রোত, প্রবণতা বা আকাঙ্ক্ষার উপর ফোকাস কেন্দ্রীভূত করে (যদি এটি ইতিমধ্যেই একই রকম না হয়ে আসে তবে) বিশ্বকে উপেক্ষা করা যেতে পারে এমন প্রতিভা দেখানোর জন্য কীভাবে অনুসন্ধান করা যায় তা জানার এবং চেষ্টা করা একটি বিষয়। কাজ এবং বিপণনের অনুগ্রহ)।

আরও নির্দিষ্ট সৃজনশীল স্থানগুলিতে জিনিসগুলি পরিবর্তিত হয়, কারণ লিউ সিক্সিনের মতো লোকেরা এটিকে সবচেয়ে বর্তমান বিজ্ঞান কল্পকাহিনীতে ভেঙে দেয়। এবং অবশ্যই অন্যান্য ঘরানার মধ্যে, চীনে তৈরি কিছু আখ্যানও ভাল সময়ের মধ্য দিয়ে যাচ্ছে। কিন্তু আমাদের বাস্তবতাকে প্রতিফলিত করার ক্ষেত্রে আরও উচ্চাভিলাষী সাহিত্য বিবেচনা করলে, বর্তমানের অনেক চীনা লেখক পরম রেফারেন্স নয়।

তাই প্লেনকে কমাতে বা আমাদের অদূরদর্শী না করার জন্য, মিরাদাসের মতো একটি সংগ্রহ আমাদের সীমাবদ্ধতা থেকে বের করে আনতে এবং অন্তঃঐতিহাসিকতার সেই বিস্ময়কর পরিসর থেকে বিশ্বের এবং বর্তমানের অনেকগুলি ঝলক প্রদান করে। যে, এছাড়াও, বিষয়টি যদি নির্বাচিত চীনা লেখকদের দ্বারা তৈরি একটি দুর্দান্ত ধাঁধা বা মোজাইকের মাত্রা গ্রহণ করে, ধারণাটি মৌলিকতার সাথে উপচে পড়ে।

আমি প্রাথমিকভাবে উল্লেখ করেছি, শুধুমাত্র একজন স্বাধীন প্রকাশকই সমস্ত প্রয়োজনীয় উত্সর্গের ক্ষতিপূরণ দেয়, বেস্টসেলারের নিছক তাৎক্ষণিক প্রভাব থেকে আলোকবর্ষ দূরে। কারণ সাহিত্যের গহনা তৈরি অন্য কিছু থেকে যায়। আমরা "গল্প" বিন্যাসে 4টি বই খুঁজে পেয়েছি যা সাহিত্যের সংস্থানগুলির গোষ্ঠীভুক্ত এবং স্প্যানিশ জনসাধারণের জন্য চীনা লেখকদের লেখার নতুন সমসাময়িক উপায়কে সংক্ষিপ্ত করে।

সমসাময়িক চীনা সাহিত্যের দৃষ্টিভঙ্গির প্রতিনিধিত্ব করার জন্য প্রতিটি বইয়ে প্রতিটি লেখকের একটি উল্লেখযোগ্য গল্প রয়েছে (প্রতি বইটিতে 8-12 জন লেখক দ্বারা গঠিত)। এই লেখকদের মধ্যে কিছু ইতিমধ্যেই অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে, বিশেষ করে ইংরেজি, ফরাসি, স্প্যানিশ... যদিও সেগুলি পাঠকদের মধ্যে ব্যাপকভাবে বিতরণ করা হয়নি।

এতে আমরা ঐতিহ্যবাহী গল্পগুলি খুঁজে পাই, যা গ্রামাঞ্চলে এবং শহরে উভয়েরই মানুষের দৈনন্দিন জীবনের ইঙ্গিত দেয়; চমত্কার গল্প যা avant-garde এবং উদ্ভাবনী আখ্যান কৌশল ব্যবহার করে; প্রাচীন চীনা সংস্কৃতির সংবেদনশীল এবং সূক্ষ্ম চরিত্রের বিশেষত্বের সাথে অন্তরঙ্গ সাহিত্য...

পশ্চিমের জন্য চীনা সাহিত্যের অনুমিত জটিলতা বছরের পর বছর ধরে সূক্ষ্ম হয়েছে, এশিয়ান জায়ান্ট দ্বারা পশ্চিমে উন্মোচন এবং দেশের সাংস্কৃতিক কর্তৃপক্ষের দ্বারা উল্লিখিত উদ্বোধনের আগ্রহ ও প্রচার। পশ্চিমারাও এই আগ্রহকে নতুন করে তুলেছে, যা অতীতের যুগে নিঃশেষ হয়ে গিয়েছিল। এইভাবে, আমরা যে গল্পগুলি উপস্থাপন করি তা পড়া পশ্চিমা পাঠকদের মধ্যে একই সাথে বিস্ময় এবং আগ্রহ জাগিয়ে তুলতে পারে, একটি উত্তেজনাপূর্ণ বিশ্ব আবিষ্কার করতে পারে যা ইতিমধ্যেই বৈচিত্র্যময় এবং একই সময়ে পরিবর্তিত।

কিছু গল্পে, এমনকি খুব বৈচিত্র্যময় থিম এবং খুব ভিন্ন ট্রিটমেন্টের সাথেও, কিছু সাধারণ বর্ণকে অনুধাবন করা যায়, যেমন পারিবারিক জীবনের অসুবিধা, বার্ধক্য, ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা, গ্রামীণ জীবন ...

কিছু গল্পে আপনি আরও আধুনিক বিশ্বে নিজেকে নিমজ্জিত করার জন্য লেখকদের প্রচেষ্টা এবং নতুন বর্ণনামূলক কৌশলগুলির অনুশীলনের প্রশংসা করতে পারেন।

এই ভলিউমটির কনফিগারেশনের জন্য, প্রতিটি লেখকের একটি উল্লেখযোগ্য গল্প বেছে নেওয়া হয়েছে, যা তাদের প্রত্যেকের একটি সংক্ষিপ্ত জীবনী সহ রয়েছে। কিছু চীনের সবচেয়ে মর্যাদাপূর্ণ পুরস্কারে ভূষিত হয়েছে এবং অন্যান্য ভাষায় অনূদিত হয়েছে।

মিরদাস সংগ্রহের কিছু লেখক এবং তাদের গল্প:

  • টাই নিং: মেইমেই কখনও পাহাড় দেখেনি
  • কাও ওয়েনক্সুয়ান: হুইওয়ার ব্যানার
  • Bi Feiyu: পারিবারিক বিষয়
  • মাই জিয়া: বড় হচ্ছে
  • লিউ ইউডং: আন্টি মা ল্যানের কার্টের সাথে
  • ওয়েই উই: বড় বোন
  • ঝাং হুইওয়েন: ঝড়ের পর
  • হান গান: শেষ
  • হান ডং: হরিণের কান্না
5/5 - (13 ভোট)

Deja উন মন্তব্য

এই সাইট স্প্যাম কমাতে Akismet ব্যবহার করে। আপনার মন্তব্যের ডেটা প্রক্রিয়া করা হয় তা জানুন.